Ich würde nie eine andere ansehen. Und für mich interessiert sich eh keine. | Open Subtitles | تعرفين أننى لن أنظر لإمرأة آخرى ليست هناك إمرأة قد تعجب بى |
Wo wir nun schon hier sind, werde ich mir die Frau mal ansehen. | Open Subtitles | أعتقد بينما نحن هنا أنا قد آخذ أنظر إلى زوجة السّيد كرومب. |
Aber es nützt nichts, wenn man sich nicht mehr im Spiegel ansehen kann. | Open Subtitles | و لكنها لا تساوي الكثير إذا لم تستطيع رؤية نفسك في المرآة |
Nein, Sie kamen, bevor sie sich das Video ansehen konnte. Verstehe. | Open Subtitles | لا، جئت أنت قبل أن تتمكن من مشاهدة شريط الفيديو |
Das heißt, du willst sie ansehen... weil du sie nicht sehen kannst? | Open Subtitles | اتعني انك تريد ان تنظر اليها ؟ لأنك لا تستطيع مشاهدتها |
Ich glaube, wir werden noch viel mehr davon sehen, wobei wir darüber reflektieren können, wer wir sind, indem wir uns ansehen, was wir geschrieben haben, gesagt haben, getan haben. | TED | وأعتقد أننا في طريقنا لرؤية المزيد من ذلك, حيث نستطيع أن نعكس من نحن بالنظر إلى ما نكتبه, ما نقوله, ما نفعله. |
Ich werde mich also einfach zu dir setzen... und dich ansehen. | Open Subtitles | لذا .. سوف أجلس هنا فحسب و .. أنظر إليكِ |
Am ersten Tag, als ich hinein ging, wusste ich nicht, wie ich sie ansehen sollte. | TED | في اليوم الاول عندما دخلت السجن ، لم أكن أعرف كيف أنظر إليهم. |
Stellen Sie sich jetzt mal vor, ich könnte Sie alle ansehen und von realen Menschen zu Elfen wechseln. | TED | الآن تخيلوا أنني أنظر إليكم جميعاً وأحول كل إنسان أراه ليصبح جنيا صغيرا. |
Warum läufst du nicht vor mir, damit ich mir deinen Hintern ansehen kann? | Open Subtitles | امشي أمامي لأتمكن من رؤية أيّ نوع من الأدوات تحمل في سروالك |
Wir könnten uns den Bonsai ansehen. Du willst wirklich nicht hingehen? | Open Subtitles | يمكننا رؤية شجرة البونساى كما تحبين الا تريدين الذهاب ؟ |
Bevor Ihnen wegen Ihrem chemisch gereinigten Stadtleben die Tränen kommen, sollten Sie sich etwas ansehen. | Open Subtitles | قبل أن تدمع عيناك بشأن حياة التنظيف الجاف خاصتك, ينبغي عليك رؤية شيء أولا. |
Woher sollte ich wissen, dass du dir das noch mal ansehen willst? | Open Subtitles | و كيف لي أن اعرف انك تريدين مشاهدة ذالك مرة اخرى؟ |
Will mich zurücklehnen können und mit ansehen, wie unsere Kinder zusammen spielen. | Open Subtitles | وفي يوم ما أود الإستلقاء وأود مشاهدة أطفالنا وهم يلعبون معاً |
Wir sollten uns einen Mitternachtsfilm ansehen, wie in alten Zeiten. Oh mein Gott. | Open Subtitles | يجب علينا مشاهدة فيلم الليلة في المساء كما كنا نفعل في السابق |
Du wirst mich nie so ansehen, wie du sie angesehen hast. | Open Subtitles | لن تنظر إلي ابداً بنفس النظرة التي كنت تراها بها |
Hier ist juan, vom Immobilienmakler morgen früh will sich ein pärchen das penthouse ansehen seien sie bitte so nett und lassen sie rein danke | Open Subtitles | من وكالة تأجير العقارات والشقق سأرسل لكِ غداً زوجين لرؤية شقتك حاولى أن تكونى فى الشقة صباحاً .. |
Ich will ja nicht reingehen. Ich will's mir nur ansehen. Durchs Fenster. | Open Subtitles | لن أدخل، أريد فقط أن ألقي نظرة عبر النافذة، لن يراني |
- Ich möchte mir die Leiche ansehen, die Sie heute Morgen herbrachten. | Open Subtitles | أريد إلقاء نظرة على الجثة التي تم إحضارها صباح اليوم بالتأكيد |
Ich sagte zu meiner Frau, dass sie sich das ansehen muss. | TED | طلبت من زوجتي ان تحضر، وقلت لها، عليك ان تري ذلك. |
Sie haben sie zusammen gesehen. Die Art, wie sich beide gegenseitig ansehen. | Open Subtitles | أنت رأيتهما سوياً، أنت رأيت الطريقة التي ينظرون بها لبعضهما البعض |
Du solltest es nur ansehen und keinen Song daraus machen. | Open Subtitles | .أنظر, إعتقدت فقط بأنك يجب أن تراه .أنا لا أعتقد أنها يجب أن تكون أغنية |
Sie können es Sie tatsächlich von unten ansehen, die wichtigsten Momente für Olympia 2012 und darüberhinaus teilen, und es als Art der Verbindung zur Gemeinschaft nutzen. | TED | حقيقة يمكنكم رؤيته من تحت ، لتشارك بأهم لحظات أولمبياد 2012 و ما بعدها ، واستخدامها كوسيلة للأتصال بالمجتمع. |
Wenn ich mir jeden Tag so viele Zahlen ansehen müsste, würde ich heulend zusammenbrechen. | Open Subtitles | إن اضطررت للنظر إلى تلك الأعداد الكثيرة كل يوم، فإنني سأستسلم وأبكي فقط |
Hey, warte mal. Du musst dir diese Einladungen zur Verlobungsparty ansehen. | Open Subtitles | انتظر، أودّك أن تلقي نظرة على دعوات حفل الخطوبة هذه. |
Wenn ihr heute diese lockere "Ich mach mein eigenes Ding, Jack"- Einstellung an den Tag legt werdet ihr euch das Spiel von der Bank aus ansehen müssen. | Open Subtitles | لن تعطونى ظهوركم و تقولون لى انا ألعب بطريقتى و إلا ستجد نفسك تشاهد المباراة من مقعد الإحتياط |
Sollten wir sie uns nicht genauer ansehen? | Open Subtitles | لا ينبغي لنا أن نلقي نظرة فاحصة على منهم؟ |