"dank" - Traduction Allemand en Arabe

    • شكراً
        
    • شكرا
        
    • بفضل
        
    • التقدير
        
    • شكرًا
        
    • جزيلا
        
    • جزيلاً لكم
        
    • شكر
        
    • أشكرك
        
    • وبفضل
        
    • أشكر
        
    • والشكر
        
    • الفضل يعود
        
    • جزيلًا
        
    • والفضل
        
    ist tatsächlich die Arbeit eines wirklich grossartigen Teams, von dem einige hier sind. Vielen Dank. TED لكن في الواقع ديولينجو هو جهد فريق رائع البعض منهم موجود هنا شكراً لكم
    CA: Dan, vielen Dank. Verehrtes Publikum, das war ein fantastischer Talk. TED كريس: شكراً لك. الأعضاء من الجمهور، كانت تلك جلسة رائعة.
    Tommy Mizzone: Vielen Dank. Wir sind so aufgeregt hier zu sein. TED تومي مزون: شكرا جزيلا لكم. نحن متحمسون جداً لوجودنا هنا.
    Dank für deine Briefe. Ich werde schreiben, wenn ich Zeit habe. Open Subtitles شكرا لكتابتك سأكتبلك فى أقرب فرصه يكون عندى بها وقت
    Anders gesagt, Dank dieser nervigen physikalischen Gesetze hören Dinge, die nicht tragfähig sind, auf. TED بعبارة أخرى، بفضل قوانين الفيزياء المزعجة تلك، حين لا تكون الأشياء مستدامة، تتوقف.
    mit Dank Kenntnis nehmend von der Arbeit des Wissenschaftlichen Ausschusses, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية،
    Haben Sie vielen Dank, Madam. Ich bin sicher, alle versuchen es. Open Subtitles شكرًا جزيلاً لكِ يا سيدتي أنا واثق أننا جميعاً سنحاول
    Vielen Dank nochmal. Ich muss noch was besorgen. Ich komme später nochmal wieder, um sie gegen 17 Uhr abzuholen, geht das? TED شكراً جزيلاً لدي بعض المهمات لعملها . لذا سأعود لاستلامهم في حوال الخامسة ، أذا كان هذا ممكن معك
    Hab Dank... aber ich verstehe noch immer nicht ganz woher du weißt, wer ich bin. Open Subtitles حسناً , شكراً لك , ولكن لا زلت لا أفهم كيف عرفت من انا
    Dank Ihnen kann ich mit Freude sagen, dass Phase 1 unseres Plans höchst erfolgreich verlaufen ist. Open Subtitles نظام تتبع الغواصات شكراً لكم مبدئياً وأنا سعيد أن أقول أن أول جزء من العمليه
    Vielen Dank. Vielleicht hat Jerry ja eine Minute. Wann, denken Sie, hat er Zeit? Open Subtitles شكراً جزيلاً , عندما يجد حيرى الوقت حسناً , متى سيكون هذا ؟
    Vielen Dank, mein Freund, dass Sie mir Ihre Fabrik gezeigt haben. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك يا صديقي على عرضك لي مصنعك المذهل
    Vielen Dank, dass du dich für mich eingesetzt hast, aber ich kann nicht. Open Subtitles شكراً لك على مساعدتي، لكن لا أستطيع. يجب أن أذهب إلى المنزل
    Äh‚ vielen Dank für die Demonstration. So viel für heute, Jungs. Open Subtitles حسنا جوو شكرا على العرض هذا درس اليوم يا شباب
    Vielen Dank für die schöne Melodie, diese heißen Töne hauen rein wie noch nie. Open Subtitles شكرا لك من اجل هذه النغمة الحلوة هذه الموسيقى الراقصة سوف تقودنا للسقوط
    Herzlichen Dank. Aber ich habe ja einen Antrag auf frühzeitigen Ruhestand gestellt. Open Subtitles شكرا جزيلا لك لكنني أتمنى منكم الموافقة على طلبي للتقاعد المبكر
    Ein großartiger Zeitpunkt, um hoch zu gehen und unsere Wetterstation zu besuchen, die, wieder einmal Dank Mitch Kapor, da oben aufgebaut worden war. TED هذا كان وقتا كبيرا لترتفع وزيارة لدينا محطة الطقس التي مرة أخرى ، وذلك بفضل كابور ميتش ، ونحن بناء هناك.
    Letzte Woche, Dank Bristow, beschlagnahmten wir das meiste von Mr Hassans Privatvermögen. Open Subtitles الاسبوع الماضى,بفضل العميلة بريستو, إستولينا على أغلبية أصول السيد حسن الخاصة.
    mit Dank Kenntnis nehmend von der Arbeit des Wissenschaftlichen Ausschusses, UN وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية،
    Ich bin auf einer Diät. Aber vielen herzlichen Dank, Mrs. Rizzoli. Open Subtitles إنني لستُ أتبع نظام غذائي مع ذلك شكرًا لكِ سيّدتي
    Wir sind sehr, sehr früh. Vielen Dank. TED نحن في وقت مبكر جداً جداً. شكراً جزيلاً لكم.
    Heilige Athene, nimm dies als Dank für das Führen meiner Priester. Open Subtitles المبارك أثينا، قبول هذا الطرح كما شكر لتوجيه الكهنة بلدي.
    Vielen Dank für die Demonstration deines Könnens in der vergangenen Stunde. Open Subtitles أشكرك يا جيرميا على عرضك السحري اللطيف طوال الساعة الماضية
    Ich werde rausgeworfen, und Dank dieser Klinik hab ich keine Zeit, mir was Neues zu suchen. Open Subtitles وسأطرد من شقتي وبفضل هذا المستشفى الغبي لمْ يتح لي وقت للبحث عن مسكن جديد
    In letzter Zeit waren wir alle recht beschäftigt infolge ausverkaufter Vorstellungen. Den Göttern sei Dank! Open Subtitles أنا أعلم أننا كنا مشغولون في الفترة الماضية بسبب العروض المباعة بالكامل أشكر الالهة
    - Gott sei Dank nicht, denn damals hat deine Mutter für dich entschieden, richtig? Open Subtitles والشكر لله اننا لم نعد كذلك والدتك.. صنعت القرار بنفسها في ذلك الوقت؟
    Du bist tough, du bist smart, du bist hervorragend trainiert. Dank deinem Daddy. Open Subtitles , أنت خشن و ذكي و متدرب جيداً الفضل يعود إلى والدك
    Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit und beginnen Sie zu drucken, was auch immer Sie brauchen. TED شكرًا جزيلًا لكم، وابدأوا بطباعة ما تشاؤون، وتحتاجون إليه.
    Und Dank dir brachte ich sie dazu die Zeremonie direkt unter der Fahne abzuhalten. Open Subtitles نعم , والفضل لك جعلتهم يقومون بتكريمي تحت العلم سأقوم بتوقيع صورة لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus