"beschuldigte" - Traduction Allemand en Arabe

    • اتهم
        
    • اتهمت
        
    • اتهمك
        
    • متهما
        
    • أتهمت
        
    • يلوم
        
    • إتهمت
        
    • اتهمها
        
    • اتّهمته
        
    • المتّهم
        
    • المُتهم
        
    beschuldigte einer der Zauberer jemals Klarissa für das Stehlen der Tricks? Open Subtitles انظر، أي من السحرة اتهم من قبل كلاريسا بسرقة الحيل؟
    Sein Urgroßvater beschuldigte fälschlicherweise den Onkel Barry, meiner Mutter, des Diebstahls eines Pferdes. Open Subtitles جده الأكبر اتهم زوراً عم أمي (باري) بسرقة حصان. -متى كان هذا؟
    Als Reaktion darauf beschuldigte die Organisation den Mitarbeiter des Beschaffungsdienstes einer Verfehlung und entließ ihn anschließend. UN 30 - وردا على ذلك، اتهمت المنظمة موظف المشتريات بسوء السلوك وفُصل في وقت لاحق.
    Sie sagten Richter Creary beschuldigte Sie ein ausgeschlossener Anwalt zu sein, Open Subtitles قلت أن القاضي كريري اتهمك بأنك محامٍ ممنوع من الممارسة وأن هذا ليس حقيقيًا؟
    Es war schon schlimm, dass Mark auf See verschollen war, aber dann beschuldigte man ihn, Geld gestohlen zu haben. Open Subtitles لقد كان فقدان مارك يكفي ولكن أن يكون متهما في قضية سرقة
    Yasoda beschuldigte Krishna einmal, Schmutz gegessen zu haben. Open Subtitles ياشودا أتهمت كريشنا الصغير بسف التراب
    Er vergaß Schwämme in den Patienten und dann beschuldigte er die OP Schwestern falsch gezählt zu haben. Open Subtitles هو ينسى اسفنجات داخل المرضى ثم يلوم الممرضات إذا اخطئوا في العد
    Im Jahr 2010 boykottierte die jordanische Muslimbruderschaft die Parlamentswahlen in Jordanien mit dem Argument, die Regierung würde „keine Garantien für deren Integrität“ abgeben. Bei den Wahlen im Jahr 2007 beschuldigte die Bruderschaft die Regierung des „Betrugs“ und wandte sich gegen das Mehrheitswahlrecht. News-Commentary لقد غير انتصار مرسي كل شيء. فقد قاطع الإخوان المسلمون في الأردن الانتخابات البرلمانية عام 2010، زاعمين أن الحكومة "لم توفر أية ضمانات لنزاهتها". وفي انتخابات عام 2007، اتهم الإخوان الحكومة بالتزوير ومعارضة النظام الانتخابي القائم على الأغلبية.
    Katyn war zugleich der Anlass für die Sowjets zum Abbruch der Beziehungen mit der polnischen Exilregierung der Kriegsjahre in London. Weil die polnische Führung sich weigerte, die Russen von ihrer Schuld freizusprechen, beschuldigte Stalin die Polen der Kollaboration mit den Deutschen bei dem Versuch, den Russen Naziverbrechen unterzuschieben. News-Commentary وكانت مذبحة كاتين أيضاً بمثابة الفرصة للسوفييت لقطع العلاقات مع حكومة الحرب البولندية في منفاها في لندن. وبسبب رفض قادة بولندا تبرئة الروس، اتهم ستالين البولنديين بالتعاون مع الألمان في محاولة تحويل المسؤولية عن الجرائم النازية إلى الروس. وبعد فترة وجيزة ترسخت فكرة تأسيس نظام عميل في وارسو.
    Einer behauptete der Chesapeake-Ripper zu sein und der andere beschuldigte Hannibal. Open Subtitles ليكون الطاعن الـ(تشيسابيك) والاخر اتهم (هانيبال).
    Er beschuldigte Tom, dass er ihn während der Kandidatentests sabotiert hätte und behauptete, das hätte ihn den Pilotensitz gekostet. Open Subtitles لقد اتهم (توم) بإعاقته أثناء اختبار المرشح وادعى أنها كلفته موقع الربان
    Wir haben das Journal verständigt, in dem seine Studie erschien, die E-Mail, die des Betruges beschuldigte, war tatsächlich selbst Betrug. Open Subtitles لقد أبلغنا المجلة بأن دراسته التي نُشرت اتهمت نفسها.
    Als ich den Wärter beschuldigte, er hätte den Ausbruch organisiert... Open Subtitles عندما اتهمت مأمور السجن بتدبيره للهروب بنفسه
    Will Graham beschuldigte Sie der Verbrechen, für die er nun vor Gericht steht und trotzdem... sind Sie hier und sagen... zu seinen Gunsten für die Verteidigung aus. Open Subtitles ويل جراهام اتهمك بالجرائم التي هو الآن في المحاكمة بسببها،وبالرغم من ذلك ها أنت هنا،تشهد لصالحه
    Er beschuldigte Sie des Diebstahls und Sie stritten es ab. Open Subtitles وعندما ذهبت ، اتهمك بالسرقه لكنك أنكرت
    Neben der Durchführung der Hauptverfahren beaufsichtigten die drei Strafkammern im vergangenen Jahr auch die Vorbereitungen für die Vorverfahren in 21 Fällen, an denen 31 beschuldigte beteiligt sind. UN 186 - وبالإضافة إلى تسيير المحاكمات، فقد أشرفت دوائر المحكمة الثلاث على استعدادات ما قبل المحاكمة في 21 قضية خلال العام الماضي شملت 31 متهما.
    Obwohl Batman versuchte, ihn zu retten, verwandelte Dents bleibender Hirnschaden ihn in einen brutalen Verbrecher, der Batman beschuldigte, und schwor, ihn zu erledigen. Open Subtitles بالرغم أن باتمان حاول مساعدته إصابة دينت البالغة في الجانب الأيسر من مخه جعلت منه مجرم عنيف وهو يلوم باتمان على ماحدث له ويتوعد بالقضاء عليه
    Am folgenden Tag brachte er eine Dienstmagd zu mir, die er dieser Missetat beschuldigte. Open Subtitles وفي اليوم التالي... أحضر لي خادمة إتهمت بالخيانة
    Er beschuldigte sie, in seinen Papieren zu stöbern, zu spionieren. Open Subtitles لقد اتهمها بأنها كانت تسترق النظر إلى ملفات سرية كعملية تجسس
    Als ich ihn beschuldigte, seinen Vater getötet zu haben, war ich durcheinander. Open Subtitles حين اتّهمته بقتل أبيه، كنت مشوّشة.
    Um genau zu sein, sind Sie der beschuldigte. Open Subtitles في الواقع، أنت المتّهم
    Ist der beschuldigte heterosexuell, sollte er begnadigt werden. Open Subtitles ،إذا كان المُتهم مُحب للجنس الآخر .سوف يعفى عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus