"arbeitest" - Traduction Allemand en Arabe

    • تعمل
        
    • تعملين
        
    • العمل
        
    • للعمل
        
    • بالعمل
        
    • ستعمل
        
    • تعملي
        
    • تعملى
        
    • ستعملين
        
    • تعملُ
        
    • تَعْملُ
        
    • تعملينَ
        
    • أتعمل
        
    • أتعملين
        
    • وتعمل
        
    - Ich dachte, du arbeitest für mich. - Was ist das Problem? Open Subtitles ـ ظننتُ بأنك كنت تعمل لصالحي ـ أنا كذلك، ما المشكلة؟
    Wenn du in einer Gießerei arbeitest, solltest du Hitze gewöhnt sein. Open Subtitles إذا كنت تعمل بالسباكة فينبغى أن تكون معتاداً على الحرارة
    Du bist Geschichte, Kampfhahn. Du arbeitest hier nicht, boxt nicht, gar nichts. Open Subtitles لقد أنتهيت أيها الوغد لن تعمل أو تلاكم هنا بعد الأن
    Wir waren beim Einkaufen und deine Mutter sagte, du arbeitest hier. Open Subtitles كنا نتسوق فى المدينة وقالت لنا أمكِ أنكِ تعملين هنا
    Alecs, wenn er erfährt, dass du für Escher arbeitest und ihn die ganze Zeit hingehalten hast, damit dein Boss ihn aus seiner Zukunft verdrängen kann. Open Subtitles أليك ، بعد أن يعرف أنكي تعملين لدى آيشر و أنكي كنتي تتلصصين عليه طول الوقت إذاً رئيسك يمكنه أن يغير له مستقبله
    Du arbeitest nicht wieder. Du verlässt mich erst, wenn ich es sage. Open Subtitles لن تعودي إلي العمل لا تتركيني حتي أقول لكي أن تتركيني
    Ryan, geh nach Hause. Du arbeitest schon 16 Stunden am Stück. Open Subtitles راين ، إذهب للمنزل ، إنك تعمل منذ 16ساعه متصله
    Erstens, Dr. Koothrappali,... als ich vorschlug, dass du mit mir arbeitest,... - Open Subtitles بداية الأمر يا دكتور كوثرابالي عندما اقترحت عليك أن تعمل معي
    Du sagst, du arbeitest hart für dein Geld? Dann kannst du mehr machen. Open Subtitles تقول انك تعمل بجد للحصول على المال لذا يمكنك صنع الكثير منها
    Ich dachte nur, du würdest wissen wollen, für wen du da arbeitest. Open Subtitles لقد فكرت فقط أنك قد ترغب في معرفة من تعمل معهم
    Du arbeitest in einem Club und von hier aus gesehen hast du einen Penis. Open Subtitles كنت تعمل في النادي و هنا هل رأيت من أي وقت مضى القضيب.
    Denke, mir wäre lieber gewesen, wenn du alleine arbeitest, statt für die Clown-Akademie. Open Subtitles أظن أنني أفضلك تعمل وحيدا عوضا عن تلقي الأوامر من أكاديمية المهرجين.
    Er ist tot. Bitte sag mir, dass du nicht wieder länger arbeitest. Open Subtitles أنه ميت أرجوك أخبريني أنك لن تعمل لوقت متأخر هذه الليلة؟
    Richard Turere: Ja. CA: Du arbeitest an anderen elektrischen Erfindungen. TED كريس :أنت تعمل على إختراعات إلكترونية أخرى.
    Schau, ich verstehe, dass du hier am Gehirnautomaten arbeitest, aber für den Rest von uns, also ich, ist die Beschaffung von Gehirnen ein gewaltiges Unterfangen. Open Subtitles انظري ، لقد رأيتُ أنّك تعملين هنا مع الأدمغة الآلية و لكن لنا جميعا ، أعني لِي الحصول على الأدمغة يعتبر مهمّة صعبة
    Du arbeitest so lange, um zurückrufen zu können, ohne jemanden zu erreichen. Open Subtitles تعملين لهذا الوقت المتأخر كي تريدن على مكالمة بدون التواصل معهم
    Wenn du es unbedingt berichten willst, warum arbeitest du dann nicht mit uns? Open Subtitles لو كُنتِ حريصة هكذا عن التقارير لمَ لا تعملين معي أنا وأبوك؟
    Wenn du für mich arbeitest, ist jedermann dein Typ. Open Subtitles عندما تعملين لحسابي، يكون الجميع من نوعك المفضّل.
    Wenn du hart arbeitest, hast du in 30 Jahren vielleicht auch so ein Haus. Open Subtitles بعد 20 أو 30 عاماً, مع العمل الجهيد ربما يصبح لديك منزل مثله
    Ich habe gehört, dass du wieder arbeitest, doch jetzt frage ich mich, ob das stimmt. Open Subtitles ، سمعت أنكَ عدت للعمل لكنني الآن أتساءل عما إذا كان هذا صحيحاً
    Unsinn! Er weiß, dass du arbeitest. Open Subtitles لا تكوني حمقاء انه يعرف أنّك تقومين بالعمل المنزلي
    - Jeff, du arbeitest ja schon... an sieben bis neun, dann bleibt es so. Open Subtitles جيف، أنت ستعمل في 7 إلى الـ9، لذا لماذا لا تنظم الى هؤلاء
    Wenn du diesen Namen noch einmal erwähnst, sorge ich dafür, dass du für den Rest deiner Tage in der Hölle arbeitest. Open Subtitles إن ذكرتِ هذا الاسم مرة أخرى سأنفيكِ حتى تعملي بقية أيام عمركِ في مكان مريع مثل الحي الغربي الأعلى
    Du arbeitest doch beim Sozialamt. Du kommst an die Akten ran. Open Subtitles تعملى فى الخدمة الاجتماعية أنت يمكنك الوصول الى الملفات
    Er hat vorhin angerufen und gefragt, ob du heute arbeitest. Open Subtitles لقد اتصل مبكراً، ليرى إن كنتِ ستعملين اليوم
    Du arbeitest im Krankenflügel und verkaufst Medikamente. Open Subtitles أنت، لأنكَ تعملُ في مشفى السِجن أنتَ تبيع الأدوية
    Niemand darf wissen, für wen du arbeitest. Open Subtitles أولاً، لا أحد يَعْرفُ أنت تَعْملُ للعمّةِ.
    Du bist mit älteren Typen ausgegangen... du arbeitest in dem besten Imbiss in der Mall... und du bist eine gute, enge Freundin von mir. Open Subtitles أنتِ لابد أنكِ خرجتِ معَ شبابٍ أكبر, إنكِ تعملينَ بأفضل مطعمٍ بالمُجمع. وإنكِ صديقة مُقرّبة ليّ.
    arbeitest du an einer Terrordrohung oder so was? Open Subtitles أتعمل على تهديد إرهابي أو شيءٍ ما؟
    arbeitest du an den Windmühlen? Open Subtitles أتعملين على الطواحين الهوائية؟
    Warum kommst du nicht einfach nach der Schule hierher... und arbeitest hier in der Rush Hour für mich? Open Subtitles لما لا تأتي بعد المدرسة وتعمل فقط في ساعات الذروة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus