"das heißt" - Traduction Allemand en Arabe

    • وهذا يعني
        
    • مما يعني
        
    • بمعنى
        
    • يعني هذا
        
    • أي
        
    • يعني ذلك
        
    • هذا يعنى
        
    • هذا يعني
        
    • يعنيه هذا
        
    • يعنيه ذلك
        
    • والذي يعني
        
    • هذا معناه
        
    • ممّا يعني
        
    • إنه يعني
        
    • وهذا يعنى
        
    Das heißt, es gab manchmal kein Telefon, keinen Strom oder wir wurden von zu Hause vertrieben. TED وهذا يعني في بعض الأحيان أن يكون هاتفنا مفصولا، أو الكهرباء مقطوعة، أو يتم إخلاؤنا.
    Und Das heißt, dass Sie jetzt Produkte essen, die von überall auf der Welt kommen können. TED وهذا يعني أن ما تستهلكه الآن من منتجات، يمكن أن تأتي من جميع أنحاء العالم.
    Das erste ist, das System muss sich in einem Ungleichgewicht befinden. Das heißt, das System kann nicht tot sein, klar gesprochen. TED أولاً يجب على النظام أن يكون غير مستقر. مما يعني أن على النظام ألا يكون ميتاً في واقع الأمر.
    Stellen Sie sich eine Welt vor, in der jede Wahl, vor der Sie stehen, eine leichte Wahl ist. Das heißt, es gibt immer eine beste Option. TED تخيل عالمًا فيه كل خيار تواجهه هو خيار سهل، بمعنى أنه دائما هناك بديل أفضل.
    Aber Das heißt hoffentlich, bei euch gibt's was Anständiges zu trinken. Open Subtitles آمل أن يعني هذا بأننا سنحتسي شراباً طيباً في منزلك
    Das heißt, dass Bauern in der Tat rational und auf Profit ausgerichtet sind wie wir alle. TED ما يعني في الحقيقة، أن المزارعين عقلانيين وعقولهم تفكر بالربح تماماً مثل أي شخص آخر.
    Wer weiß, was Das heißt. Irgendwann wird es mir klar sein. Open Subtitles لا أعرف ماذا يعني ذلك فكرت أنني لربما سأستعمله مرة
    Das heißt, dass sie Angestellte entlassen müssen... keine Teile kaufen können. Open Subtitles و هذا يعنى أنه ربما سيكون عليهم الأستغناء عن موظفيهم
    Großvater, sie kamen in deinem Traum nicht vor, Das heißt, sie können dich nicht sehen. Open Subtitles ولكنك لم تري جنوداً في حلمك يا جدي وهذا يعني أنهم لا يستطيعوا رؤيتك
    Das heißt, ich habe genug überschüssige Zellenergie um das zu tun! Open Subtitles وهذا يعني أنه لدي طاقة خليوية متبقية تكفي لفعل هذا
    Und Das heißt, dass Du aufrichtig sein sollst... auch wenn es unangenehm ist. Open Subtitles وهذا يعني أنه من واجبك أن تقول الحقيقة حتى لو كانت قبيحة
    Die Schmutzfänger hören sich an, als wärst du ein Dämon,... ..und Das heißt, auf dich warten... Open Subtitles اعتمادا علي صوت الخطوات العالي علي الطين، فهذا وحش مما يعني أنك ستواجه عالما من
    Das heißt, ich muss außerhalb, in diesen Räumen jede Nacht, arbeiten. Open Subtitles مما يعني أنني مضطرة أن أتي إلى هنا كل ليلة
    Sie sind also tot. Das heißt, wir können sie nicht befragen. Open Subtitles إذن , فقد ماتوا مما يعني أننا لا نستطيع استجوابهم
    Wenn man mit Werkzeugen arbeitet, kurz vor dem Rückstoß, Das heißt, dass das Teil oder das Werkzeug zurückschnellt, macht es ein Geräusch. TED أثناء استخدامك أداة ما، قبل أن تقوم الأداة بالتحرك باتجاهك بمعنى أن تتحرك الأداة أو القطعة باتجاهك تقوم بإصدار صوت ما.
    Ich weiß nicht, was Das heißt. - Gehört es der Muschi? Open Subtitles ـ لا أعلم ماذا يعني هذا ـ هل نهودها كبيرة؟
    Das heißt nicht, dass ich es für mich oder sonst wen besser machen kann. Open Subtitles لا يعني بأنّني يمكن أن أجعله أيّ مراهن لي أو أي شخص آخر.
    Wir müssen zumindest besser verstehen, was Das heißt. TED على الأقل علينا أن نفهم بوضوح ماذا يعني ذلك.
    Das heißt, du weißt das Neueste aus der Gegend. Open Subtitles هذا يعنى انك تملكين قصة حصرية عن بنت المزارع
    Es waren Krieger, Das heißt, sie werden die Grenze entlang angreifen. Open Subtitles كانت فرقة حربية هذا يعني أنهم سيهاجمون على الخط الأمامي
    Ich bin im Zoo von Brooklyn geboren. Aber ihr wisstja gar nicht, was Das heißt. Open Subtitles لقد ولدت في حديقة حيوانات بروكلين ليس لديكم أي فكرة ما الذي يعنيه هذا
    - Er war in Auschwitz stationiert. - Wissen Sie, was Das heißt? Open Subtitles كان عضواً في وحدة أوشفيتز ألا تعرف ما يعنيه ذلك ؟
    Das heißt, ich kann mich jetzt darauf konzentrieren, meine Hochzeit zu retten. Open Subtitles والذي يعني بأنه ربما يمكننا البدء في التركيز على إنقاذ زفافي
    Das heißt wohl, dass ich auf Mission gehen werde. Open Subtitles سيكون هذا معناه أنني سأذهب في مهمة أُخرى
    Bisher haben wir 12. Das heißt, es sind noch 7 auf freiem Fuß. Open Subtitles قبضنا على 12 ممّا يعني أنّ هناك 7 طليقين
    Das heißt auch, dass der Patentinhaber jedem verbieten kann, das Gen in der Forschung oder in klinischen Tests zu verwenden. TED إنه يعني أيضا أن من حق حامل براءة الاختراع أن يمنع أي شخص من استخدام هذا الجين في البحوث أو الإختبارات العيادية
    Kein einziges, und Das heißt, keine Jungen. Open Subtitles لا توجد أنثى أرنب واحدة، وهذا يعنى أنه لن يكون هناك صغار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus