Sie müssen sechs oder sieben dicke Schichten direkt auf das Rad vulkanisieren. | Open Subtitles | أريدك أن تقوّي ست أو سبع طبقات مطاط سميكة على العجلة |
Weil ich weiss, dass wir das Rad näher zur Aerodynamik bringen müssen. | TED | لانهم يريدون ان تنخرط العجلة في الديناميكية الهوائية اكثر |
Die Kette dreht das Rad, wenn du in die Pedale trittst. | Open Subtitles | السلسلة هي ما تجعل الدراجة تتحرك عندما تدوسين على الدواسة |
Wir erfinden hier tatsächlich das Rad neu. | TED | يمكن القول حرفياً اننا أعدنا إختراع العجلات هنا |
Zum beispiel... wie bei einer 40 kg schweren Frau, die ihr Kind unter einem Lastwagenrad sieht... und das Rad 15 cm hochhebt. | Open Subtitles | على سبيل المثال... إمرأة وزنها 90 رطل ترى طفلها تحت عجلة شاحنة تركض و ترفع العجلات نصف قدم فوق الأرض |
Wenn ihr mir das Rad nicht zurückbringt, verschwinde ich. | Open Subtitles | إذا هم لا يرجعون الدرّاجة أنا سأرحل الآن. |
Ich übernehme das Rad und du den Wagenheber. | Open Subtitles | أنا سأحمل العجله وأنت خذ الرافعه |
Stellen Sie das Rad dort ab. | Open Subtitles | إتركي دراجتك هنا |
Na ja, Sir... das Rad ist zerbrochen, Kaminski trank die Bremsflüssigkeit... wir haben keinen Sprit mehr, wir verlieren ÖI. | Open Subtitles | عجلات القيادة مصدعة وهو شرب زيت المكابح البطارية ضعيفة ونحن نفقد الزيت واذا ارتفع درجة حرارة المحرك فسوف يتجعد |
Das Ungleichgewicht sollte das Rad ewig weiter drehen. | TED | وسيحافظ الاختلال على دوران العجلة إلى الأبد. |
Mit einem tieferen Massenzentrum schwingt das Rad nur hin und her wie ein Pendel und hört dann auf. | TED | مع انخفاض مركز الكتلة، تتأرجح العجلة فقط ذهابًا وإيابًا مثل البندول، ثم تتوقف. |
Dieser erste Schritt brauchte zehntausend Jahre – Steinwerkzeuge, Feuer, das Rad – es beschleunigte sich weiter. | TED | و أخذت الخطوة الأولى عشرات آلاف السنين -- الأدوات الحجرية، النار، العجلة --استمرت في التسارع. |
das Rad kann hinten drauf. | Open Subtitles | لا مشكلة , تعرفين في الخلف , أن تضعي الدراجة |
Weißt du, das Rad sieht genau aus... wie das, das dem Mädchen gegenüber letzten Monat abgezogen wurde. | Open Subtitles | انها تشبه الدراجة التي كانت تملكها جارتنا في المنزل المقابل و سرقت منها منذ شهر |
- Lasst uns zusammen gehen! - Moment, Moment, Moment. Seid ihr sicher, dass das Rad nur neun Gänge hat? | Open Subtitles | اهدأ هل أنت متأكد أن هذه الدراجة لها أكثر من 9 تروس |
Zum Beispiel wie bei einer 40 kg schweren Frau, die ihr Kind unter einem Lastwagen sieht, und das Rad 15 cm hochhebt. | Open Subtitles | على سبيل المثال... إمرأة وزنها 90 رطل ترى طفلها تحت عجلة شاحنة تركض و ترفع العجلات نصف قدم فوق الأرض |
Möchtest du lieber das Rad drehen oder willst du 'ne Google-Karte? | Open Subtitles | تشاندلر، يمكنك إما تدور عجلة أو اختيار بطاقة جوجل. |
das Rad muss nach hinten. Los, macht den Truck leer. | Open Subtitles | ضع تلك الدرّاجة في الخلف هيا, أفرغوا الشاحنة |
Ein paar behaupteten, dass, wenn ich das Rad einbaue, würden sie nicht mehr so viel Baumwolle schlucken und ihre Mägen wären dann leerer. | Open Subtitles | -نعم ،أقسم. بعضهم قال أنني إذا ركبت العجله فلن يكون هناك الكثير من النفش لبلعه ،لذاستفرغ بطونهم أكثر. |
Warum bringst du das Rad rein? | Open Subtitles | لماذا تُدخل دراجتك هنا؟ |
"Sei nahe mir, wenn müd' und matt mein Blut, wenn überreizt mein Geist wenn siech mein Herz, und wenn das Rad des Lebens träg' und träger kreist." | Open Subtitles | كن قريباً مني عندما يقل نوري عندما تزحف الدماء وتوخز الأعصاب ويمرض القلب وكل عجلات الكيوننة تبطئ |
das Rad! | Open Subtitles | ادر الدولاب عليه |
- Bitte drehen Sie das Rad. - Ja. | Open Subtitles | أدر العجلة من فضلك حاضر يا سيدتى |