"bräutigam" - Traduction Allemand en Arabe

    • العريس
        
    • عريس
        
    • العروسة
        
    • العروسين
        
    • عريسكِ
        
    • عريسها
        
    • للعروسة
        
    • للعريس
        
    • العريسان
        
    Der Bräutigam darf die Braut am Abend vor der Hochzeit nicht sehen. Open Subtitles العريس لا يرى العروس أبداً في الليلة التي تسبقُ حفل الزفاف
    Aber Bräutigam und Braut sehen sich vor der Hochzeit immer noch nicht. Open Subtitles و العريس لا يزال لا يمكنهُ رؤية العروس قبل حفل الزفاف
    Es ist Tradition, dass der Bräutigam die Braut über die Schwelle trägt. Open Subtitles انها من التقايد ان يقوم العريس بحمل عروسه ويتجاوز بها عتبه المنزل
    Wenn das nicht der Bräutigam ist. Gerade rechtzeitig, King. Open Subtitles اذا لو لم يكن عريس العروس نفسه تماما فى موعدك أيها الملك
    Wenn ich das morgen sage, küsst der Bräutigam die Braut. Open Subtitles الان,عندما اقول تلك الكلمات ,باكر العريس سيقبل العروسه
    Hört mal auf mit dem Theater. Jetzt wird auf Braut und Bräutigam angestoßen. Open Subtitles أوقفوا الصخب جميعاَ لنشرب نخب العريس والعروسة
    Ich glaube, der Bräutigam liebt in Wahrheit eine andere. "Ich fürchte, der Bräutigam..." Open Subtitles أعتقد أن العريس حقاً يحب شخصاً آخر، أليس كذلك؟
    Wenn nun der Bräutigam am Morgen kommt, und dich vom Lager ruft,... ..da liegst du tot. Open Subtitles وعند قدوم العريس لإيقاظك في الصباح ستبدين ميتة
    Ich habe vier Tage um die Hochzeit platzen zu lassen... den Bräutigam auszuspannen, ich habe keine Ahnung, wie. Open Subtitles عندي أربعة أيام فقط لفسخ زواج ولسرقة العريس و لا أعرف كيف
    Jetzt ist er der Bräutigam? Open Subtitles سأقوم بالسير معك هل هذا جيد؟ هل هو العريس الآن؟
    Ganz besonders weil Bräutigam Nr. 4 ... noch vermisst wird. Open Subtitles ناهيك عما يدور في عقل العريس الرابع الغائب عن الأنظار
    Wie? Der Arzt oder der Bräutigam? Open Subtitles أنا مرتبكة، أهو الطبيب أم العريس الذى وقعت فى حبه؟
    Der Arzt ist der Bräutigam! Open Subtitles كلا، الطبيب هو العريس والعريس هو الطبيب.
    Braut und Bräutigam trinken einen Toast vor der Hochzeitsnacht. Open Subtitles وهى أن العريس والعروس يجب أن يشربوا نخب قبل المضاجعه
    Dann mach ich ein Foto von Braut und Bräutigam und den Brautjungfern, ja? Open Subtitles دعونا نري العروسة و العريس و إشبينات العروسة
    Wäre er nicht der Bräutigam gewesen, was hätte ich getan? Open Subtitles لو لم يكن سيتزوج لو لم يكن العريس ، ماذا تعتقدون اننى فعلت
    Ich geh mit diesem Riesentrottel um wie mit jedem anderen Bräutigam! Open Subtitles ويمكننى معاملة ذلك المغفل كأى عريس آخر مجهول.
    Ihr beide zusammen auf dem Pferd... seht irgendwie wie Braut und Bräutigam aus. Open Subtitles انتما على ذلك الحصان تبدوان مثل عريس وعروس
    Weggelaufene Braut, lebensmüder Bräutigam, verfeindete Familien. Open Subtitles عروس قد هربت و عريس انتحاري , و عائلة متناحرة
    Alle haben sich auf die Braut und den Bräutigam konzentriert. Ich hab mich rein und raus geschlichen. Open Subtitles وكان الجميع مركزًا على العروسين تسلّلتُ داخلًا وخارجًا، لا بأس
    Dann lasse ich dich mit deinem Bräutigam sprechen. Open Subtitles حسناً، سأترككِ تتحدّثين مع عريسكِ.
    Nun gibt es keine Ausrede mehr, nun muss die Braut mit dem Bräutigam fortgehen. Open Subtitles يا قلبى العزيز ! لن تستطيع ان" " تتعذر كثيرا "ها هى العروس راحله مع عريسها الان"
    Und nun bitte ich um herzlichen Applaus für Braut und Bräutigam. Torte für die Frau an Tisch eins. Open Subtitles لنصفق بحرارة للعروسة والعريس كعكة للفتاة التي تجلس في الطاولة رقم واحد
    Aber vergessen Sie nicht, Braut und Bräutigam etwas Platz zu lassen. Open Subtitles ولكن لا تنسوا أن تتركوا مساحة كافية للعريس و العروس
    Der Bräutigam sollte Mitsprache Recht haben. Open Subtitles العريسان يجب ان يكون لهما قرارات متساوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus