Du hast keine Ahnung, wie anstrengend es ist, verrückt zu sein. | Open Subtitles | لا فكرة لديك عن كم هو مرهق كون المرء مجنونا |
Zwei Gewissen zu besitzen muss sehr anstrengend sein. | Open Subtitles | وجود وعيين داخل دماغ واحد أمر مرهق للغاية. |
Etwas anstrengend. | Open Subtitles | جيدة، ولكننى متعب بعض الشئ، ولكنها كانت جيدة |
Die Untersuchung in der Villa meines Vetters war anstrengend. | Open Subtitles | التحقيق في قصر ابن عمي كان.. مرهقاً |
Neue Zonen zu gestalten war sehr anstrengend, sehr strapazierend und wichtig, aber es gehörte nie zu meiner Mission. | TED | حسنًا، إعادة التقسيم تلك كانت مرهقة مهلكة وهامة ولكن إعادة التقسيم لم تكن مهمتي |
Konversation machen ist genauso anstrengend wie Sport treiben. | Open Subtitles | أقسم أن محادثات العمل متعبة كما التدريبات الرياضية وهذا لا يعني أني أتدرب |
Solche Geburtstage am Wochenende sind anstrengend. | Open Subtitles | اعياد الميلاد في عطلة نهاية الإسبوع أمر مرهق |
Junge, muss das anstrengend sein. Diese wildwütigen Hormone. | Open Subtitles | يا رجل, لا بد من أن الامر مرهق كل تلك الهرمونات المتصاعده |
Es muss so anstrengend sein, sich endlos den Kopf über alles zu zerbrechen, deinen Drang zu töten zu verleugnen und einfach mit dem abzuschließen. | Open Subtitles | حتمًا التفكير المليّ في كلّ شيء مرهق جدًّا إنكار ملحّتك الخاصة للقتل والتخلي عنها. |
Es ist anstrengend, aber so bin ich nun mal. | TED | هذا الأمر مرهق للغاية ولكن هذه أنا. |
Ja, es ist anstrengend, sich anderen Menschen zu widmen. | Open Subtitles | انه شيئ مرهق . ان تكرس نفسك للأخرين |
Es ist so anstrengend, die ganze Zeit versuchen zu müssen, perfekt zu sein. | Open Subtitles | بالرغم من ان الأمر متعب حاولت ان اكون جيدة طوال الوقت |
Es war anstrengend, den ganzen Tag meine Zeit zu verschwenden. | Open Subtitles | أنا متعب انشغلت اليوم كثيراً بتضييع وقتي سوف أنام على الأريكة |
Ob er anstrengend war, weißt du allein. | Open Subtitles | سواء كان يوم متعب أم لا . أنتِ أدرى بذلك |
Singen ist mir zu anstrengend. | Open Subtitles | الغناء كان مرهقاً جداً |
Er ist ein Nihilist. Das muß anstrengend sein. | Open Subtitles | يبدو هذا مرهقاً |
Aber es muss nicht immer anstrengend sein. | TED | ولكن لا يتوجب في تلك العملية أن تكون مرهقة. |
Gab es jemals einen Zombie-Film, der zeigt, wie anstrengend und dreckig die Apokalypse ist? | Open Subtitles | هل هناك أي فيلم للزومبى على الاطلاق قام بألتقاط أن نهاية العالم متعبة و قذرة ؟ |
Ob sie dich anstrengend finden, ist ja egal. | Open Subtitles | لذا يمكنهما القول أنك متحفظة, لكن لا بأس |
Weißt du eigentlich, wie anstrengend es für mich war, 18 Jahre lang Blair Waldorf zu sein? | Open Subtitles | هل تعلمي كم هو منهك ان تكوني بلير والدروف للسَنَوات الـ18 الماضية |
Der Job ist anstrengend. Auktionen sind stressig. | Open Subtitles | العمل يتطلب الكثير، والمزاد قد يكون مُرهقاً |
Ich ging zum Kickboxen, Tanzen, Yoga, Step-Aerobic. Zuerst war es sehr anstrengend. | TED | ذهبت إلى حصص الكيك بوكسينغ، الرقص، اليوغا، تمارين العتبة، وفي البداية كانت شاقة فعلاً، |
Nun ja, der Tag war sehr anstrengend für sie. | Open Subtitles | - لا لم تفعل - حسناً، كان اليوم شاقاً عليها |
anstrengend, immer dasselbe zu schreiben, aber wenn nur eine ankäme, wars es wert. | Open Subtitles | " لقد كان أمراً متعباً كتابة الكلمات مراراً وتكراراً " " ولكن الآمر كلة يستحق العناء إن وصلت أحداهم " |
Es anstrengend, immer der Junge zu sein. | Open Subtitles | انا مرهقه من ان اكون الولد |
Mann, der Kerl ist anstrengend. | Open Subtitles | يا رجل، هذا الرجل هو قطعة من العمل. |
Personen, die das Ziel im Auge behielten, sagten uns hinterher, die Übung wäre um 17 % weniger anstrengend, als Personen, die sich umsahen. | TED | الأشخاص الذين أبقوا أعينهم على الجائزة، أخبرونا بعد ذلك أنه تطلب مجهودًا أقل بنسبة %17 بالنسبة لهم ليقوموا بالتمرين، من الأشخاص الذين نظروا حولهم بطريقة طبيعية. |
Sie alle wissen, wie anstrengend es ist, zu versuchen perfekt zu sein, wenn man es nicht ist, oder zu versuchen, jemand zu sein, der man nicht ist. | TED | و أنتم تعلمون كم يمكن أن يكون مرهقا محاولة أن تكون كاملا ، عندما تكون حقيقتك غير ذلك. أو أن تكون شخصا غير نفسك؟ |