Ja, genau! Cecil, nimm diesen Verrückten mit. Kann jemand ans Telefon gehen? | Open Subtitles | ..تعال و تولى هذه المشكلة هل يوجد من يجيب على الهاتف الملعون؟ |
Sie geht nicht ans Telefon und ich sollte sie nicht im Büro anrufen. | Open Subtitles | إنها لا ترد على هاتف منزلها ولا ينبغي أن اتصل عليها بالعمل |
Hat einer von lhnen nicht schon mal gewusst, wer anruft, bevor er ans Telefon ging? | Open Subtitles | لم يعرف أي واحد منكم من أي وقت مضى من المتصل قبل الرد على الهاتف؟ |
Sie kann gerade nicht ans Telefon. Kann ich ihr etwas ausrichten? | Open Subtitles | لاتستطيع أن تجيب على الهاتف، هل أُوصل لها رساله؟ |
Wie willst du ans Ziel kommen, wenn du keinen Plan hast, wo du bist? | Open Subtitles | إذن، كيف سيمكننا الوصول إلى المكان المنشود، إذا لم تعرف مكاننا الحالي ؟ |
Der Wagen steht vor der Tür. Gehen Sie nicht ans Telefon. | Open Subtitles | السيارة فى الباحة عندما توصله إليها , لا تجب على الهاتف |
Laut Zentrale geht er nicht ans Funkgerät. | Open Subtitles | ، الارسالية تتصل به لكنه لا يجيب على جهاز ارساله |
Nun, ich schätze wir wissen, warum Chuck, nicht ans Telefon geht. | Open Subtitles | حسنا, اظننا نعلم لماذا تشاك لم يجيب على هاتفه |
Er geht nicht ans Handy. | Open Subtitles | إنه ليس في التجمع و لا يجيب على مكالماتي. |
Du gehst nach Haus und schließt dich ein. Und du gehst weder ans Telefon... noch machst du die Tür auf. Für keine Sau! | Open Subtitles | عد للبيت، إقفل على نفسك لا ترد على الباب أو الهاتف وإنتظر |
Weil Sie nicht ans Telefon gingen. Ich wusste nicht weiter. | Open Subtitles | لأنك لم ترد على تليفونك, ولم اعرف ماذا أفعل غير ذلك. |
Zu beschäftigt, um ans Telefon zu gehen? | Open Subtitles | ما الأمر كابتن؟ ـ مشغول الى درجة عدم الرد على الهاتف؟ |
Naja, weil du ja nicht mehr ans Telefon gehst, bin ich hier geflogen, um mich persönlich zu entschuldigen. | Open Subtitles | طالما لا ترغب الرد على الهاتف، جئت للاعتذار شخصياً |
Sie ist nicht da und geht nicht ans Handy. | Open Subtitles | إنها ليست في المنزل و لا تجيب على محمولها |
Also nahmen sie ein Seil und zogen es hier herüber, aber sie kamen nicht ans andere Seil heran. | TED | لذلك سيقومون بشد سلسلة إلى هنا ولن يمكنهم الوصول إلى السلسلة الأخرى |
ans Handy gingst du auch nicht! | Open Subtitles | لم تأتي الى هنا لم تجب على اتصالاتي على هاتفك |
Ich möchte dir alles erklären, bitte geh ans Telefon! | Open Subtitles | أريد أن أشرح لك , من فضلك قم بالرد على الهاتف |
Ab zehn Uhr abends seid ihr immer da. Geht ans Telefon. | Open Subtitles | لم تعتاد على ان تكون بالخارج بعد العاشرة التقط السماعة من فضلك |
Ich bin Ärztin und ich muss ans Telefon gehen, also Entschuldigung. | Open Subtitles | أنا طبيبة ، و يجب أن أجيب على هاتفي لذلك أنا آسفة |
Einen alten Freund, der Informationen über dich ans FBI weitergegeben hat... | Open Subtitles | صديق قديم كان ...يشي بك للإف بي آي |
Nein, nein, wenn ein Taxi hier rauffährt... dann gibt's 'ne künstliche Hüfte, Beinprothesen... einen Affen, der ans Telefon geht und das Leben geht weiter. | Open Subtitles | السيارة حدّها إلى هنا. وركان بلاستيكيان، ساقان بديلتان، وقرد للرد على المكالمات، وأستعيد نشاطي. |
Aber die Ereignisse nahmen ihren Lauf und es kam ans Licht, dass sie selbst seit über 20 Jahren ein Geheimnis hütet. | Open Subtitles | ولكن الأمور لم تسير كما تمنت , ...وأصبح السر الذى حافظت ,.. على كتمانه 20 عاما سينكشف . |
Was auch immer ans Licht kommt, es wird nur die Unschuld des Präsidenten beweisen, und ich sage Ihnen warum. | Open Subtitles | أياً كان الذي سيتم تسليط الضوء عليه هذا سيثبت براءة الرئيس، و سأخبرك لماذا. |
Völlig durchnässt. Kommen Sie ans Feuer. | Open Subtitles | أنتَ مبللٌ بالكامل تعالَ واجلس بقرب النار |
Jetzt bekommen Sie weiße Knöchel und krallen sich ans Lenkrad. | TED | الآن تحس بإرتجاف في المفاصل وتمسك بالمقود بشدة. |