Ich glaube, ich lasse die Riviera sausen. bleibe ein wenig länger hier. | Open Subtitles | أظنني سأتخلّى عن الريفيرا هذا الصيف، و سأبقى هنا فترة أطول. |
Ich komme und gehe nicht. Ich bleibe, wenn Sie mich einstellen. | Open Subtitles | لست من النوع الذي يأتي ويذهب، سأبقى معك إن وظفتني |
D2: (Lacht) Du kannst das ruhig probieren, ich bleibe auf dieser Seite der Scheibe. | TED | د2: أعني، يمكنك أن تحاول، لكنني سوف أبقى على هذا الطرف من الزجاج. |
Wie wär's, wenn ich bleibe und versuche, ihr Vertrauen zu gewinnen. | Open Subtitles | ما رأيك ألا تطرديني بدلا من ذلك، أبقى أكسب ثقتهم |
Ich bleibe zu Hause jeden Abend, wenn Sie sagen, Sie telefonisch | Open Subtitles | أنا البقاء في البيت كل ليلة عندما تقول عليك الهاتف |
OK, schnapp dir einen Wagen und bleibe dran. Noch mal Hank. | Open Subtitles | حسنا خذ سيارة و ابقى معهم صلنى بهانك مرة اخرى |
- Aber hört zu. Ich bleibe hier. - Nein, ich bleibe hier. | Open Subtitles | و لكن تعرف أنا سأبقى لا أنا التى ستبقى أنه أخى |
Ich bleibe, um das Feuer anzufachen, weil manchmal facht es sich aus... | Open Subtitles | أنا سأبقى هنا لمراقبة النار عن كثب انها تميل إلى الانطفاء |
Danke, Sir. Aber ich bleibe bei dem, was ich am besten kann: | Open Subtitles | شكراً سيدي , لكنني أعتقد أنني سأبقى مع ما أحسن فعله |
Außerdem bleibe ich eh weg von dir, nur nicht so weit. | Open Subtitles | و أيضاً أنا سأبقى بعيداً عنك فقط ليس بعيداً جداً |
Das ist doch nichts. Ich bleibe hier einzig, um Harvard-Frauen zu vernaschen. | Open Subtitles | أي هبوط في السعر ، مغفل أبقى هنا فقط لهذا الغرض |
So einladend wie das auch klingen mag, ich bleibe nicht lange. | Open Subtitles | مع أن ذلك يبدو كترحيب بي لكنني لن أبقى طويلا |
Ich bleibe auch in keiner Wohnung, wo ich nicht erwünscht bin. | Open Subtitles | كما أنني لا أريد أن أبقى حيث أنا لا أريد |
Ich bleibe zu Hause jeden Abend, wenn Sie sagen, Sie telefonisch | Open Subtitles | أنا البقاء في البيت كل ليلة عندما تقول عليك الهاتف |
- Ich bleibe hier, und gehe einigen von Cupids Spuren nach. | Open Subtitles | أنا ستعمل البقاء هنا، العمل حتى بعض الخيوط على كيوبيد. |
Ich habe es mir gut überlegt. Ich bleibe hier. | Open Subtitles | فكرت بالأمر الليلة الفائتة و قررت البقاء |
Ich versuche heute fünf Seiten fertig zu kriegen, damit ich im Zeitplan bleibe für meinen Verleger, | Open Subtitles | انا احاول ان انهي اوراقي اليوم بحيث ابقى على جدولي بالنسبة لناشري ، حسنا ؟ |
- Monk, ich werde dich nicht tragen. - Ok. Ich bleibe hier. | Open Subtitles | ـ مونك لن احملك ـ حسنا سابقى فوق انا بخير هنا |
Ich bleibe hier, weil ich Ihnen die Leistung dieser Technologie demonstrieren möchte. Während ich sprach wurden Sie also gescannt. | TED | حسنا، أنا باق هنا لأننا أردنا أن نبرهن لكم قوة هذه التقنية ولذلك عندما كنت أتحدث تم اخضاعكم للمسح الضوئي. |
Ich bleibe hier, untersuche die Leiche und sehe mich ein bisschen um. | Open Subtitles | سأظل هنل . أفحص الجثة مرة أخري .وسألقي نظرة علي المكان |
Wenn ich hier bleibe, sicher, aber eingesperrt, hätte ich genauso gut in diesem Tank bleiben können. | Open Subtitles | لو بقيت هنا في مأمن، ولكن محبوس سأبدو كما لو كنت حبيساً في ذلك الوعاء |
Also wenn sie bleibt, bleibe ich auch und du kannst treiben, was du willst. | Open Subtitles | لذا فان بقت فأنا باقية وبامكانك ان تفعل ما تشاء |
Nur so bleibe ich lange genug am Leben, bis ich ein Heilmittel gefunden habe. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة للبقاء حية لفترة كافية تسمح لي بإيجاد علاج لنفسي |
Oh, ich... ich bleibe eine Nacht. Eine Nacht. Ich will ja keine großen Unkosten haben. | Open Subtitles | لن أمكث هنا أكثر من ليلة واحدة لأني لا أريد أن تزداد علي النفقات |
Ich werde Euch in der Hoffnung, dass Ihr aufrichtig seid zu mir, sagen, warum es ist, dass Ihr wollt, dass ich bleibe. | Open Subtitles | اقول لك على امل ان تكون صريحه معي,بشأن طلبك ان ابق |
Ich bleibe im Feld. Nur eine Sache, dann sind Sie mich los. | Open Subtitles | سوف أظل وسط الحقول، هناك شيء واحد فحسب أحتاج منك فعله، |
Ich halte so oft ich kann den Mund, ich bleibe offen für Neues und ich mache mich immer auf Überraschungen gefasst und ich werde nie enttäuscht. | TED | وهو أنني أحاول قدر الإمكان أن أبقي فمي مغلقاً ، وعقلي منفتحاً ، وأنا دائماً مستعدة لأكون مذهلة ، ولم أصب أبداً بخيبة أمل. |
Ich bleibe hier und stopf mich mit Schokolade voll. | Open Subtitles | سَأَبْقى في البيت وخنزير خارج على الشوكولاتهِ. |