| Die Sendung gelangt in dein Hirn, wie diese flüssigkeit in dieses Ei. | Open Subtitles | يتوغل الإعلان إلى داخل عقلك كما يتوغل هذا السائل إلى هذه البيضة. |
| Aber du solltest wissen, dass TV gucken dein Hirn verrotten lässt. | Open Subtitles | و لكنك يجب ان تعرف أن التليفزيون يُعفن عقلك |
| Du gehst bald und du benutzt dein Hirn, um es hinzukriegen. | Open Subtitles | انت كالصاعقة و انت تستخدم عقلك لتكون كذلك |
| Du schaust in unsere Gewehrläufe, und wir jagen dein Hirn in den Baum da. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك ستضع نصب عينيك على ماسورة بندقيتي وسننسف دماغك على الشجرة خلفك |
| Ich frag dich noch ein Mal, dann puste ich dein Hirn auf Herrn Elch. | Open Subtitles | قبل أن أقوم بتفجير دماغك وأنثره في المكان |
| Wie ich dich kenne... besteht dein Hirn aus zwei Teilen. | Open Subtitles | طبقاً لمعرفتي بك فإن دماغك يتكون من شقّين. |
| Ich liebe dein Hirn. Das finde ich sehr heiss. | Open Subtitles | إذْ أنّي أحبّ طريقة تفكيرك كذلك، فهي مثيرة بدورها |
| Und dieses Protein wandert direkt in dein Hirn. | Open Subtitles | هذه البروتينات الإضافية تذهب مباشرة إلى مخك |
| Bis wir dein Hirn wieder zurecht-gehokus-pokust haben. | Open Subtitles | فيجب أن نقلل تواصلك بالبشر ريثما نعيد عقلك المخبول لرشده. |
| Ich wollte dich schon töten, als dein Hirn noch die Größe einer Eichel hatte. | Open Subtitles | وددت قتلك حين كان عقلك في حجم جوزة بلّوط. |
| Jetzt erzähl mir die Wahrheit, oder ich sorge dafür, dass dein Hirn ausläuft! | Open Subtitles | قل لي الحقيقة اللعينة أو سأُفجر عقلك الذكي فوق الشارع اللعين |
| Ohne blaue zum Runterkommen befiehlt dein Hirn den Lungen die Atmung nicht. | Open Subtitles | بدون الزرقاء للعودة سينسى عقلك أن يخبر رئتك بالتنفس |
| Sag deinem Aufpasser da draußen, dass du verkabelt werden willst und lass dir in Long Beach dein Hirn wegblasen. | Open Subtitles | لست اخرف حسنا انت لست تخرف اذهب هناك لاخبار جو فريدي انك تحتاج للاسلاك اخرج عقلك من شاطئ لونج |
| Ich stelle fest, dass dich dein Hirn immer nur in Schwierigkeiten gebracht hat. | Open Subtitles | أدركت فقط حققت كل شيء كان فى عقلك بالفعل تفعل شيئا خطأ تقع فى المشاكل |
| Diese 5 Glässer haben dich endlich mit Robin zusammen gebracht, was dein Hirn nicht brachte. | Open Subtitles | هذه الكؤس الخمسه جعلتك تحقق مع روبن ما عجز عنه دماغك |
| Es ist derselbe Wirkstoff, den auch dein Hirn ausschüttet, wenn du stirbst. | Open Subtitles | إنها نفس المواد التي يتلقاه دماغك عند الموت. |
| Mann, als ob sie mit ihrer Hand in dein Hirn reingreift und es zerquetscht. | Open Subtitles | يارجل كأن بامكانها ان تدخل يدها في راسك وتصل الى دماغك وتعتصره |
| Es tut mir leid, aber ich konnte nicht rumsitzen und und zusehen wie du leidest, nur weil du dein Hirn ausgeschaltet hattest. | Open Subtitles | انا أسفة لم أتمكن من الجلوس هناك و أشاهدك تعانين فقط لأنك أطفئت دماغك |
| Darum ist dein Hirn verknotet. | Open Subtitles | ـ أمي تتناول العلبة كلها ـ لهذا دماغك متحجر |
| Damit du's weißt, auch wenn du nur darüber nachdenkst, etwas zu unternehmen, wird dein Hirn den Boden vollspritzen, noch bevor du den Gedanken zu Ende gedacht hast. | Open Subtitles | أُريد توضيح أمر لك إنْ فكّرتَ فحسب بالقيام بحركة فسيلامس دماغك التراب قبل أنْ تنهي الفكرة |
| Sensationell, wie dein Hirn funktioniert, aber wir sollten auf was Größeres abzielen. | Open Subtitles | يجب أن نركله في أعضائه التناسلية .. هذا تفكير جيد فعلاً وأنا .. أحب طريقة تفكيرك ولكن |
| - Du fetter irischer Schwanz. Du hast mein Geld eingeschläfert! Hol es, oder dein Hirn ist dran. | Open Subtitles | أيها الوغد الإيرلندي البدين,نقودي نائمة أحضرها إلي ,أو أجعل مخك ينام |