"das hat nichts" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذا ليس له
        
    • ذلك ليس له
        
    • الأمر لا علاقة له
        
    • الأمر ليس له
        
    • هذا لَيْسَ لهُ
        
    • لاعلاقة لذلك
        
    • ليس لهذا علاقة
        
    • هذا لا علاقة له
        
    • لا علاقة هذا
        
    • لا دخل لهذا
        
    Das hat nichts mit mir zu tun. Wir haben zigmal darüber geredet. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بي نحن كنا نفعلها 100 مرة
    Das hat nichts mit dir zu tun. Das ist Einbildung. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بما تفعلين كل هذا الهراء في رأسك وحسب
    Das hat nichts mit dem Islam zu tun. Dies ist nicht Allahs Wille. Open Subtitles هذا ليس له علاقة بالاسلام هذه ليست ارادة الله
    Das hat nichts mit diesem Schein zu tun. Open Subtitles لكن ذلك ليس له علاقة 100 دولار التي في يدي
    Halt dich da raus. Das hat nichts mit dir zu tun. Open Subtitles أبتعد عن هذا الأمر لا علاقة له بك
    Das hat nichts damit zu tun, dass eine bestimmte Band sich entschieden hat, heute im P3 zu spielen? Open Subtitles هذا ليس له أي علاقة باختيار الفرقة ناديّكم للعزف فيه الليلة، أليس كذلك؟
    Jetzt hast du einen Partner. Das hat nichts mit dem Gold zu tun. Open Subtitles أنت ستكون شريكى هذا ليس له علاقة بالذهب,أتفقنا؟
    Geh nach Hause, Carter. Das hat nichts mit dir zu tun. Open Subtitles اذهب إلى المنزل , كارتر , هذا ليس له أدنى علاقة بك
    Das hat nichts mit Süßigkeiten zutun! Open Subtitles نحتاج للشوكلاته,لا,أخبرت ديل يجب ان يحضر هذا ليس له علاقه بالحلوى
    Egal, was passiert,... all Das hat nichts damit zu tun, wie wir beide für dich empfinden, okay? Open Subtitles مهما يكن.. كل هذا ليس له أية علاقة بمشاعرنا تجاهك، حسناً؟
    Wir weigern uns nicht, diesen Schritt zu machen, aber Das hat nichts zu tun mit der Regelung des Problems. Open Subtitles ربما نعتبر هذا حلًّا ولكن هذا ليس له علاقة بالتعويض المالي
    Aber Das hat nichts damit zu tun, was in der Notaufnahme passiert ist. Open Subtitles لكن هذا ليس له علاقة بما حدث في الطوارئ.
    Das hat nichts mit meinem Freund zu tun. Open Subtitles هذا ليس له اي صلة بالرجل الذي أعيش معه.
    Sir, Das hat nichts mit Vergeltung zu tun. Open Subtitles سيدى ، هذا ليس له علاقه بما حدث
    Das hat nichts hiermit zu tun. Open Subtitles و هذا ليس له اي علاقة بهذا , حسنا؟
    Ich bin dein Sohn. - Das hat nichts mit Geld zu tun. Open Subtitles أنا ابنك هذا ليس له علاقة بالمال
    - Ich bin sehr klug, aber Das hat nichts mit Scheiße zu tun. Open Subtitles يمكنني القول بأنني ذكية جداً على الرغم من ان ذلك ليس له علاقة بمؤخرتي
    Hey, Papa, Das hat nichts mit mir zu tun. Open Subtitles أبي الأمر لا علاقة له بي
    Aber nur, damit du nicht alleine bist. Das hat nichts mit sonst jemandem zu tun. Open Subtitles وفقط لأتأكد بأنك لستي وحيدة الأمر ليس له علاقة بأي شخص أخر
    Das hat nichts mit dem Präsident zu tun. Open Subtitles هذا لَيْسَ لهُ علاقة بالرئيسُ.
    Er möchte eben Deckung für uns. Das hat nichts mit dir zu tun. Open Subtitles أنت تعلمين لاتستطيعين لومه , لإرادته للدعم أنا متأكد أن لاعلاقة لذلك
    Das hat nichts mit dir zu tun. Du hast mir geholfen und ich bin dankbar dafür. Open Subtitles ليس لهذا علاقة بتحقيقك أنت ساعدتني و أنا ممتنة لك
    Aber Das hat nichts damit zu tun, welch ein Vater ich für Louis sein kann. Open Subtitles ولكن هذا لا علاقة له مع هذا النوع من الأب يمكنني أن أكون لويس.
    Das hat nichts mit Gott zu tun. Open Subtitles ماذا تتكلم لا علاقة هذا مع الله (استقفر الله)
    Das hat nichts mit den Iren zu tun, es sind die gottverdammten Mexikaner. Open Subtitles لا دخل لهذا بالإيرلندي إنه يخص المكسيكيين 317 00: 24: 29,210

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus