Ist das nicht viel besser, als für den Rest deines Lebens durch den Bayou zu hüpfen? | Open Subtitles | أليست هذه الحياة أفضل من القفز حول الجدول لبقية حياتك؟ |
Ich hörte gerade von einem Haufen toter Hexen draußen im Bayou, die Art von Schaden, die ein Werwolf anrichten würde, nur, dass kein Vollmond war. | Open Subtitles | نُبّئت توًّا بإيجاد زُمرة سحرة أموات عند الجدول أُحيقوا بإصابات لعلّها بفعل مذؤوب ولم يكُن القمر مكتملًا |
Er hat auch gesagt, dass wir uns von dem Bayou fernhalten sollen, und hier sind wir, zwischen den krabbelnden, lebhaften Kreaturen. | Open Subtitles | أجل، وقال أيضًا أن تبتعدي عن الجدول لكن ها نحن هنا وسط منطقة تعجّ بالمخلوقات الطنّانة |
Es ist mir egal, ob wir dir eine Leine besorgen müssen. Das ist dein letzter Ausflug in den Bayou gewesen. | Open Subtitles | لا أحفل إن اضطررنا لتصفيدك تلك آخر رحلة لك إلى للجدول |
Jefferson, Bayou Bluff, Morgan City, alles... | Open Subtitles | إف تى جيفرسون , بايو بلف مورجان سيتي , سمها ما شئت |
Wie kann ich irgendwelche Hybriden erzeugen, wenn es im Bayou keine lebenden Werwölfe mehr gibt, die man verwandeln könnte? | Open Subtitles | أنّى أصنع أيّة هجائن طالما لا وجود لمذؤوبين أحياء في الجدول ليُهجّنون؟ |
Ich habe kürzlich die Abschlachtung von einer Gruppe von Landstreichern im Bayou befehligt. | Open Subtitles | أمرت مؤخّرًا بذبح مجموعة من المتشرّدين في الجدول. |
Ich kenne einen Arzt, draußen im Bayou, abseits ausgetretener Pfade. | Open Subtitles | أعرف طبيبة في الجدول عند الطريق الترابيّ. |
Sie ist mit ihrem Rudel im Bayou weitaus sicherer, als sie es jemals hier bei uns wäre. | Open Subtitles | هي أأمن بكثير في الجدول مع قطيعها عما ستكون هنا معنا. |
Die Mutter deines Babys lebt seit Monaten im Bayou. So etwas erwartet man nicht wirklich, wenn man schwanger ist. | Open Subtitles | ام طفلتك تعيش في الجدول منذ شهور، لذا تصريحك ليس متوقّعًا. |
Ein Mensch kam zu uns auf einem Motorrad ins Bayou und sprengte sich selbst in die Luft. | Open Subtitles | جاء بشريّ إلى بيتنا في الجدول على درّاجة بخاريّة وفجّر نفسه. |
Ich denke, dass sie vielleicht bei einem Angriff auf das Bayou beteiligt war. | Open Subtitles | أظنّها ربّما تكون ضالعة في هجوم تم على الجدول. |
- Die Explosion im Bayou, der Angriff auf mein Kind. Sag mir, was du weißt. | Open Subtitles | انفجار الجدول ومهاجمة طفلتي، نبّئيني بما تعلمين. |
Aber da sich Nirvana hier in acht Stunden zu einem Wolf verwandeln wird, D., setz seinen Arsch weit draußen im Bayou ab. | Open Subtitles | لكن طالما هذا الميمون سيتحوّل لذئب خلال 8 ساعات فألقِ به في الجدول. |
Ich erkenne diese Bomben von den Attacken im Bayou wieder. | Open Subtitles | أميّز هذه المتفجّرات من الهجوم الذي شُنَّ على الجدول. |
Ich hätte wissen sollen, dass du das mit den Bomben im Bayou warst. | Open Subtitles | حرى أن أعلم أنّك وراء تفجير تلك القنابل في الجدول. |
Ich muss zurück zum Bayou, bevor der Mond aufgeht, also... | Open Subtitles | انظري، يجب أن أعود للجدول قبل سطوع القمر. |
Ich musste per Anhalter fahren und dann über die Nebenwege im Bayou laufen! | Open Subtitles | اضطررت للسفر متطفّلة على الآخرين، ثم ركضت عبر الطرق الثانوية للجدول! |
Ich war seit einer Ewigkeit nicht mehr im Bayou. | Open Subtitles | لم أذهب للجدول منذ زمن |
Bubba war aus Bayou La Batre in Alabama, seine Mama kochte Shrimps. | Open Subtitles | بوبا كان من بايو لاباتر، ألاباما وأمه كانت تطهو الجمبرى |
Wir lassen Sie am Bayou St. John abholen. | Open Subtitles | سنرسل رجل لاصطحابك في بايو سانت جون. |
Ich will, dass es jeder von hier bis zum Bayou erfährt. | Open Subtitles | انتشار كلمة من هنا إلى رافد النهر. |