Wenn man alles in Betracht zieht, wie auch immer, wir sind quitt. | Open Subtitles | كل الأشياء تم اعتبارها ، على أية حال وسنقوم بتسميتها حتى |
Wie auch immer, wir müssen der einen Person danken, die ihn entlarvt hat, und die, fast alleine, die Schlacht gewendet hat. | Open Subtitles | عل أية حال علينا أن نشكر الشخص، الذي كان أكثر حيلة منهم و الذي بدون مساعدة حول دفة المعركة |
Egal, was auch immer hier läuft, du musst sofort verschwinden! Komm mit mir, sofort! | Open Subtitles | أياً كان ما تخفينه فعليكِ أن تخرجي من هنا، رجاءاً تعالي معي الأن |
Wie auch immer, wenn sie die Wahrheit sagt, haben wir nicht viel Zeit. | Open Subtitles | على أي حال لو أنها تقول الحقيقة، فليس لدينا الكثير من الوقت |
Was auch immer es war, Sie werden sich schon wieder vertragen. | Open Subtitles | انا متأكد، مهما كان الذي حصل متأكد أنك سوف تصلحيه. |
Es ist egal, wie Sie heißen, Mike, Kojak, was auch immer Ihr Name ist. | Open Subtitles | لم يعد يهم فعلا ماركوس مايك كوجاك او أيا يكن اسمك |
Wir stoppen diejenigen, wer auch immer das tut, bevor sie richtigen Schaden anrichten. | Open Subtitles | و نوقف أيّاً كان من يفعل هذا قبل أنْ يُحدث ضرراً حقيقياً |
Eins, zwei Zentimeter weiter links... und eins deiner lebenswichtigen Organe... Wie auch immer. | Open Subtitles | .. وأيّ من أعضائكِ الحيوية كان ســ على أيّة حال |
Wie auch immer, ich bin kürzlich an einen Haufen Geld gekommen. | Open Subtitles | على أية حال , لقد وصلت مؤخراً لكمية من المال |
Wie auch immer, es basiert auf dem Londoner U-Bahn System. | TED | على أية حال, هو مبني على نظام مترو الأنفاق في لندن |
Wie auch immer, sie sah ihre Chance und nutzte sie. | Open Subtitles | على أية حال. هي استغلت الفرصة وأخذت المال |
Wie auch immer, ich konnte es einfach nicht mehr über mich bringen meine Waffe gegen jemanden zu erheben. | Open Subtitles | يا رجل, كَيْفَ تَعْرفُ؟ أَوْدُّ التباً على أية حال |
Was auch immer du willst, das hier ist der falsche Weg. | Open Subtitles | أياً كان ماتريده مني فهذه ليست الطريقة الصحيحة للحصول عليه |
Wer auch immer dieser Zerstörer war, wir haben seine Spur verloren. | Open Subtitles | أياً كان ذلك المدمر، لم أر أثراً له من حينها. |
Wie auch immer, der Rettungseinsatz ist zeitempfindlich und mit viel Technik verbunden. | Open Subtitles | تطن أنني مرح. على أي حال ، الإنقاذ لديه توقيت زمني |
Wie auch immer, Ryan, ich kann es kaum erwarten, dass du ihn kennen lernst. | Open Subtitles | على أي حال ، راين ، أنا لا استطيع انتظار موعد مقابلتك له |
Wie auch immer. Sag mir erst, wie ich aus dem Verkehr rauskomme. | Open Subtitles | مهما كان سنتعامل معها الان اخبرينى كيف يمكننى الخروج من هنا |
Egal, wohin ihr fliegt, wo auch immer ihr Euch verkriecht, ich finde Euch! | Open Subtitles | لا يهم إلى أين تطير أو أيا كانت وجهتك حتما سأجدك |
Nun, wer auch immer man hat das Gefühl, dass sie nicht viel über Menschen nachdenken. | Open Subtitles | حسناً، أيّاً كان من قام بتصميم هذا المكان، يراودُك شعورٌ بأنّهم لايكترثون كثيراً بالناس. |
Wie auch immer, bevor ich mich setze, erheben Sie bitte mit mir lhre Gläser für einen Toast. | Open Subtitles | على أيّة حال قبل أن أجلس أودّ أن أسألكم الإنضمام لي في نخب |
Wenn der Schütze übermenschliche Sehkraft hatte oder was auch immer, warum hat er mich verfehlt? | Open Subtitles | اذا كان للقناص نظر حاد خاص بتجارب الاشخاص الخارقيين أو أيا كان, لماذا اخطأ؟ |
Nein, das war es nicht, das war es nicht. Wie auch immer, was ist los? | Open Subtitles | كلا ، لم أكن أفعل هذا ، علي كلٍ ، ما الأمر؟ |
Was auch immer passiert, er wird dich daran erinnern, dass ich dich liebe. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، بغض النظر عما يحدث، عليك أن تعرف دائما أن أحبك. |
Was auch immer so wichtig ist, ich hoffe, es ist es wert. | Open Subtitles | أيًّا يكُن المهم جدًّا الذي لديك، آمل أن يكون جديرًا بوقتك. |
Wie auch immer, er soll was von diesem Grundzeugs dabei gehabt haben, für dieses Metall... | Open Subtitles | بأي حال سمعت أنه كان يحمل أحد هذه المكونات بضئاعة الميثا مهما كانت تسميتها |
Na, was auch immer das war, hat das erst vor kurzem gemacht. | Open Subtitles | حسناً , مهما يكن من فعل ذلك من الواضح أنها حديثه |
Wer auch immer Ihnen das angetan hat, hat einen großen Fehler gemacht. | Open Subtitles | اسمعي، أياً يكن من فعل هذا بك فقد ارتكب خطأً فظيعاً |
Wie auch immer, was nicht laut ausgesprochen wird ist fuer das Schweigem bestimmt. | Open Subtitles | على كل حال, ما لا يمكن قوله يجب أن يظل في الصمت |