Ich spiele mit der Idee, David Ravell bei einem Bootsunglück loszuwerden. | Open Subtitles | أُقلب في رأسي فكرة : قتل ديفيد رافيل بحادث قارب |
Als wir bei einem Autounfall unseren Sohn verloren haben, ist meine Frau durchgedreht. | Open Subtitles | حين مات ولدنا في حادثة مروريّة فإنّ زوجتي فقدت رشدها نوعًا ما |
Dann, als ich in der 8. Klasse war, circa 13 Jahre alt, fing ich einen Teilzeitjob an bei einem Plakatkünstler namens Putu. | TED | ثم, حين كنت في عمر قرابة 13 سنة؛ بدأت أعمل في وظيفة بدوام جزئي مع أحد مصممي اللافتات يدعى بوتو. |
Aber ich möchte betonen, dass das Alpha in einer Gruppe nicht männlich sein muss, und das es tatsächlich bei einem unserer nahen Verwandten, eine Frau ist. | TED | ولكنني أريد أن أؤكد بأن الالفا في الجماعة ليس ذكراً بالضرورة، فهي أنثى في الواقع في أحد مجتمعات القريبة لنا. |
Wer hätte gedacht, dass wir die Liebe bei einem Gangbang finden. | Open Subtitles | من كان يظن أننا سنجد بعضنا في حفلة جنسية ؟ |
Dann, bei einem dieser Wettbewerbe, gewann ich ein kleines Transistorradio von Philips. | TED | و في إحدى تلك المسابقات , ربحت راديو ترانزستور فيليبس صغير. |
Wir riefen unsere Namen, ein bisschen wie bei einem Appell, und warteten auf Antworten: | TED | وكنا نصرخ باسماءنا، وكأننا قليلاً في عملية تصويت، بأنتظار الرد. |
Meine Mutter starb bei meiner Geburt, mein Vater fünf Jahre später bei einem Autounfall. | Open Subtitles | ماتت أمي حين ولادتي ولحق بها أبي بعد خمسة أعوام بحادث سيارة لا أحد بجانبك سوى جدتك |
Wenn du und Mama bei einem Flugzeugabsturz sterben, könnte ich dann für euch einspringen? | Open Subtitles | لو أنّك أنت مع أمّي لقيتم حتفكم بحادث طائرة هل سيكون من المناسب لو أصبحت مسؤولاً عنهم ؟ |
-Hatte, sie starb. bei einem Autounfall. | Open Subtitles | ــ كان لديه ، فقد توفيت العام الماضي بحادث سيارة |
Einer meiner besten Freunde, Okoloma, starb bei einem Flugzeugunglück, weil unsere Feuerwehrautos kein Wasser hatten. | TED | أحدى صديقاتي المقربات، أوكولوما، توفيت في حادثة تحطم طائرة لأن سيارات المطافئ لم يكن لديهم ماء. |
Ich muss einen tragischen Nachtrag machen. Vor zwei Jahren starb sie bei einem Busunfall. | TED | و يجب أن أضيف ملاحظة مأسوية لهذا أنها توفيت منذ سنتين في حادثة أوتوبيس. |
Laura Bristow starb vor 21 Jahren bei einem Autounfall. | Open Subtitles | لورا بريستو ماتت في حادثة السيارات قبل 21 سنة. |
Wenn Sie sich fürchten, sollten Sie bei einem Familienmitglied, einem Freund übernachten. | Open Subtitles | إن كُنتِ قلقة، فعليكِ البقاء مع أحد أفراد عائلتكِ، أو صديق. |
Ihre Katze heiβt Ping und kam aus dem Tierheim. Zuvor lebte sie bei einem älteren Mann. Eines Tages erlitt er beim Staubsaugen einen Herzanfall und starb. | TED | بينغ هو اسم قطتها، وكانت مُنقذَة. كانت تقيم مع رجل مسن، كان الرجل يكنس في أحد الأيام، وتعرض لنوبة قلبية ولقى نحبه. |
Wenn du diese Mädchen mit den Arschgeigen da zusammenbringst... und sie dabei filmst, wie sie bei einem Footballspiel... oder beim Abschlussball zusammen vögeln, das Video würde sich verkaufen. | Open Subtitles | خذ أولئك البنات سوية مع حقائب القفا تلك هناك إضربهم مثل لعبة كرة قدم أو في حفلة راقصة، هكذا يتم تسويق الفيديو |
bei einem Energieverlust an einem der Anschlüsse könnte das Schiff starten. | Open Subtitles | أي نقص فى الطاقة في إحدى المحطات الطرفية ستسمح للسفينة بالرحيل |
Danach Dienst bei einem nationalen Einsatzkommando, bis 2003 zwei Kollegen bei einem Einsatz ums Leben kamen. | Open Subtitles | عمل لفريق القوات الخاصة حتى عام 2003 إثنان من زملائه قتلوا في عملية |
Ich weiß, aber wenn man heiratet, bleibt man dann bei einem oder ist es freizügiger? | Open Subtitles | أعرف ذلك، لكن هل نتزوج. ونبقى مع شخص واحد فقط، أم هو أكثر تحرراً؟ |
Ich studierte bei einem Nobelpreisträger in Wirtschaft. | Open Subtitles | درست على يد إقتصادي حائز على جائزة نوبل. |
Sonst landest du bei einem schlechten Bus oder musst bei der Parade zu Fuß laufen. | Open Subtitles | وإلا سوف ينتهي بك الأمر في مشروع باص سيء او لا تشاركين به إطلاقاً |
Das erste Mal trug ich es bei einem aufwändigen Abendessen, das ihre Eltern uns zu Ehren gaben. | TED | أرتديته للمرة الأولى في عشاء عقده والديها على شرفنا |
Das ist nur zu hören bei einem Aneurysma. | Open Subtitles | يمكن سماع ذلك إن كان هناك تمدد أوعية إثر صدمة |
Du hast also ein Flugzeug bei einem Nahkampf über der Antarktis getestet? | Open Subtitles | كنت تختبر طائرة في معركة جوية فوق القطب الجنوبي؟ |
Nun, ich war vor einigen Jahren bei einem Dinner und ich arbeite umfassend mit dem US-Militär, in allen Diensten. | TED | الآن، كنت في حفل عشاء منذ عدة سنوات مضت، وأنا أعمل على نطاق واسع مع جيش الولايات المتحدة، جميع الخدمات. |
Das näheste, wie ich auf Eis an ein Messer gekommen bin, war, als ein schwangeres Mädchen mich bei einem Hockey-Spiel mit einem Messer bedroht hat. | Open Subtitles | أقرب ماكنت للشفرات على الجليد عندما سحبت عي فتاة حامل سكينا علي في لعبة الهوكي. |