Ich kann Ihnen versichern, sie finden niemanden in Europa, der das Angebot toppen kann. | Open Subtitles | كل مايمكنني قوله انك لن تجد احد في اوروبا يعطيك مثل هذا العرض |
Ich werde das Angebot weder heute, noch in einem Jahr akzeptieren. | Open Subtitles | لن أقوم بقبول هذا العرض اليوم أو حتى بعد عام. |
Danke für das Angebot, aber ich glaube, ich hab was Besseres. | Open Subtitles | شكراً على عرضك ,لكنني أظن أن باستطاعتي القيام بأفضل من ذلك |
18. begrüßt das Angebot Benins, die sechste Tagung der Mitgliedstaaten der Zone auszurichten; | UN | 18 - ترحب بعرض بنن استضافة الاجتماع السادس للدول الأعضاء في المنطقة؛ |
Mein Zwillingsbruder macht Dokumentarfilme. Für einen seiner ersten Filme erhielt er das Angebot einer Vertriebsgesellschaft. | TED | أخي التوأم مُخرج أفلام وثائقية، وحصل على عرض من شركة توزيع لأحدى أول أفلامه. |
Nein, weil wir das Angebot annehmen und auf Piper vertrauen, | Open Subtitles | لا، لأننا سنأخذ ذلك العرض ولأننا نثق بقدرة، بايبر |
Ich mache das Angebot nicht, weil ich Angst habe, allein zu sein. | Open Subtitles | انا لم اقدم هذا العرض بسبب اني خائفه بأن اكون وحدي |
Aber das Angebot ist nur für heute. | Open Subtitles | قل له سنة ولكن هذا العرض قائم اليوم فقط. |
Und spiel das Angebot herunter, wenn sie nicht drauf eingeht. | Open Subtitles | وأكون على إستعداد لتقديم ضوء من هذا العرض لو إنها غير متجاوبة |
Seien Sie ein Idiot wie üblich, oder nehmen Sie das Angebot an, und Sie kriegen Karamell im Nougatmantel. | Open Subtitles | إمّا أن تكون أحمقاً كالعادة أو يمكنك قبول هذا العرض السخي والحصول على كراميل مغطى بالنوغا |
Und danke, dass Sie das Angebot so schnell hingekriegt haben. | Open Subtitles | و الفضل في ذلك أننا قمنا بتقديم هذا العرض بسرعة |
Problem ist, dass ich das Angebot hundert Mal an hundert Zielen gemacht habe. | Open Subtitles | المشكلة هي أنّي قد قدّمتُ هذا العرض مئة مرّة لمئة هدف. |
Ich danke Euch für das Angebot aber ich kann einen Blinden nicht bitten, Holz zu hacken. | Open Subtitles | أشكر لك عرضك للمساعدة.. لكن لا يمكنني أن أطلب من شخص أعمى... أن يقطع الخشب |
Ich schätze das Angebot, aber ich soll in die Sandgrube zurück, meine Tour beenden. | Open Subtitles | أقدّر عرضك هذا، لكنّ عليّ العودة إلى الخندق وإنهاء رحلتي |
Nun, ich schätze das Angebot sehr, aber ich habe Gefühle für jemand anderes, und ich versuche die Sache zum laufen zu bringen. | Open Subtitles | حسنا , انظري أنا أقدر عرضك حقا ولكنني أملك مشاعر لشخص آخر و أحاول أن أفعل شيء معها |
11. begrüßt das Angebot Benins, die sechste Tagung der Mitgliedstaaten der Zone auszurichten; | UN | 11 - ترحب بعرض بنن استضافة الاجتماع السادس للدول الأعضاء في المنطقة؛ |
8. begrüßt das Angebot Benins, die sechste Tagung der Mitgliedstaaten der Zone auszurichten; | UN | 8 - ترحب بعرض بنن استضافة الاجتماع السادس للدول الأعضاء في المنطقة؛ |
das Angebot von Vemma stand jedem, unabhängig von Vorerfahrung und bisheriger Ausbildung offen. | TED | كان عرض فيما متاح للجميع، بغض النظر عن الخبرة السابقة أو التعليم. |
Die sind nicht über dich hergefallen. Die hatten ein Angebot in der Tasche. Meinst du wirklich, das Angebot ist aus heiterem Himmel gekommen? | Open Subtitles | أتظنّ بالفعل أنّ ذلك العرض ظهر من العدم؟ |
das Angebot der Regierung Spaniens begrüßend, die achte Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens im Herbst 2007 auszurichten, | UN | وإذ ترحب بالعرض المقدم من حكومة إسبانيا لاستضافة الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية في خريف عام 2007، |
Wer das Angebot annimmt und mir sein Land überschreibt, bevor ich zurück bin, kriegt die 20 Dollar. | Open Subtitles | أولئك الذين يقبلون العرض الذي تقدمت به وتعطيني العنوان الخاص بك... تلقى على 20 $. |
Was würdest du sagen, wenn ich dir sagen würde, das Angebot wäre wieder aktuell? | Open Subtitles | ماهو رأيك لو أخبرتُكِ بأن العرض لا زال قائمًا ؟ |
Turk, das Angebot steht noch... | Open Subtitles | "العرض ما زال قائماً {\3cH165C27\cHA1C8AB}{\fnBassam Ostorah\b1\fs40}" ترك لا، |
Danke für das Angebot, Schätzchen, aber ich verbringe einen netten Abend mit meinem Kumpel hier. | Open Subtitles | أقدر عرضكِ عزيزتي ، ولكنني سعيد بالتسكع مع رفيقي هنا الليلة |
das Angebot bleibt bestehen, sollten Sie später darauf zurückkommen wollen. | Open Subtitles | عرضي مازال قائمــاً لو إحتجــت إليــه لاحقــاً |
das Angebot verfällt, sobald Sie hier aussteigen. | Open Subtitles | ينتهي العرض لحظة تطئين خارج السيارة |
Ein gutes Beispiel dafür ist, dass die Weltbank das Angebot der Vereinten Nationen angenommen hat, im Exekutivausschuss für Frieden und Sicherheit mitzuwirken. | UN | ومن الأمثلة الجيدة على ذلك، قبول البنك الدولي العرض الذي اقترحته عليه الأمم المتحدة للمشاركة في اللجنة التنفيذية للسلام والأمن. |
Ich weiß das Angebot zu schätzen, aber ich glaube, ich muss passen. | Open Subtitles | اسمع ، اقدر العرض حقاً و لكن اعتقد أن عليّ تجاوز هذا |