Du bist das Problem, du beschissene Scheißhausfliege. | Open Subtitles | أنت هو المشكلة ، أنت هو المشكلة اللعينة .. يا د. |
Die beschissene Katzenlady, die unter mir wohnt. Sie hat deinen Sohn mit Eiscreme gefüttert. | Open Subtitles | صاحبة القطط اللعينة التي تسكن أسفلنا، كانت تطعم ابنكَ البوظة |
Und die Gegenwart besteht aus alltäglichen Dingen, die ich auf beschissene Notizen schreiben. | Open Subtitles | و الحاضر مجرد تفاهات أدونها كملاحظات لعينة |
Das ist eine Zahl, verdammt noch mal! Eine beschissene Zahl, mehr nicht! | Open Subtitles | أنها أرقام أنها أرقام لعينة فقط كلها |
"Geht Eurer Religion nach!" Und wenn da 'ne Familie dabei ist, die sich keine beschissene Wohnung leisten kann. | Open Subtitles | اتبعوا اديانكم وافعلوا ما تريدون بينما هناك عائلات لا تستطيع الحصول على مسكن لعين |
Such 's dir aus, entweder so oder tausend beschissene Bullen treten dir die Tür ein und zermatschen dir mal kurz das Genick. | Open Subtitles | كل هذا في هدوء تام أو ستجد ألف شرطي لعين يرفس بابك ويضعوا ركبهم السمينة على رقبتك |
Wenn du mir dann keinen Grund nennen kannst, warum du CIowns hasst werde ich deine ganze beschissene familie ausIööschen! | Open Subtitles | لأننى سوف أعود هنا لأتفقدك أنت و أمك إذا لم يكن لديك تبريرا عن كراهيتك للمهرجين فسوف أقتل جميع أفراد عائلتك اللعينه |
Ja, ich kam hierher, um mich nach einem Neuen umzuschauen... hatte ein paar beschissene Gespräche und dachte, ich besuche dich. | Open Subtitles | أجل, لقد اتيت إلى هنا باحثة عن عمل اخر وقمت بدستة من المقابلات اللعينة و فكرت في ان امر عليك |
Dann wischen Sie dieses beschissene Lächeln aus dem Gesicht und helfen mir, den Widerling zu finden, der das hier getan hat. | Open Subtitles | فامحُ هذه الابتسامة اللعينة التي تعلو وجهكَ وأعنّي على إيجاد المعتوه الذي فعل هذا |
Ja, vielleicht nicht, während ich beschissene Tomatensoße serviere. | Open Subtitles | نعم ، ربما ليس وأنا أقوم بعمل سلطة الطماطم اللعينة |
Vorher brenne ich die gesamte beschissene Stadt bis auf die Grundmauern nieder. | Open Subtitles | سأحرق هذه المدينة اللعينة بأكملها أوّلاً |
Sogar das beschissene Friedenscorps ist abgehauen. | Open Subtitles | و منظمة فرق السلام اللعينة قد رحلت |
Das ist einfach ein totales Disaster, die ganze beschissene Nacht. | Open Subtitles | إلهى ، يالها من كارثة إنها ليلة لعينة |
Mich interessiert nicht, was Sie zu sagen haben, denn Sie sind eine beschissene Lügnerin. | Open Subtitles | -اخرسي لستُ مهتمّة بأيّ شيء تقوليه لأنّكِ كاذبة لعينة |
verdammt abgewichste, verfickte Zuckerwatte, und beschissene See Möwen. | Open Subtitles | لعبة "سكي بول" لعينة وحلوى قطنية لعينة وطيور نورس لعينة |
Ich meine, wenn der beschissene Bono das verfluchte Musical Spider-Man hinbekommt, kann ich das wohl auch. | Open Subtitles | أقصد, إذا (بونو) اللعين أمكنه ان يقوم "بمسرحية غنائية لعينة لـ"سبايدرمان أظنني استطيع انا الاخر |
Deine ganze, beschissene Welt ist so verschissen verkümmert. Ich hab dich mal so geliebt. | Open Subtitles | أنا أستطيعُ أن أرى عالمكِ و هو صغيرٌ لعين. |
Eine gute Episode fürs Fernsehen zu schreiben, bedeutet, jede kleine beschissene Einzelheit zu wissen, bevor man es zu Papier bringt. | Open Subtitles | كتابة حلقة تلفزيونية جيدة تعني معرفة كل شيئ لعين قبل أن تكتب النص |
Dieser beschissene Tag würde durch das Außenkamera-Filmchen richtig schön werden. | Open Subtitles | يوم لعين مع كاميرا الأمن ستكون جميلة فقط |
Ach genau... weil es 'ne beschissene Autowaschanlage in Florida ist. | Open Subtitles | بسبب وحدة تنظيف السيارات اللعينه فى فلوريدا |
Eure Horrorpreise, eure beschissene Auswahl und die pampigen Anrufe. | Open Subtitles | ثمن باهض , إختيار رديء , ومكالماتكَ الهاتفية الوقحة. |