ist tatsächlich die Arbeit eines wirklich grossartigen Teams, von dem einige hier sind. Vielen Dank. | TED | لكن في الواقع ديولينجو هو جهد فريق رائع البعض منهم موجود هنا شكراً لكم |
CA: Dan, vielen Dank. Verehrtes Publikum, das war ein fantastischer Talk. | TED | كريس: شكراً لك. الأعضاء من الجمهور، كانت تلك جلسة رائعة. |
Tommy Mizzone: Vielen Dank. Wir sind so aufgeregt hier zu sein. | TED | تومي مزون: شكرا جزيلا لكم. نحن متحمسون جداً لوجودنا هنا. |
Dank für deine Briefe. Ich werde schreiben, wenn ich Zeit habe. | Open Subtitles | شكرا لكتابتك سأكتبلك فى أقرب فرصه يكون عندى بها وقت |
Anders gesagt, Dank dieser nervigen physikalischen Gesetze hören Dinge, die nicht tragfähig sind, auf. | TED | بعبارة أخرى، بفضل قوانين الفيزياء المزعجة تلك، حين لا تكون الأشياء مستدامة، تتوقف. |
mit Dank Kenntnis nehmend von der Arbeit des Wissenschaftlichen Ausschusses, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية، |
Haben Sie vielen Dank, Madam. Ich bin sicher, alle versuchen es. | Open Subtitles | شكرًا جزيلاً لكِ يا سيدتي أنا واثق أننا جميعاً سنحاول |
Vielen Dank nochmal. Ich muss noch was besorgen. Ich komme später nochmal wieder, um sie gegen 17 Uhr abzuholen, geht das? | TED | شكراً جزيلاً لدي بعض المهمات لعملها . لذا سأعود لاستلامهم في حوال الخامسة ، أذا كان هذا ممكن معك |
Hab Dank... aber ich verstehe noch immer nicht ganz woher du weißt, wer ich bin. | Open Subtitles | حسناً , شكراً لك , ولكن لا زلت لا أفهم كيف عرفت من انا |
Dank Ihnen kann ich mit Freude sagen, dass Phase 1 unseres Plans höchst erfolgreich verlaufen ist. | Open Subtitles | نظام تتبع الغواصات شكراً لكم مبدئياً وأنا سعيد أن أقول أن أول جزء من العمليه |
Vielen Dank. Vielleicht hat Jerry ja eine Minute. Wann, denken Sie, hat er Zeit? | Open Subtitles | شكراً جزيلاً , عندما يجد حيرى الوقت حسناً , متى سيكون هذا ؟ |
Vielen Dank, mein Freund, dass Sie mir Ihre Fabrik gezeigt haben. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك يا صديقي على عرضك لي مصنعك المذهل |
Vielen Dank, dass du dich für mich eingesetzt hast, aber ich kann nicht. | Open Subtitles | شكراً لك على مساعدتي، لكن لا أستطيع. يجب أن أذهب إلى المنزل |
Äh‚ vielen Dank für die Demonstration. So viel für heute, Jungs. | Open Subtitles | حسنا جوو شكرا على العرض هذا درس اليوم يا شباب |
Vielen Dank für die schöne Melodie, diese heißen Töne hauen rein wie noch nie. | Open Subtitles | شكرا لك من اجل هذه النغمة الحلوة هذه الموسيقى الراقصة سوف تقودنا للسقوط |
Herzlichen Dank. Aber ich habe ja einen Antrag auf frühzeitigen Ruhestand gestellt. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لك لكنني أتمنى منكم الموافقة على طلبي للتقاعد المبكر |
Ein großartiger Zeitpunkt, um hoch zu gehen und unsere Wetterstation zu besuchen, die, wieder einmal Dank Mitch Kapor, da oben aufgebaut worden war. | TED | هذا كان وقتا كبيرا لترتفع وزيارة لدينا محطة الطقس التي مرة أخرى ، وذلك بفضل كابور ميتش ، ونحن بناء هناك. |
Letzte Woche, Dank Bristow, beschlagnahmten wir das meiste von Mr Hassans Privatvermögen. | Open Subtitles | الاسبوع الماضى,بفضل العميلة بريستو, إستولينا على أغلبية أصول السيد حسن الخاصة. |
mit Dank Kenntnis nehmend von der Arbeit des Wissenschaftlichen Ausschusses, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية، |
Ich bin auf einer Diät. Aber vielen herzlichen Dank, Mrs. Rizzoli. | Open Subtitles | إنني لستُ أتبع نظام غذائي مع ذلك شكرًا لكِ سيّدتي |
Wir sind sehr, sehr früh. Vielen Dank. | TED | نحن في وقت مبكر جداً جداً. شكراً جزيلاً لكم. |
Heilige Athene, nimm dies als Dank für das Führen meiner Priester. | Open Subtitles | المبارك أثينا، قبول هذا الطرح كما شكر لتوجيه الكهنة بلدي. |
Vielen Dank für die Demonstration deines Könnens in der vergangenen Stunde. | Open Subtitles | أشكرك يا جيرميا على عرضك السحري اللطيف طوال الساعة الماضية |
Ich werde rausgeworfen, und Dank dieser Klinik hab ich keine Zeit, mir was Neues zu suchen. | Open Subtitles | وسأطرد من شقتي وبفضل هذا المستشفى الغبي لمْ يتح لي وقت للبحث عن مسكن جديد |
In letzter Zeit waren wir alle recht beschäftigt infolge ausverkaufter Vorstellungen. Den Göttern sei Dank! | Open Subtitles | أنا أعلم أننا كنا مشغولون في الفترة الماضية بسبب العروض المباعة بالكامل أشكر الالهة |
- Gott sei Dank nicht, denn damals hat deine Mutter für dich entschieden, richtig? | Open Subtitles | والشكر لله اننا لم نعد كذلك والدتك.. صنعت القرار بنفسها في ذلك الوقت؟ |
Du bist tough, du bist smart, du bist hervorragend trainiert. Dank deinem Daddy. | Open Subtitles | , أنت خشن و ذكي و متدرب جيداً الفضل يعود إلى والدك |
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit und beginnen Sie zu drucken, was auch immer Sie brauchen. | TED | شكرًا جزيلًا لكم، وابدأوا بطباعة ما تشاؤون، وتحتاجون إليه. |
Und Dank dir brachte ich sie dazu die Zeremonie direkt unter der Fahne abzuhalten. | Open Subtitles | نعم , والفضل لك جعلتهم يقومون بتكريمي تحت العلم سأقوم بتوقيع صورة لك |