Und dann eines Tages, riefen John Doerr, Bill Berkmann und Al Gore an einem und dem selben Tag an, und sagten: ruf David Agus zurück. | TED | و في يوم ما, وصلني اتصال من جون دوير, بيل بركمان و أل قور في نفس اليوم يقولون رد على اتصال ديفيد أوقس. |
Doch dann dachte ich mir, würde Bill Gates nach einer abgelehnten Finanzierung aufgeben? | TED | لكني فكرت، هل كان بيل جيتس لينسحب بعد مجرد رفض في الاستثمار؟ |
Ich wünschte, Bill wäre hier, aber wir hatten ein paar Probleme. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون بيل هنا لكن لدينا قليل من المشاكل |
Bill hat mir gesagt, dass du auch mal so eins hattest. | Open Subtitles | لقد أخبرني بيل أنك كنت تمتلك سابقا واحدا من هؤلاء |
Egal, was Sie von mir denken, Agent Gibbs, ich hoffe sehr, dass Sie Bill lebend finden. | Open Subtitles | أيا كان ما تعتقده عني، عميل غيبز آمل حقا أن تجدوا بيل على قيد الحياة |
Bill, wir beide wissen, dass sich die meisten Menschen arrangieren, um einfach nicht alleine zu sein. | Open Subtitles | بيل كلانا يعلم بأن معظم الناس بكتفي بشيءً ما أفضل من أن يقضي حياته وحيدًا |
(Applaus) Bill Gates: Nun Bruce, wo liegen aus Ihrer Sicht die schwierigsten Orte? | TED | تصفيق بيل غيتس: حسنا بروس، بإعتقادك ، ما هي الأماكن الأكثر تحديا لمشروعكم ؟ |
Jetzt weiß man, dass es die Doodles von Bill Gates waren. | TED | ولكن تبين لنا الآن أنها كانت خربشة بيل جيتس |
Wir können die Geschichten sehen, in denen Bill Clinton gerade eine Rolle spielt. | TED | يمكننا رؤية القصص بأن بيل كلينتون يشارك الآن. |
Dann gibt es die Nestbauer, welche im Bau arbeiten. Der Bau sieht wirklich aus wie Bill Lishmans Haus. | TED | ومن ثم فإن النمل العاملين في صيانة العش يبقون داخل العش للعمل، وكنت أريد أن أقول الأعشاش تشبه كثيراً بيت بيل ليشمانز. |
Machmal gibt es einen kleinen extra Applaus für Stars und dann, glaube ich, holt sogar Bill Gates einmal nervös Luft, und dann beginnt der Vortrag. | TED | أحيانا، تنال بعض التّصفيق لنجم صغير، ثمّ أظنّ أنّ بيل غايتس يتنفّس في عصبيّة، ثمّ تبدأ المحادثة. |
Ich kann Ihnen sagen: Selbst wenn Sie zehn Doktortitel haben, werden Sie nie die Computerindustrie besser als Bill Gates verstehen. | TED | يمكنني أن أقول لكم، حتى لو كان عند 10 درجات دكتوراة، لا يمكنك التفوق على بيل جيتس في فهم صناعة الكمبيوتر. |
1989 hat er sich mit Bill Joyce zusammengetan, um ein Programm zu entwickeln, welches laut vorlesen würde, was auf dem Computerbildschirm stand, aus dem Internet oder vom Computer kam. | TED | ولكن في عام 1989، اشترك مع بيل جويس لتطوير برنامج يستطيع أن يقرأ ما يوجد على شاشة الكمبيوتر من الإنترنيت أو الكمبيوتر. |
Wie schon Bill McDonough angemerkt hat, haben die Objekte, die wir kaufen und verwenden, versteckte Konsequenzen. | TED | حتى الآن، كما أشار بيل مكدونه، فإن الأشياء التي نشتريها لها تبعات خفية. |
Wir werden den Stein ins Rollen bringen, und ich werde es Philantropisten wie Bill Gates sagen." | TED | سأحرك البوصلة وسأقوم بعرض الامر على المتبرعين كـ بيل غيتس |
Bill Clinton sprach oft über das Jahrhundert, in dem er nicht mehr Präsident sein wird, aber vielleicht seine Frau. | TED | بيل كلينتون أمضى الكثيرمن الوقت يتحدث عن القرن الذي لن يستمر رئيساَ فيه، لكن ربما زوجته ستصبح رئيسة. |
Deshalb ist Bill Gates in China und entwickelt modernste Reaktoren. | TED | لهذا السبب فإن بيل جيتس في الصين لتطوير مفاعلات متقدمة. |
Ich ergriff sie, denn da lebte doch Bill Gates. | TED | فاقتنصتها، لأنه المكان الذي يعيش فيه بيل جيتس، صحيح؟ |
Sind es nur Elon Musk, Bill Gates und Stephen Hawking? | TED | هل هي مجرّد فكرةٍ يؤمنُ بها كلٌّ من إيلون ماسك، بيل غيتس، وستيفن هوكنغ؟ |
Das Zweite war die Bereitschaft von sowohl Putin als auch Medwedew, sich öffentlich mit Experten auf deren eigenem intellektuellen Terrain auseinanderzusetzen. Mir fällt nur ein einziger westlicher politischer Führer der neueren Zeit ein, der das Selbstvertrauen hatte, dies zu tun; das war Bill Clinton. | News-Commentary | والثاني رغبة كل من بوتن وميدفيديف في الانخراط علناً مع الخبراء في نفس البيئة الفكرية التي يزاول منها الخبراء أعمالهم. ولا أستطيع أن أتذكر زعيماً سياسياً غربياً وحيداً في العقود الأخيرة كان يتمتع بالثقة الكافية للقيام بأمر كهذا غير بِل كلينتون. |
Bevor ich Sie Bill anvertraue möchte ich doch eine Sache kurz erwähnen, die hier passiert ist. | Open Subtitles | ..قبل أن أحولك إلى بل هناك شيئا واحدا آخر أعتقد أننا يجب أن نتحدث بشأنه |
Bill sollte nach Aussage der Talent-Scouts ein großer Baseball-Spieler werden. | TED | كان من المفترض ان يكون بيلي لاعب كرة هائل ، كل الكشافين اخبروه بذلك |
Die Bill of Rights... sind die ersten zehn Zusatzklauseln der Verfassung. | Open Subtitles | وثيقة الحقوق... ...هي المواد العشر الاولى من الدستور |
Ich denke nur aus Gewohnheit so viel an Bill. | Open Subtitles | نرجو منكم ن ص ن دينار، و ص و سوف ه النار. |
Vielleicht können Ben Zander und Bill Gates zusammenkommen und eine Oper über AIDS machen. | TED | ربما يمكن أن بن زاندر وبيل غيتس ينسجمان معا. لتقديم أوبرا حول الإيدز. |
Bill, könnten Sie uns eben die Problembereiche zeigen. | Open Subtitles | مشروع القانون، مشروع القانون، يمكن أن تظهر لنا هذه المناطق المشكلة؟ |
Bill? Er hat tatsächlich angerufen! | Open Subtitles | يمكننا لعب البلياردو، وأنا ل ه الأفضل لك الفوز. |
Wenn Ihr Profil uns hilft, Buffalo Bill zu schnappen, und Catherine Martin gerettet wird, verspricht Ihnen die Senatorin eine Verlegung ins Veteranenkrankenhaus Oneida Park, mit Blick auf den Wald. | Open Subtitles | اذا ما كان بامكانك مساعدتنا ان نمسك ببيل الثور , لننقذ كاثرين مارتين فى الوقت المناسب فان السيناتور تعدك بان يتم نقلك لمستشفى في ايه بالقرب من اونيدا بارك المطله على الغابات , بولايه نيو يورك |
Bill und Hillary Clinton sind die penizillinresistente Syphilis des amerikanischen Gemeinwesens. | Open Subtitles | "بيل" و"هيلاري كلينتون" هما السفلس المقاوم للبنسلين في الجسد السياسي الأمريكي. |