"chat" - Traduction Allemand en Arabe

    • دردشة
        
    • المحادثة
        
    • الدردشة
        
    Sie scheint mitten in einem Chat zu sein. Wahrscheinlich mit Managern. Open Subtitles دردشة في الوقت الراهن، ربما مع مجموعة من إإكسكس مليونيرا.
    Ich hatte aus einem Wireside Chat den ich gehalten habe ein Video gemacht, und es bei YouTube hochgeladen. TED لقد صنعت هذا الفيديو الذي يستند إلى في دردشة جانبية قمت بها، وقمت بتحميلها على يوتيوب.
    Im Chat für Holländer. Open Subtitles إمرأة هولندية عجوز ، ولمَ لا إن كنت في غُرفة دردشة الهولنديين الكبار ؟
    Von einem Typen im Chat. Open Subtitles رجل ظهر على المحادثة قال بأنه من الجيش الأمريكي
    Hier sind alle Nutzer und hier ist der private Chat. Open Subtitles كـآيسكريم الفانيلا لكنّه.. إذن, هنا المستخدمون وهنا غرفة المحادثة الخاصّة.
    Ein Beispiel, das wir alle kennen: Chat, Kurznachrichten. TED لنأخذ مثلاً نواجهه جميعنا: الدردشة -- المراسلات النصية
    Wir suchen den gleichen Bienenzucht Chat Room auf. Open Subtitles -اعتدنا زيارة نفس روم الدردشة لتربية النحل
    Ich war in einem Selbstmord- Chat die ganze Nacht. Open Subtitles كنت على الانتحار غرفة دردشة كل ليلة.
    Deshalb haben wir uns seit Tracking terroristischen Chat in und aus Zypern. Open Subtitles إذا قمنا بتعقب دردشة الإرهابيين في "قبرص".
    Ich habe einen Chat mit etwa 15 geöffnet, als Sie geklingelt haben. Open Subtitles فتحت دردشة مع 15 منهم عندما دققت الجرس
    Einer der ersten Posts auf der Seite war ein Chat zwischen Zoey und einem anderen Mädchen. Open Subtitles واحدة من المنشورات على تلك الصفحة كانت دردشة بين - زوي
    Tessee nutzt diesen Spruch, wenn er oder sie einen Chat betritt oder verlässt. Open Subtitles الآن، تستخدم (تيسي) هذه التعابير المجازية أينما هو أو هي دخلت أو خرجت من دردشة
    Becky war eine Moderatorin in einem Chat. Open Subtitles كانت (بيكي) مشرفة على غرفة دردشة
    K erbittet webcam Chat Open Subtitles كي) قام بطلب دردشة مرئية)
    Er gab in einem Chat damit an. Open Subtitles لقد تفاخر بهذا في غرفة المحادثة
    Ich habe besondere Höhlenforschung bei den drei Frauen betrieben und sie waren sehr aktiv online, also Chat Rooms, Blog, Twitter, Pinterest, Facebook, alles was man kennt. Open Subtitles سيدي,قمت ببحث متوسط العمق عن النسوة الثلاثة و كن نشيطات للغاية عبر الإنترنت أعني غرف المحادثة,مدونات,تويتر باينترست,فيسبوك,أي موقع تريده
    Willkommen im Chat. Open Subtitles مرحبا الى المحادثة
    Chat beginnt jetzt. Open Subtitles المحادثة ستبدأ الآن
    Ist Julian im Chat? Open Subtitles أنظر إن كان (جوليان) على المحادثة
    Du hast gewonnen. Keine Fotos oder Chat mehr. Es geht nur um uns. Open Subtitles "{\fnAdobe Arabic}تهزمينَني، لا مزيد من الصّور أو الدردشة الحاسوبيّة، سنتسامر بمفردنا، سأنتظرك بالفندق."
    "Im Chat kann ich sagen, was mir gerade einfällt. Open Subtitles يمكنني قول أي شيء في الدردشة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus