"aussehe" - Traduction Allemand en Arabe

    • أبدو
        
    • مظهري
        
    • ابدو
        
    • المظهر
        
    • اشكالهم
        
    • تبدو وكأنها
        
    • بمظهري
        
    • شكلي
        
    • منظري
        
    Es gibt nichts zu vergeben, tapferer König, ich weiß wie ich aussehe. Open Subtitles لا شيء يدعو للصفح أيها الملك الشجاع فأنا أعرف كيف أبدو
    Falls ich unscheinbar in meiner Jeans aussehe, ist es, weil meiner wächst und danach schrumpft. Open Subtitles أذا كنت أبدو متواضعا بقضيب رعاه البقر الذي لدي,فذلك بسبب أنني فحلٌ لستٌ متضاهرآ
    Sag mir nicht, dass ich wunderschön aussehe... mit deinen großen, braunen Rehaugen. Open Subtitles لا تخُبرني بأنني أبدو رائعة. بعينيكَ البنيتين الكبيرتان , أتفقنا ؟
    dass ich müde aussehe rote Augen und einen fahlen Teint habe. Open Subtitles أعتذر عن مظهري المرهق وعيوني الحمراء وأن بشرتي شاحبة
    Mir wurde auch schon gesagt, dass ich in einem Smoking gut aussehe, also... Open Subtitles ابدو انني اخبروني الناس لذلك ، السهرة بدلات في جدا وسيما ..
    Manchmal sorge ich mich, dass ich nicht gut genug für dich aussehe. Open Subtitles أحيانا أخشى أنني لست حسن المظهر بما فيه الكفاية بالنسبة لك.
    Ich sah in den Spiegel und fand, dass ich ganz schön muskulös aussehe,... also fragte ich einen, ob er ein Bild von mir macht. Open Subtitles ثم نظرت إلى نفسي في المرآة، وظننت أنني أبدو كرجل قوي لذلك طلبت من أحد الأطفال أن يلتقط صورة لي، وقد فعل
    Es ist mein erster Tag. Ich dachte, du willst vielleicht sehen, wie ich aussehe. Open Subtitles كان لي اليوم الأول، لذلك ظننت أنك ربما تريد أن ترى ما أبدو.
    Nick: Danke. Woher wusstest du, dass ich es bin und fröhlich aussehe? TED مبارك لك. نيك: شكرا لك. ولكن انتظري، كيف لك أن تعرفي أن هذا أنا، ثم أني أبدو سعيدا؟
    Vor allem, weil ich noch aussehe wie 28. Open Subtitles خاصة أنني لا أبدو مختلفا كما كنت و أنا 28 عام
    Wie lange dauert's, bis ich dick bin, mir die Haare ausfallen, und ich so aussehe? Open Subtitles كم من السنوات التي لدي قبل لأن أسمن؟ أو قبل أن يسقط شعري؟ أو قبل أن أبدو مثله؟
    Woher weisst du, wie ich aussehe? Open Subtitles كيف تعلم ماذا أبدو ؟ نحن نتكلم في الهاتف ؟
    Das Letzte, was ich brauche, ist noch ein Bild, auf dem ich wie eine Porzellanpuppe aussehe. Open Subtitles لا أودّ صورة أخرى أبدو فيها مثل دُمية خزفيّة.
    Das letzte, was ich gebrauchen kann, ist noch ein Bild, auf dem ich wie eine Porzellanpuppe aussehe. Open Subtitles لا أودّ صورة أخرى أبدو فيها مثل دُمية خزفيّة. بإعتباري عميلة .تدفعالأجرالمُستحقّ.
    Du sagt mir, dass ich toll aussehe. Open Subtitles أو أنه العقدُ الاجتماعيّ وحسب أخبرني أنّ مظهري جميل
    Ich kann mir vorstellen, wie grauenhaft ich aussehe, Liebling... denn du siehst schrecklich aus. Open Subtitles يُمكنني تخيل مدى بشاعة مظهري ياعزيزتي، فأنتِ بأسوأ حال
    Wenn ich für alle tot aussehe, dann werden sie... Open Subtitles لو اننى ابدو ميتا هكذا فى نظر هؤلاء, لنفترض
    Was für einen Unterschied macht es, wie ich aussehe? Open Subtitles إذا كان المظهر لا يهم فما الخطأ فى هذا المظهر
    Diese Typen sehen mich nie. Sie wissen nicht, wie ich aussehe. Open Subtitles لدي عقد و هؤلاء يريدون مقابلتى و لا اعرف اشكالهم
    Zur Hölle, mir ist egal, wie ich aussehe, wenn ich mich so gut fühle. Open Subtitles ♪ الجحيم تفعل يهمني ما تبدو وكأنها عندما أشعر بأن هذا الخير ♪
    Es ist unser freier Wille, es ist wie ich aussehe. TED إنّها إرادتنا الحرّة، إنّها التي تتعلق بمظهري.
    Ich mag es, wie ich mit rasierter Brust aussehe, aber dich in eine Falle locken... Open Subtitles أعني, لا تسيء فهمي فأنا يعجبني فعلا شكلي بصدري المحلوق ...لكن أن أشي بك
    Ich trage die Brille, weil ich scheiße aussehe. Open Subtitles كلا، لم أفعل أنا أرتدي هذه النظارات لأن منظري سيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus