"bedeckten" - Traduction Allemand en Arabe

    • غطت
        
    Sie bedeckten den Großteil des Kontinents und erstreckten sich über die Meere. TED غطت مساحة كبيرة من القارة، و امتدت إلى ما بعد المحيط
    Blätter bedeckten die Wunde und sie heilte ab. Open Subtitles لقد تركوه ليموت في الغابة الأوراق غطت الجرح وشفته
    Am stärksten sind mir die Hunderte von Schwarz-Weiß-Passfotos der Gefangenen und Opfer im Gedächtnis geblieben, die jeden Zoll der Wände bedeckten – eine gespenstische Fotomontage menschlichen Leids, die mich bis heute verfolgt. Ich konnte den Gedanken nicht unterdrücken: Dies war jemandes Tochter, jemandes Sohn. News-Commentary ما زلت أتذكر مئات الصور بالأبيض والأسود للمساجين والضحايا، والتي غطت كل بوصة من الجدران ـ وكأنه نتاج فني مروع للمعاناة الإنسانية ـ وهي المشاهد التي ظلت تطاردني حتى اليوم. لم يسعني إلا أن أفكر: لابد أن هذه ابنة شخص ما، وهذا ابن شخص ما، لابد أن هذه صورة أم شخص ما أو أخت شخص ما، وهذه صورة أخي شخص ما.
    Er rollte sich in die Decke und auf die Zeitungen, die die Sprungfedern des Bettes bedeckten. Open Subtitles و لف نفسه في البطانيه " " ... و إستغرق في النوم فوق الأوراق " التي غطت جوانب الفراش ... "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus