"angerufen" - Traduction Allemand en Arabe

    • اتصلت
        
    • اتصل
        
    • أتصل
        
    • إتصلت
        
    • أتصلت
        
    • تتصل
        
    • يتصل
        
    • الإتصال
        
    • مكالمة
        
    • الاتصال
        
    • بالإتصال
        
    • اتصلوا
        
    • اتصال
        
    • مكالمات
        
    • اتصلتِ
        
    Ich hab dich gestern deswegen angerufen. Ein Bekannter war live dabei und hat mir alles erzahlt. Open Subtitles لهذا اتصلت بك اليوم الماضي لقد سمعت عن الأمر من صديق وكل هذا كان يحدث
    Ich habe Sie gleich angerufen, als ich sie auf dem Foto erkannte. Open Subtitles لقد اتصلت بك بأسرع وقت ممكن عندما ادركت ان الصور تلائمت
    Ich weiß nicht, was Sie meinen, aber ich habe nicht angerufen. Open Subtitles عزيزتى. انا لا اعرف ما تعنين ولكنى لم اتصل بك
    Sag' mir was hier los ist. Ich habe dich so oft angerufen! Open Subtitles أخبرني بما يجري بحقّ الجحيم لقد كنتُ أتصل بك طوال اليوم
    Sagen Sie ihm, ich hätte angerufen. Danke, ich rufe wieder an. Wiederhören. Open Subtitles فقط أخبريه أننى إتصلت ,و سأتصل لاحقاً شكراً , مع السلامة
    Du kannst das da haben. Hättest du vorher angerufen, hätte ich die Kohle. Open Subtitles يمكنك أن تأخذ هذه لو أتصلت أولا , لكنت دبرت لك النقود
    Ich war mit jemandem im Bus in Richtung Rennstrecke, der sagte, seine Schwester hätte angerufen. TED كنت مع احادهم في الحافلة في طريقنا للمضمار واخبرني عن اخته التي تتصل به.
    Wenn er wusste, dass viel Verkehr ist, warum hat er mich nicht angerufen? Open Subtitles إذا علم السائق أن هناك زحمة سير لماذا لم يتصل بي إذاً؟
    Alexandra ist völlig aufgelöst! Sie hat mich schon 3-mal angerufen, aber die Verbindung ist abgebrochen. Open Subtitles لقد اتصلت اليكس بي ثلاث مرات من تلفون عمومي ، وقد بدت حزينة جدا
    Also habe ich den Antrag zurückgezogen, die Polizei angerufen und mich über den Typen beschwert. Open Subtitles فألغيت طلبي بشأن المسدس ثم اتصلت بقسم الشرطة وجربت الاعتراض بشأن سلوك ذاك الشرطي
    Ich habe schon meinen Mann angerufen, er ist heilfroh und dankt Ihnen. Open Subtitles لقد اتصلت بزوجي الذي فرح كثيرا ويرسل لك شكره البالغ لك
    Ich hab letzte Woche angerufen und nach dem Mädchen mit dem Hund gefragt. Open Subtitles اتصلت في الأسبوع الماضي و كنت أبحث عن الفتاة التي تملك الكلب
    Ich habe dich angerufen, trilliarde Male, und du hast nicht den Anstand mich zurückzurufen? Open Subtitles لقد اتصلت بك كثيراً لم يكن لديك القدرة على أن تتصل بى ؟
    - Jemand hat von hier aus angerufen - wegen schiitischer terroristen. Open Subtitles شخصاً اتصل بنا من هنا واخبرنا عن جماعة شيعية إرهابية
    Vor zehn Minuten hat er einen russischen Agenten von seinem Handy aus angerufen. Open Subtitles منذ 10 دقائق, اتصل بعميل معروف من المخابرات الروسية من هاتفه الخلوى
    Vor zehn Minuten hat er einen russischen Agenten von seinem Handy aus angerufen. Open Subtitles منذ 10 دقائق, اتصل بعميل معروف من المخابرات الروسية من هاتفه الخلوي
    Entschuldige, dass ich nicht erst angerufen habe, Carol, aber ich habe es eilig. Open Subtitles آسف أني لم أتصل أولاً يا كارول لكني في عجلة من أمري
    Dass meine Mutter angerufen hat und ich eine Freundin vor einem Konzert treffe. Open Subtitles أن أمى إتصلت لغير سبب و أننى سأقابل صديقة قبل حفلتها الموسيقية
    Habt ihr zu allen "Sir" gesagt, die ihr heute angerufen habt? Open Subtitles هل قلت سيدى الى الأخرين الذين أتصلت بهم الليلة ؟
    Leslie hat wieder angerufen. Sie würde sich gern wieder mit mir zusammentun. Open Subtitles هذه كانت ليزلي تتصل . لمعرفة إذا يمكن أن نعود سوية
    Er sollte keinen Tag vergehen lassen, ohne dich angerufen zu haben, denn wenn ich einen Tag lang nicht mit dir rede, Open Subtitles لا يجب عليه أن يترك يوما يمر دون أن يتصل لأنه عندما أترك يوما يمر دون أن أتصل بك
    Ich habe im Büro angerufen. Die sagten, du wärst vermutlich hier. Open Subtitles لقد حاولت الإتصال بك في المحطة, وقالوا ربما تكون هنا
    Anscheinend hat er in seinem letzten Lebensmonat einmal pro Tag dieselbe Nummer angerufen. Open Subtitles اتّضح أنّه أجرى نحو مكالمة يوميًّا لرقم بعينه خلال شهر قبل موته
    Hans wurde gleich nachdem Jan-Egil aus der Hütte abgehauen war angerufen. Open Subtitles تم الاتصال بهانز فور . هروب جانا يجل من الكابينة
    Ich habe so oft angerufen, aber Sie haben nie etwas unternommen. Open Subtitles لقد استمررت بالإتصال ، و أنت لم تحرك أي ساكن
    Er sollte heute Morgen um 6 Uhr hier sein, jetzt haben sie angerufen und gesagt, dass er überhaupt nicht kommt. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون هنا فى السادسة صباحاً و قد اتصلوا بى الآن و قالوا أنه لن يأتى أبداً
    Ein Mündel hat eben angerufen. Auch sie hat keine Kräfte mehr. Open Subtitles وردني اتصال من واحدة من أعواني قواها ذهبت أيضاً
    Wird jemand außerhalb seiner Zeit angerufen, wird er oder sie das Telefonat so schnell wie möglich beenden. Open Subtitles إذا تلقى احدُ منا مكالمات في الوقت المخصص للآخر سيتطلب من المتصل , او المتصله ان ينهي المحادثه بأسرع وقت ممكن
    Du hast ihn vor einem Monat angerufen und ihn gebeten, es zu verkaufen. Open Subtitles لقد اتصلتِ به منذ أربع أسابيع وأخبرتيه أن يقوم بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus