"bei einem" - Traduction Allemand en Arabe

    • بحادث
        
    • في حادثة
        
    • مع أحد
        
    • في أحد
        
    • في حفلة
        
    • في إحدى
        
    • في عملية
        
    • مع شخص
        
    • على يد
        
    • في مشروع
        
    • عشاء
        
    • إثر
        
    • في معركة
        
    • في حفل
        
    • في لعبة
        
    Ich spiele mit der Idee, David Ravell bei einem Bootsunglück loszuwerden. Open Subtitles أُقلب في رأسي فكرة : قتل ديفيد رافيل بحادث قارب
    Als wir bei einem Autounfall unseren Sohn verloren haben, ist meine Frau durchgedreht. Open Subtitles حين مات ولدنا في حادثة مروريّة فإنّ زوجتي فقدت رشدها نوعًا ما
    Dann, als ich in der 8. Klasse war, circa 13 Jahre alt, fing ich einen Teilzeitjob an bei einem Plakatkünstler namens Putu. TED ثم, حين كنت في عمر قرابة 13 سنة؛ بدأت أعمل في وظيفة بدوام جزئي مع أحد مصممي اللافتات يدعى بوتو.
    Aber ich möchte betonen, dass das Alpha in einer Gruppe nicht männlich sein muss, und das es tatsächlich bei einem unserer nahen Verwandten, eine Frau ist. TED ولكنني أريد أن أؤكد بأن الالفا في الجماعة ليس ذكراً بالضرورة، فهي أنثى في الواقع في أحد مجتمعات القريبة لنا.
    Wer hätte gedacht, dass wir die Liebe bei einem Gangbang finden. Open Subtitles من كان يظن أننا سنجد بعضنا في حفلة جنسية ؟
    Dann, bei einem dieser Wettbewerbe, gewann ich ein kleines Transistorradio von Philips. TED و في إحدى تلك المسابقات , ربحت راديو ترانزستور فيليبس صغير.
    Wir riefen unsere Namen, ein bisschen wie bei einem Appell, und warteten auf Antworten: TED وكنا نصرخ باسماءنا، وكأننا قليلاً في عملية تصويت، بأنتظار الرد.
    Meine Mutter starb bei meiner Geburt, mein Vater fünf Jahre später bei einem Autounfall. Open Subtitles ماتت أمي حين ولادتي ولحق بها أبي بعد خمسة أعوام بحادث سيارة لا أحد بجانبك سوى جدتك
    Wenn du und Mama bei einem Flugzeugabsturz sterben, könnte ich dann für euch einspringen? Open Subtitles لو أنّك أنت مع أمّي لقيتم حتفكم بحادث طائرة هل سيكون من المناسب لو أصبحت مسؤولاً عنهم ؟
    -Hatte, sie starb. bei einem Autounfall. Open Subtitles ــ كان لديه ، فقد توفيت العام الماضي بحادث سيارة
    Einer meiner besten Freunde, Okoloma, starb bei einem Flugzeugunglück, weil unsere Feuerwehrautos kein Wasser hatten. TED أحدى صديقاتي المقربات، أوكولوما، توفيت في حادثة تحطم طائرة لأن سيارات المطافئ لم يكن لديهم ماء.
    Ich muss einen tragischen Nachtrag machen. Vor zwei Jahren starb sie bei einem Busunfall. TED و يجب أن أضيف ملاحظة مأسوية لهذا أنها توفيت منذ سنتين في حادثة أوتوبيس.
    Laura Bristow starb vor 21 Jahren bei einem Autounfall. Open Subtitles لورا بريستو ماتت في حادثة السيارات قبل 21 سنة.
    Wenn Sie sich fürchten, sollten Sie bei einem Familienmitglied, einem Freund übernachten. Open Subtitles إن كُنتِ قلقة، فعليكِ البقاء مع أحد أفراد عائلتكِ، أو صديق.
    Ihre Katze heiβt Ping und kam aus dem Tierheim. Zuvor lebte sie bei einem älteren Mann. Eines Tages erlitt er beim Staubsaugen einen Herzanfall und starb. TED بينغ هو اسم قطتها، وكانت مُنقذَة. كانت تقيم مع رجل مسن، كان الرجل يكنس في أحد الأيام، وتعرض لنوبة قلبية ولقى نحبه.
    Wenn du diese Mädchen mit den Arschgeigen da zusammenbringst... und sie dabei filmst, wie sie bei einem Footballspiel... oder beim Abschlussball zusammen vögeln, das Video würde sich verkaufen. Open Subtitles خذ أولئك البنات سوية مع حقائب القفا تلك هناك إضربهم مثل لعبة كرة قدم أو في حفلة راقصة، هكذا يتم تسويق الفيديو
    bei einem Energieverlust an einem der Anschlüsse könnte das Schiff starten. Open Subtitles أي نقص فى الطاقة في إحدى المحطات الطرفية ستسمح للسفينة بالرحيل
    Danach Dienst bei einem nationalen Einsatzkommando, bis 2003 zwei Kollegen bei einem Einsatz ums Leben kamen. Open Subtitles عمل لفريق القوات الخاصة حتى عام 2003 إثنان من زملائه قتلوا في عملية
    Ich weiß, aber wenn man heiratet, bleibt man dann bei einem oder ist es freizügiger? Open Subtitles أعرف ذلك، لكن هل نتزوج. ونبقى مع شخص واحد فقط، أم هو أكثر تحرراً؟
    Ich studierte bei einem Nobelpreisträger in Wirtschaft. Open Subtitles درست على يد إقتصادي حائز على جائزة نوبل.
    Sonst landest du bei einem schlechten Bus oder musst bei der Parade zu Fuß laufen. Open Subtitles وإلا سوف ينتهي بك الأمر في مشروع باص سيء او لا تشاركين به إطلاقاً
    Das erste Mal trug ich es bei einem aufwändigen Abendessen, das ihre Eltern uns zu Ehren gaben. TED أرتديته للمرة الأولى في عشاء عقده والديها على شرفنا
    Das ist nur zu hören bei einem Aneurysma. Open Subtitles يمكن سماع ذلك إن كان هناك تمدد أوعية إثر صدمة
    Du hast also ein Flugzeug bei einem Nahkampf über der Antarktis getestet? Open Subtitles كنت تختبر طائرة في معركة جوية فوق القطب الجنوبي؟
    Nun, ich war vor einigen Jahren bei einem Dinner und ich arbeite umfassend mit dem US-Militär, in allen Diensten. TED الآن، كنت في حفل عشاء منذ عدة سنوات مضت، وأنا أعمل على نطاق واسع مع جيش الولايات المتحدة، جميع الخدمات.
    Das näheste, wie ich auf Eis an ein Messer gekommen bin, war, als ein schwangeres Mädchen mich bei einem Hockey-Spiel mit einem Messer bedroht hat. Open Subtitles أقرب ماكنت للشفرات على الجليد عندما سحبت عي فتاة حامل سكينا علي في لعبة الهوكي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus