"betete" - Traduction Allemand en Arabe

    • صليت
        
    • أدعو
        
    • صلى
        
    • أصلي
        
    • الصلاة
        
    • أصلّي
        
    • وصلى
        
    • يصلّي
        
    • صلت
        
    • صلّيت
        
    • صليّت
        
    • صلّيتُ
        
    • اصلي
        
    Ich betete, daß du mich... holen würdest. Open Subtitles لطالما صليت ان تاتي و تنقذني و تعيدني إلى البيت.. لكنك لم تأت
    Als wir von deinen Schwierigkeiten hörten, betete ich zur Jungfrau um ein Wunder. Open Subtitles عندما سمعنا بمتاعبك صليت لأمنا العذراء من أجل معجزة
    Ja, ich weiß. Ich betete um eine Sirene. Open Subtitles نعم كنت أدعو أن أسمع شيئ مثل صفارة إنذار أو ماشابه
    Er betete mit mir, saß an meinem Tisch mit meiner Frau und aß mein Essen. Open Subtitles لقد صلى معي، وجلس على مائدتي مع زوجتي وأكل من طعامي.
    Ich betete 50 Jahre lang, damit sie zurückkommt und sie holt. Open Subtitles كنتُ أصلي منذ 50 سنة لأجلها أن تعود للإيمان
    Aber als ich ihn begrub... betete ich umso mehr, du mögest tot sein. Open Subtitles يوم ما قد وضعته على الأرض تذكّرت الصلاة الأصعب لقد كنت ميت
    Ich wünschte, und betete, und hoffte, und tat alles, was ich konnte, damit ich eines Morgens aufwachte und anders wäre, und nicht mehr mit diesen Problemen kämpfen müsste. TED كنت أتمنى,و أصلّي,و آمل, و أفعل كل ما أستطيع فعله كي أستيقظ في الصباح و أكون بشكل مختلف, و لا يجب عليّ أن أتحمل كل هذه النزاعات.
    Wie alle anderen auch. Am Invasionstag weinte und betete er. Open Subtitles شأنه شأن الجميع، في يوم النصر على التحالف الأوروبي خشع وصلى
    Er betete durch eine Art Zeremonie zur Amaru. Open Subtitles أعتقد هو يصلّي إلى أمارو خلال نوع من مراسم.
    Sie betete, als sie die Türen eintraten und sich durch meine Männer schossen, als sie mich zu Boden warfen und mich zwangen, dabei zuzusehen, Open Subtitles صلت بينما حطموا الأبواب بينما أردوا رجالي وبينما كانوا يقيدوني بالأرض
    Ich betete auf den Straßen, ich betete in den Bars, in den Toiletten. Open Subtitles لقد صلّيت في الشوارع لقد صلّيت في الردهات لقد صلّيت في الحمامات
    Ich betete um Liebe, ich glaubte an die Liebe. Letzte Woche verliebte ich mich. Open Subtitles صليت للحب، آمنت بالحب، والأسبوع الماضي وقعت في الحب
    Ich betete immerzu, Tag und Nacht, damit Gott mir beisteht. Open Subtitles لقد صليت ودعوت ليلاً ونهاراً سائلة الله الغوث
    Jeden Tag betete ich zu den Göttern, ihn in meine Arme zu führen. Open Subtitles بكل ليلة كنت أدعو الألهة كي أراه بين ذراعيّ
    Ich betete, dass jemandes Blinddarm reißt, nur damit ich wach bleibe. Open Subtitles كنت أدعو أن تنفجر زائدة أحدهم فقط لتبقيني مستيقظة.
    Während mein Vater hingebungsvoll zu Gott betete, den Handel zu beschützen, Open Subtitles بينما أبي صلى بغُشوع إلى الله... لحماية التجارة...
    Ich betete, dass etwas passiert, so dass du nicht weggehst. Open Subtitles كنت أصلي للرب كي يمنعك من الذهاب
    Du hast dich oft gefragt, wieso Vater so viel betete. Open Subtitles كنت تتساءل عن سر مداومة أبينا علي الصلاة
    Das erste Mal, dass ich betete. Open Subtitles أوّلُ مرّة أصلّي فيها.
    Als der Krieg zu Ende war, weinte und betete er auch. Open Subtitles في يوم النصر على التحالف الياباني خشع وصلى ثانيةً
    Er betete zu den Autogöttern, Mann. Open Subtitles هو كان يصلّي إلى آلهة السيارة، رجل.
    Eine Familie betete für mich, um ihrem Baby zu helfen. Open Subtitles صلت عائلة لأجلي أملاً بأن أساعد طفلتهم
    Ich betete für Geistesklarheit, und die bekam ich auch. Open Subtitles صلّيت من أجل صفاء الذهن، وها قد حصلت عليه
    Ich betete, wie ich nie zuvor gebetet hatte. Open Subtitles صليّت كما لم أصلي من قبل
    und dann betete ich für meine. Open Subtitles ثم صلّيتُ من أجل خلاصي من الذنوب.
    Als ich schwanger war, betete ich um eine Fehlgeburt. Open Subtitles عندما كنت حبلى، كنت اصلي داعية ان اجهض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus