"befragt" - Traduction Allemand en Arabe

    • يستجوب
        
    • استجواب
        
    • استجوبت
        
    • استجوابه
        
    • باستجواب
        
    • بمقابلة
        
    • استجوبنا
        
    • إستجوابه
        
    • أستجوب
        
    • استجوابهم
        
    • تستجوب
        
    • استجوابك
        
    • استجوابي
        
    • استجوبوا
        
    • الإستجواب
        
    Maybourne kam und hat meine Leute befragt. Open Subtitles هذا الشخص المدعو مايبورن كان يستجوب قومي هنا
    Warum befragt Ihr mich statt diesen Schwindler? Open Subtitles بدلا من استجواب هذا المحتال أنت تستجوبني أبي انظر..
    Im Lauf der Jahre habe ich viele außergewöhnliche Menschen eingestellt, noch viel mehr befragt. Open Subtitles على مر السنوات، وظفت العديد من الناس غير العاديين استجوبت أكثر من ذلك
    Der Mann wird gerade von der Polizei für einem Verbrechen befragt, was nie stattfand. Open Subtitles ان هناك رجل يجري استجوابه من قبل الشرطة حالاً لجريمه لم تحصل ابداً
    Die Fledermaus hat 6 Leute befragt, und es ist nichts dabei rausgekommen. Open Subtitles سيُقال أنّ الوطواط قام باستجواب ستّة أشخاص و عاد خالي الوفاض،
    Ich habe drei Männer aus Shaws Regiment befragt, zwei politische Gegener und ein Verbundener, welcher unehrenhaft entlassen wurde, und niemals ein schlechtes Wort fallen lies. Open Subtitles أنا قمت بمقابلة ثلاثة رجال من فوج شو اثنين من المعارضين سياسياً ومساعد الذي تم تسريحه من الخدمة
    Wir haben das Personal befragt. Open Subtitles لقد استجوبنا طاقم الموظفين وبحثنا في الغرفة
    Er wurde in der HR Sache befragt, aber sie haben ihn gehen lassen. Open Subtitles لقد تمّ إستجوابه في قضيّة الموارد البشريّة، لكنّهم تركوه يرحل.
    Klienten als Schütze fixiert war, weil er gesehen hat wie er von der Polizei befragt wurde? Open Subtitles موكلي على أنهُ مطلق النار لأنهُ رآه يستجوب من قِبل الشرطة؟
    Kein einziger Zeuge befragt, kein Verdächtiger festgenommen. Open Subtitles لم يستجوب أي شاهد لم يحضر أي مشتبه به
    Du willst, dass Mr. Olsen den Jungen befragt? Open Subtitles هل تقولين أنك تريدين ان يستجوب السيد أولسن" الطفل؟"
    Außerdem möchte ich, dass diese Horde da draußen befragt wird, obwohl die meisten von ihnen reine Zeitverschwendung sein werden. Open Subtitles وكذلك أريد استجواب ذلك الحشد بالخارج رغم أنّ معظمهم سيكون مضيعة للوقت
    Ich hab den Jungen gerade 10 Stunden befragt. Open Subtitles قضيت للتو 10 ساعات في استجواب ذلك الفتى، اتّفقنا؟
    Man tauscht einen aus, befragt diesen, wechselt wieder. Open Subtitles تبديل واحدة ، استجواب ، ومن ثم التبديل مرة اخرى
    bei ihrer Bewerbung als Außenministerin befragt werden sollen. TED انا استغرب ان احدا لم يسألها هذا السؤال عندما استجوبت.
    Es waren in dieser Woche Gendarmen aus der Kreisstadt hier. Sie haben viele von euch befragt. Open Subtitles شرطة المدينة استجوبت العديد منكم هذا الأسبوع
    Warum bin ich die einzige Pflegekraft, die befragt wird? Open Subtitles لمَ أنا مقدم الرعاية الوحيد الذي يتم استجوابه هنا؟
    Der Anwalt sagt aus. Ma'am, Mr. Breslow hat den Zeugen befragt. Open Subtitles سيدتي، السيد بريزلو هو من بدأ باستجواب الشاهد
    Bildet Paare und befragt Leute, die sich an den Tag erinnern. Open Subtitles لذا ما أريدهُ منكم، هو أن يكون كل شخصين معاً وتقوموا بمقابلة مع شخصاً يتذكرُ ذلك اليوم
    Wir haben diesen Jungen befragt, der das gesehen hat auf der Hand eines Verdächtigen, nach dem wir suchen. Open Subtitles استجوبنا فتى رأى هذا الرسم على يد المشتبه الذي نبحث عنه
    befragt ihn weiter, aber lasst ihn in einer Stunde frei. Open Subtitles واصلوا إستجوابه و لكن بعد ساعة أطلقوا سراحه.
    Nein. Überhaupt nicht, Chief Inspector. Ich habe gerade den Koch befragt. Open Subtitles لا,ياسيدى المفتش ,لقد كنت بالأعلى أستجوب الطباخ
    Beide Seiten waren einverstanden, daß Mr. Sanders zuerst spricht... und von Mr. Heller befragt wird. Open Subtitles السيد ساندرز سيتحدث أولا، ثم يتم استجوابهم من قبل السيد هيلر.
    - Haben Sie andere Verdächtige befragt? Open Subtitles ألن تستجوب مشتبه بهم أخرون ؟ ألم تستجوب الشرطى بيكر ؟
    In der Sekunde, in der sie Sie fertig befragt haben, werde ich Sie zurück in die Staaten ausliefern lassen. Open Subtitles ما إن ينتهون من استجوابك سأسلمكِ إلى الولايات المتحدة
    Nein, ich wurde pausenlos befragt. Open Subtitles لا، كان يتم استجوابي دون توقّف.
    Auch noch kein Glück. Sie haben bereits sieben Männer auf der Liste befragt. Keiner von ihnen passt ins Profil. Open Subtitles "استجوبوا تسعة رجال من اللائحة ولا أحد منهم يوافق الصفات المطلوبة"
    befragt man Sie jedoch, wollen Sie dort nicht als Mitglied gewesen sein. Open Subtitles ومع ذلك تنكر في الإستجواب أنك كنت عضوا بالجمعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus