Und, was euch zwei betrifft, seit ihr auf dem Campus seid, gab es verschiedene Vorfälle. | Open Subtitles | وبالنسبة إليكم أنتم الأثنان منذ أن وصلتم فى هذا الحرم الجامعي هناك عدة حوادث |
Ja, es ist ziemlich cool, befreundet zu sein, mit dem wichtigsten Mann des Campus. | Open Subtitles | أجل , رائع جداً ان يجري الأصدقاء مع أكبر رجل في الحرم الجامعي |
Wir müssen uns darauf konzentrieren, das Tier vom Campus zu schaffen. | Open Subtitles | نريد أن نركز على إخراج هذا الشيئ من الحرم الجامعي |
Die suchen ihn in Smallville. Ich übernehme den Campus und schau, ob ich ihn finden kann. | Open Subtitles | إنهم يبحثون عنه في سمول فيل سوف ابحث عنه في الجامعة وأرى ان كنت سأجده |
Wir wussten, dass es unmöglich sein wird, einen Parkplatz näher am Campus zu finden. | Open Subtitles | لقد عرفنا أنه من المستحيل أن نجد مكانا للركن بالقرب من الحرم الجامعي |
Ja, kurz bevor ausgezogen bin, um auf dem Campus zu wohnen. | Open Subtitles | نعم، الحق قبل أن خرجت ليذهب ويعيش في الحرم الجامعي. |
Ich spazierte auf diesem schicken Campus herum und dachte, was tue ich hier? | Open Subtitles | اعتدت على المشي حول هذا الحرم الجامعي الهوى والتفكير، ماذا أفعل هنا؟ |
Es sagt eine Menge aus, über die Kultur, die sich am Campus entwickelt. | TED | ويعكس الكثير حول التحوّل الثقافي في البهو الجامعي |
Ich gehe über die Ferien nach Hause. Auf dem Campus gab es Ausschreitungen. | TED | أثناء عودتي إلى المنزل بعد اختبار، كانت هناك مظاهرة عنيفة في الحرم الجامعي. |
Ich habe also gezeigt, wie Architektur Menschen auf der horizontalen Ebene in einer Art von Campus verbindet. | TED | لقد أظهرت قدرة الهندسة المعماريّة على جمع الناس على هذا المستوى الأفقي من الحرم الجامعي. |
Warum sollten wir auf dem Campus bleiben? | Open Subtitles | اعني لم ينبغي علينا البقاء في الحرم الجامعي |
Und du glaubst ihr? Ich musste sie bei der Campus Polizei anmelden. | Open Subtitles | كان لا بدّ أن أذهب إلى شرطة الحرم الجامعي وأحفظ تقريرا حولها |
Die Polizei auf dem Campus wollte die Sache vertuschen. | Open Subtitles | حرس الحرم الجامعي كان مهتم فقط بابقاء الامور هادئة. |
Ich habe auf den Basketballplätzen des Campus herumgeschaut. | Open Subtitles | وبدأت اراقب ملاعب كرة السلة بالقرب من الحرم الجامعي |
Du willst dich alleine auf dem Campus rumtreiben? | Open Subtitles | إذاً، هل ستتجوّل حول الحرم الجامعي بمفردك ؟ |
Der morgige Abend wird all das ändern, besonders, wenn Sie live vom Campus senden. | Open Subtitles | أنظر، ليلة الغد ستغيّر كل هذا، وخاصّةً بعدنا تقدّم بثًّا مباشرًا من الحرم الجامعي. |
Ich habe nur auf dem Campus gewohnt, bin zu Partys gegangen. | Open Subtitles | اوه ، انا بس احضر في حرم الجامعة ذهبت للحفلات |
Das war ein Student, den ich Jahre zuvor unterrichtet hatte. Und eines Tages kam er zurück auf den Campus. | TED | قد كان واحداً من طلّابي قبل عدّة سنوات . جاء في يوم إلى حرم الجامعة |
Die Studenten durften den Campus nicht verlassen oder mit ihren Eltern in Kontakt treten. | TED | لم يكن مسموحا للطلاب مغادرة حرم الجامعة او التواصل مع اهاليهم. |
Und ich wurde zum Star auf dem Campus. | Open Subtitles | بطبيعة الحال أصبحتُ شخص مشهور في الحرم الجامعيّ. |
Ich hörte, dass Sie auf dem College einer Campus Tourgruppe auf einer Mutprobe stellten. | Open Subtitles | لقد سمعت في الجامعه بأنكم ذهبتم إلى رحلة جماعية للجساره |
Ich habe ganz vergessen, wie ernst dieser Campus geworden ist. | Open Subtitles | نسيت كم أصبح الطلبة بحرم الجامعة هنا جديين جداً |
Ein Campus voller Genies muss voll von Anti-Angst-Medikamenten und Dealern sein. | Open Subtitles | حرم جامعي مليء بالعباقرة يوجد فيه تاجر لمضادة للقلق والمخدرات |
- Ich möchte, dass Sie zum Teufel nochmal von meinem Campus verschwinden, Sie undankbarer Verräter. | Open Subtitles | أريدك أن تحرج من حرمي يا ناكر الجميل الطاعن في الظهر |
Aber versprich mir, dass du nicht die ganze Zeit auf dem Campus rumhängst. | Open Subtitles | أعدينيّ أن تخرجيّ من هذا المهجع |