- Im Schlafzimmer. Aber an deiner Stelle würde ich da nicht reingehen. | Open Subtitles | فى الغرفة, لكن إذا كنت مكانك لا افضل الذهاب إلى هناك |
An deiner Stelle würde ich es ihnen sagen und mich von ihnen verabschieden. | Open Subtitles | إن كنت مكانك . سأخبرهم بنفسي الحقيقة وبعدها سألقي عليهم تحية الوداع |
Ich weiß, du bist nicht bereit, und an deiner Stelle ginge es mir genauso. | Open Subtitles | انا أعرف أنك لست مستعد لهذا كنت سأشعر بنفس الشعور لو كنت مكانك |
An deiner Stelle würde ich nicht noch mal gegen einen Vater kämpfen. | Open Subtitles | لا أنصحك بمواجهة أحد الكبار بعد الآن ، إذا كنت محلك |
Ich an deiner Stelle hätte nach gestern Redebedarf. | Open Subtitles | أدرك أنّني لو كنتُ بمكانك لأردتُ أن أتحدّث إلى أحدٍ بعد ما جرى ليلة أمس |
An deiner Stelle würde ich kein Wort mehr sagen, du diebisches Miststück. | Open Subtitles | لو كنت مكانكِ كنت لن أنطق بكلمه يا عاهره يا لصه |
Ich wäre an deiner Stelle vorsichtig. | Open Subtitles | لتوخيت الحذر لو كنت مكانك. |
- Hier draußen gibt es keinen Empfang und vergiss nicht, dass ich es hier für dich sicher gemacht habe, aber ich würde an deiner Stelle nicht rausgehen. | Open Subtitles | لا يوجد استقبال هاتفيّ هنا. واذكر أنّي أمّنت المكان لك هنا، لكنّي ما كنت لأخرج لو أنا محلّك. |
Es ist nur, an deiner Stelle, würde ich mich raushalten. | Open Subtitles | لكن لو كنت مكانك لبقيت خارج الموضوع |
An deiner Stelle, Fremder, würde ich abhauen, so lange es geht. | Open Subtitles | لو كنت مكانك , أيها الغريب لحزمت أمتعتى ورحلت قبل فوات الآوان |
An deiner Stelle würde ich ihr ein sanfteres Pferd geben. | Open Subtitles | أري أن تركب حيواناً أكثر لطفـاً، إذا كنت مكانك |
Ich würde mich an deiner Stelle auf sie stürzen. | Open Subtitles | ضاجعها. في الحقيقة، لو كنت مكانك لما ترددت. |
- Ich sag nicht, dass du nicht bereit bist, aber ich an deiner Stelle hätte das Ganze gern etwas verschoben. | Open Subtitles | انا شخصياً ، اذا كنت مكانك كنت سوف اؤجل المبارة اسبوعين |
An deiner Stelle würde ich nicht so sprechen. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لما قلت هذا الكلام و لماذا لا ؟ |
An deiner Stelle würde ich nicht so sprechen. | Open Subtitles | دائما ما يزحف الى الأرض لو كنت مكانك لما قلت هذا الكلام |
Und an deiner Stelle würde ich auch mein Privatleben ordnen. | Open Subtitles | ولو كنت مكانك لأخذت بعض الوقت وأصلحت حياتي الشخصية أيضاً |
An deiner Stelle würd ich mich konzentrieren. | Open Subtitles | إذا كنت محلك سأشغل تفكيري باللعبة |
An deiner Stelle wäre ich nicht so ruhig. | Open Subtitles | لن أكون هادئاً جداً إذا كنت في محلك. |
Wäre ich an deiner Stelle, würde ich genau dasselbe tun. | Open Subtitles | إذا كنت محلك لفعلت الشئ ذاته |
Ich an deiner Stelle wurde die Sache... ..moeglichst schnell und schmerzlos hinter mich bringen. | Open Subtitles | إذا أنا كنت بمكانك كنت لأتمنى أن أنهى الأمر ... بأسرع ما يمكن وبأقل ألم ممكن |
Ich würde das an deiner Stelle nicht tun. | Open Subtitles | لم أكن لأفعل ذلك لو كنت بمكانك |
An deiner Stelle würde ich mir überlegen, wie ich es ihm sage. | Open Subtitles | لو كنت مكانكِ لقمت باكتشاف طريقة ما لإخباره بالأمر |
Das würde ich nicht an deiner Stelle. | Open Subtitles | أنا لن أقم بهذا الوعد إذا ما كنتُ مكانكِ. |
Wenn ich es gewesen wäre und ich an deiner Stelle gewesen wäre, hätte ich es ebenfalls getan, allerdings hätte ich es bereits vor Monaten erledigt. | Open Subtitles | لو كنت محلّك لفعلت ذلك أيضًا إلّا أنّي كنت سأفعل ذلك منذ أشهر خلَت. |
An deiner Stelle würde ich drinbleiben. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لبقيت بالداخل |