"atmen sie" - Traduction Allemand en Arabe

    • تنفس
        
    • تنفسي
        
    • تتنفس
        
    • فقط يتنفّس
        
    • خذ نفساً
        
    • خذي نفس
        
    • خذي نفساً
        
    • خذ نفسا
        
    Atmen Sie tief ein und versuchen Sie loszulassen. Open Subtitles تنفس بعمق وكف عن محاولة السيطرة على كل شىء للحظات.
    Atmen Sie durch die Nase, dann riecht es fast wie Orangensaft. Open Subtitles تنفس مــن خــلال الأنـف رائحتــه تشبـه البرتقال
    Das ist nicht viel. Atmen Sie langsam, blinzeln Sie nicht und seien Sie unbefangen. TED تنفس ببطء، لا تُحاول غلق عينيك،
    Atmen Sie... Open Subtitles تنفسي معي، تنفسي أنتي، مالذي عليّ فعلُه؟
    Atmen Sie tief durch. Schon besser. Steigen Sie ein. Open Subtitles تنفسي بعمق ولتدخلي الي داخل السيارة
    Golfen Sie "unter Par", aber Atmen Sie keine "unter Par"-Luft. TED العب غولف دون المستوى، ولكن لا تتنفس هواءً دون المستوى
    Atmen Sie. Keine Sorge. Open Subtitles فقط تنفس من أجلى سوف تكون بخير
    Atmen Sie ganz ruhig. Es ist alles gut. Open Subtitles تنفس ببطء ، كل شيء على ما يرام
    Atmen Sie und ich verteile Ihren Arsch überall in der ganzen Garage. Open Subtitles تنفس و سأفجر مؤخرتك في هذا المستودع
    Sprechen Sie mal kurz nicht. Atmen Sie normal. Open Subtitles توقف عن الكلام قليلا، تنفس بشكل طبيعي
    Atmen! Atmen Sie durch die Schmerzen. Open Subtitles تنفس، تنفس عبر الألم
    Ok, Atmen Sie. Atmen Sie. Ok. Open Subtitles حسنا ، تنفس هذه .تنفس.حسناَ.
    Atmen Sie durch die Nase. Open Subtitles تنفس من خلال انفك
    Heben wir erst Ihre Energieblockade auf. Atmen Sie mit mir. Open Subtitles لنبدأ بإزالة الغطاء عن طاقتك تنفسي معي
    Atmen Sie tief ein, ja? Open Subtitles ستكونين على ما يرام. تنفسي بعمق، حسناً؟
    Nicht vergessen zu atmen. Atmen Sie. Open Subtitles تذكري، تنفسي، تنفسي ها نحن ذا تنفسي
    Und jetzt entspannen Sie sich. Schließen Sie Ihre Augen, Atmen Sie. Open Subtitles الآن فقط إسترخي ، أغلقي عينيكِ تنفسي
    Sehen Sie mich an. Beruhigen Sie sich... und Atmen Sie tief durch. Gut so. Open Subtitles الآن أريدك أن تنظر ليّ، أسترخي و أنُ تتنفس بعمق.
    Atmen Sie tief ein und aus, Mrs. Weinsider. Open Subtitles فقط يتنفّس عمقا، السّيدة وينسيدر. هلّ بالإمكان أن تتنفّس لي؟
    Nun, ich möchte, dass sie mich direkt ansehen, ok, Atmen Sie einfach tief durch die Nase ein, durch den Mund aus und entspannen sie. TED ممتاز أريدك أن تنظر إلي مباشرة خذ نفساً عميقاً عبر الأنف ودعه يخرج عبر الفم. استرخِ
    Mary, Atmen Sie tief durch. - Überlegen Sie, was Sie da sagen. Open Subtitles ماري، خذي نفس عميق و فكري فيما تقولين.
    Okay, Atmen Sie tief ein und stecken Sie die Nadel in den Knoten. Open Subtitles حسناً، خذي نفساً عميقاً وأدخلي الإبرة في العقدة
    Und wenn Sie aus den Augen verlieren, wo Sie sich in Ihrer Biosphäre befinden, oder nicht die Verbindung erkennen, die zwischen Ihnen und der Biosphäre besteht, schlage ich vor: Atmen Sie tief durch. TED وإذا خسرت مكانك في البيوسفار الخاص بك ، أو ربما كانت لديها صعوبة في الربط مع مكانك في بيوسفار ، أود أن أقول لكم ، خذ نفسا عميقا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus