| Ihr Anruf zu Marc Ange Draco, Direktor von Draco Construction. | Open Subtitles | مكالمتك إلى مارك أنجي دراكو رئيس شركة مقاولات دراكو |
| Mir wären die Mittel lieber gewesen Saint Ange wieder auf Vordermann zu bringen. | Open Subtitles | افضل حضور القديس أنجي الى هنا والرجوع الى القاعدة الأساسية |
| Ange, es tut mir leid. Ich weiß nicht, wie oft ich es noch sagen kann. | Open Subtitles | آنج" ، أنا آسف" لا أعلم كم عليّ أن أقولها |
| Auf der Suche nach Ehemaligen von Bingo trieb ich einen Sanitäter auf, der Ange und die anderen gepflegt hatte. | Open Subtitles | البحث عن النّاجون من البنجو إخترت ممرّض عالج (آنج) وآخرون |
| Ange, das ist keine Tarnung. Du bist eine schwangere Frau. | Open Subtitles | آنجي)، هذا ليس غطاء) أنتِ امرأة حامل فعلاً |
| Ange, ich hab keine Ahnung wovon du redest. | Open Subtitles | (آنجي) ، لا فكرة لديّ عمّا تتحدّثين عنه |
| Wir wollten Vater Marcus einladen, stimmt's, Ange? | Open Subtitles | (حاولنا دعوة الاب (ماركوس اليس كذلك، (أنج)؟ |
| Michael ist sehr selbstsicher, Ange. | Open Subtitles | إن مايكل واثق من نفسه كثيراً يا انجي |
| Der Baum ist wirklich sehr, sehr schön, Ange. | Open Subtitles | إن الشجرة جميلة جداً فعلاً يا أنجي حقاً |
| Ich liebe dich. Ange, da ist jemand an deiner Tür. | Open Subtitles | أنا أحبك. أنجي ، هناك شخص ما على الباب. |
| Ich werde diesen Ort vermissen, Ange. | Open Subtitles | أنا ملكة جمال ستعمل هذا المكان، أنجي. |
| Ich kann mich hier kaum noch zusammenreißen, Ange. | Open Subtitles | أنا بالكاد أحافظ على رجاحة عقلي يا (أنجي) |
| Mit Vertrauen und Geduld wird das schon wieder, nicht wahr, Ange? | Open Subtitles | بالإعتماد على الثقة وقليل من الصبر ستعود علاقتنا كسابق عهدها أليس كذلك، يا (أنجي)؟ |
| Er erzählte mir, wie dieses Schwein Thouvenel Ange einfach abknallte. | Open Subtitles | لقد أخبرني كيف ذلك الخنزير ! توفنيل) قتل ملاكي (آنج) بدون سبب) |
| Was wird Ange davon halten, wenn Cross Photonics vorübergehend zu einem Zoo für Dinosaurier wird? | Open Subtitles | وماذا سيكون رأي (آنج) في تحويل "كروس للضوئيات" إلى حديقة حيوان مؤقتة؟ (آنج)؟ |
| "Für Tina Lombardi von Ange Bassignano. " | Open Subtitles | (الى (تينا لوباغدي) من (آنج باسيانو |
| - Wirklich? Und wer sind die zuständigen Behörden, Ange? | Open Subtitles | (ومن هي هذه الجهات الخاصة يا (آنجي |
| Okay, also, hi, Ange... Ms. Finch. | Open Subtitles | (مرحباً (آنجي (أقصد السيدة (فينش |
| Ange hat mir erzählt, dass sie die Firma vielleicht verlässt. | Open Subtitles | أخبرتني (آنجي) أنها يُمكِن أن تغادر |
| Ange, du sagtest, man würde es kaum merken. | Open Subtitles | أنج وقال لكم انه كان بالكاد. |
| Damolini, Ange Séraphin. 7. Arrondissement. | Open Subtitles | أنج ديلمونـى" 41 عاماً" |
| Danke, Ange. Das ist lieb von dir. | Open Subtitles | اشكرك يا انجي هذا قول جميل منك |