Das heißt, es gab manchmal kein Telefon, keinen Strom oder wir wurden von zu Hause vertrieben. | TED | وهذا يعني في بعض الأحيان أن يكون هاتفنا مفصولا، أو الكهرباء مقطوعة، أو يتم إخلاؤنا. |
Und Das heißt, dass Sie jetzt Produkte essen, die von überall auf der Welt kommen können. | TED | وهذا يعني أن ما تستهلكه الآن من منتجات، يمكن أن تأتي من جميع أنحاء العالم. |
Das erste ist, das System muss sich in einem Ungleichgewicht befinden. Das heißt, das System kann nicht tot sein, klar gesprochen. | TED | أولاً يجب على النظام أن يكون غير مستقر. مما يعني أن على النظام ألا يكون ميتاً في واقع الأمر. |
Stellen Sie sich eine Welt vor, in der jede Wahl, vor der Sie stehen, eine leichte Wahl ist. Das heißt, es gibt immer eine beste Option. | TED | تخيل عالمًا فيه كل خيار تواجهه هو خيار سهل، بمعنى أنه دائما هناك بديل أفضل. |
Aber Das heißt hoffentlich, bei euch gibt's was Anständiges zu trinken. | Open Subtitles | آمل أن يعني هذا بأننا سنحتسي شراباً طيباً في منزلك |
Das heißt, dass Bauern in der Tat rational und auf Profit ausgerichtet sind wie wir alle. | TED | ما يعني في الحقيقة، أن المزارعين عقلانيين وعقولهم تفكر بالربح تماماً مثل أي شخص آخر. |
Wer weiß, was Das heißt. Irgendwann wird es mir klar sein. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يعني ذلك فكرت أنني لربما سأستعمله مرة |
Das heißt, dass sie Angestellte entlassen müssen... keine Teile kaufen können. | Open Subtitles | و هذا يعنى أنه ربما سيكون عليهم الأستغناء عن موظفيهم |
Großvater, sie kamen in deinem Traum nicht vor, Das heißt, sie können dich nicht sehen. | Open Subtitles | ولكنك لم تري جنوداً في حلمك يا جدي وهذا يعني أنهم لا يستطيعوا رؤيتك |
Das heißt, ich habe genug überschüssige Zellenergie um das zu tun! | Open Subtitles | وهذا يعني أنه لدي طاقة خليوية متبقية تكفي لفعل هذا |
Und Das heißt, dass Du aufrichtig sein sollst... auch wenn es unangenehm ist. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه من واجبك أن تقول الحقيقة حتى لو كانت قبيحة |
Die Schmutzfänger hören sich an, als wärst du ein Dämon,... ..und Das heißt, auf dich warten... | Open Subtitles | اعتمادا علي صوت الخطوات العالي علي الطين، فهذا وحش مما يعني أنك ستواجه عالما من |
Das heißt, ich muss außerhalb, in diesen Räumen jede Nacht, arbeiten. | Open Subtitles | مما يعني أنني مضطرة أن أتي إلى هنا كل ليلة |
Sie sind also tot. Das heißt, wir können sie nicht befragen. | Open Subtitles | إذن , فقد ماتوا مما يعني أننا لا نستطيع استجوابهم |
Wenn man mit Werkzeugen arbeitet, kurz vor dem Rückstoß, Das heißt, dass das Teil oder das Werkzeug zurückschnellt, macht es ein Geräusch. | TED | أثناء استخدامك أداة ما، قبل أن تقوم الأداة بالتحرك باتجاهك بمعنى أن تتحرك الأداة أو القطعة باتجاهك تقوم بإصدار صوت ما. |
Ich weiß nicht, was Das heißt. - Gehört es der Muschi? | Open Subtitles | ـ لا أعلم ماذا يعني هذا ـ هل نهودها كبيرة؟ |
Das heißt nicht, dass ich es für mich oder sonst wen besser machen kann. | Open Subtitles | لا يعني بأنّني يمكن أن أجعله أيّ مراهن لي أو أي شخص آخر. |
Wir müssen zumindest besser verstehen, was Das heißt. | TED | على الأقل علينا أن نفهم بوضوح ماذا يعني ذلك. |
Das heißt, du weißt das Neueste aus der Gegend. | Open Subtitles | هذا يعنى انك تملكين قصة حصرية عن بنت المزارع |
Es waren Krieger, Das heißt, sie werden die Grenze entlang angreifen. | Open Subtitles | كانت فرقة حربية هذا يعني أنهم سيهاجمون على الخط الأمامي |
Ich bin im Zoo von Brooklyn geboren. Aber ihr wisstja gar nicht, was Das heißt. | Open Subtitles | لقد ولدت في حديقة حيوانات بروكلين ليس لديكم أي فكرة ما الذي يعنيه هذا |
- Er war in Auschwitz stationiert. - Wissen Sie, was Das heißt? | Open Subtitles | كان عضواً في وحدة أوشفيتز ألا تعرف ما يعنيه ذلك ؟ |
Das heißt, ich kann mich jetzt darauf konzentrieren, meine Hochzeit zu retten. | Open Subtitles | والذي يعني بأنه ربما يمكننا البدء في التركيز على إنقاذ زفافي |
Das heißt wohl, dass ich auf Mission gehen werde. | Open Subtitles | سيكون هذا معناه أنني سأذهب في مهمة أُخرى |
Bisher haben wir 12. Das heißt, es sind noch 7 auf freiem Fuß. | Open Subtitles | قبضنا على 12 ممّا يعني أنّ هناك 7 طليقين |
Das heißt auch, dass der Patentinhaber jedem verbieten kann, das Gen in der Forschung oder in klinischen Tests zu verwenden. | TED | إنه يعني أيضا أن من حق حامل براءة الاختراع أن يمنع أي شخص من استخدام هذا الجين في البحوث أو الإختبارات العيادية |
Kein einziges, und Das heißt, keine Jungen. | Open Subtitles | لا توجد أنثى أرنب واحدة، وهذا يعنى أنه لن يكون هناك صغار |