Das ist meine Zeichnung vom Februar und wenn man diese Zeichnung Profis bei der Norwegischen Rundfunkanstalt NRK gibt, bekommt man coole Dinge zurück. | TED | هذه هي رسمتي من شهر فبراير، وعندما تعطي هذه الرسمة إلى أناس محترفين في هيئة الإذاعة النرويجية، ستحصل على أشياء رائعة. |
Massive Burger, so groß wie mein Kopf. Wir könnten auch wirklich coole Superhelden-Namen haben. | Open Subtitles | شطائر ضخمة بحجم رأسي، فكروا بالأمر ويمكننا الحصول على اسماء أبطال خارقين رائعة |
Unglaublich, wie viele coole Typen auf dieser Party sind. | Open Subtitles | يا إلهي، لا أصدّق كم عدد الناس الرائعين بتلك الحفلة |
Weil du hier in so einem innovativen Eisladen arbeitest, wo du Sorten verkaufst, die auf Popkultur-Artefakten basieren, die nur coole Leute kennen, aber hast du eine Ahnung, was in dem Zeug drin ist? | Open Subtitles | مقبساً من ثقافة فرقة البوب والذين الناس الرائعين امثالك يعرفون ذلك فقط لكن اتعرفين حقاً ماذا يضعون في هذه الاشياء؟ |
Genau das ist der coole Scheiß, auf den ihr euch freuen könnt. | Open Subtitles | و الان هذا نوع من الهراء الرائع الذي عليكم بالنظر اليه |
Die coole Sache an STIS ist, dass er die Atmosphäre dieser Planeten analysieren kann. | Open Subtitles | إحدى الأشياء الرائعة في مطياف التصوير أنه يستطيع تحليل الغلاف الجوي لهذه الكواكب |
Hey, wusstest du, dass es keine Gefängnisse für coole Typen gibt, die Scheiße gebaut haben? | Open Subtitles | هل علمتِ أن ليس لديهم سجن إنفصالي للناس الرائعون الذين أفسدوا كل شيء؟ |
coole Sache. | Open Subtitles | ما مدى روعة هذا؟ |
Ich bin nicht irgendeine coole Geschichte auf einer verdammten Yuppy Cocktail Party. | Open Subtitles | أنا لست بـ قصة رائعة في . في حفل كوكتيل لعين |
Naja, weil hier alles toll ist und wir coole Sachen haben. | Open Subtitles | حسنا، تعلمون لأن كل شيء جيد هنا ولدينا اشياء رائعة |
Und nun begannen sie sogar, mit diesen Geräten – apropos coole Technologie – drei kleine Geräte, kleine GIS Tracker wie dieser hier, die sie in die Impfstoffträger ihrer Impfärzte stecken. | TED | و الآن بدؤا باستخدام هذه الأجهزة يتكلمون عن تقنية رائعة هذه الأجهزة الصغيرة، و التي وضعت على حاملات اللقاحات |
Und seitdem habe ich ein paar coole Sachen machen können, ich habe den Präsidenten getroffen und jetzt stehe ich auf dieser Bühne und kann mit euch allen reden. | TED | ,و منذ ذلك الحين كان علي أن أقوم بعمل أشياء رائعة من مقابلة الرئيس إلى أن أكون على المنصة .لأتحدث لكم جميعاً |
Dieser hatte echt coole technische Features. | TED | وكانت هذه اللعبة تحتوي على ميزات تقنية رائعة. |
Es gibt nicht viele coole Leute. | Open Subtitles | لا , أنت رائعة جداً لا يوجد الكثير من الأشخاص الرائعين |
Es gibt viele coole Kennys in Bands. | Open Subtitles | هناك العديد من الاشخاص الرائعين في الفرق يحملون اسم كيني |
Ich fahre da ständig schöne Frauen und coole Typen hin. | Open Subtitles | أوصل النساء الجميلات والرجال الرائعين هناك طوال الوقت. |
Das coole ist, dass wir vor sechs oder sieben Jahren ein Team zusammenstellten. Das war damals in Houston, Texas. | TED | الأمر الرائع بهذا الشأن، هو أنّه منذ ست أو سبع سنوات مضت، قمنا بتطوير فريق في هيوستن، تكساس. |
Also ohne die Kontroverse ist das die erste coole Sache. | TED | وبدون الوقوع بالجدل، فهذا الشيء الرائع الآول. |
Wir haben hier viele coole Sachen und wollen sie nicht teilen. | Open Subtitles | انظر، هناك الكثير من الأشياء الرائعة هنا، ولا نريد مشاركتها |
Sie läuft auf diese coole Art, wie 1-Jährige nun mal laufen, ein Taumeln, nach dem Motto "mein Körper ist zu schnell für meine Beine". | TED | و هي تمشي بتلك الطريقة الرائعة ككل الأطفال في سنتهم الأولى حيث يتمايلون و كأن آجسامهم تسبق أقدامهم |
So vögeln coole Typen. | Open Subtitles | بهذة الطريقة يمارس الجنس الشبان الرائعون |
coole Sache. | Open Subtitles | ما مدى روعة هذا؟ |
coole Verkleidung. | Open Subtitles | -لِباس لطيف أيها السيد |