Entschuldigung. Du warst doch auf dem Cover von Inside Karate. | Open Subtitles | عفوا آسف لقد كنت نجم الغلاف في الكاراتيه هذا الشهر |
Sie haben ihn auf dem Cover des "Collier's Magazine" von Dezember 1943 gesehen. | Open Subtitles | رأيتموه على الغلاف مشكلة ديسمبر 1943 في مجلة كولر |
Auf dem Cover macht sich ein Paar für Silvester schick. | Open Subtitles | أليس غريبا؟ الغلاف يعكس الاحتفالات بالعام الجديد |
Bist das wirklich du auf dem Cover vom New York Magazine? | Open Subtitles | هل هذا فعلا انت ؟ في غلاف مجلة نيويورك ؟ |
Hier auf dem Cover steht's. Hat als Bohrarbeiter auf den Ölfeldern angefangen. | Open Subtitles | كما ذكر على غلاف المجلة لقد بدأ حياته المهنية كعامل في حقول النفط |
Als ich zehn war, sammelte meine Pflegemutter Zeitschriften mit deren Hochzeit auf dem Cover, ich war praktisch besessen davon. | Open Subtitles | عندما كنت في العاشرة أمي بالتبني جمعت المجلات زواجهما كان على الغلاف |
Lies mal vor, was draufsteht. Hinten auf dem Cover. | Open Subtitles | لا بأس، فقط اخبريني بالمكتوب في الغلاف الخلفي |
Er bezahlt nur sein Flugticket, aber wir bekommen 5000 Worte im Magazin und unser Bild auf dem Cover. | Open Subtitles | حسناً، إنه فقط يدفع لرحلته الجوية. لكن لدينا 500 كلمة في المجلة وصورتنا على الغلاف. |
Er bezahlt nur sein Flugticket, aber wir bekommen 5000 Worte im Magazin und unser Bild auf dem Cover. | Open Subtitles | حسناً، إنه فقط يدفع لرحلته الجوية. لكن لدينا 500 كلمة في المجلة وصورتنا على الغلاف. |
Sie sehen, 1997 hatten wir Linux auf dem Cover. | TED | يمكنكم رؤية أنه في سنة 1997، وضعنا Linux على الغلاف. |
Der Typ, der auf dem Cover seine Nippel zeigt? | Open Subtitles | الرجل على الغلاف الذي يظهر حلماته؟ |
Ich sage dir, wenn es ein Top-Ten-Magazin für die perfektesten Ex-Schwager gäbe, wärst du auf dem Cover. | Open Subtitles | .."سأخبرك أمرا ً, لو كانت هناك مجلة "بيرفكت تن مجلة لتصوير مفاتن النساء * للنسيب السابق سيضعونك على الغلاف |
Ben, du bist auf dem Cover von "Dieser Typ quartalsweise". | Open Subtitles | أنا لست ذلك الرجل بين, انت فتى الغلاف لـ "ذلك الرجل موسمي" |
Die Scientific American bringt keine Wissenschaftler auf dem Cover. | Open Subtitles | "ساينتفك أمريكان" لا تضع علماء على الغلاف. |
Fast so schwer zu glauben wie du auf dem Cover der Time. | Open Subtitles | يصعب التصديق وكأن مجلة التايم" بإنتظار صورة الغلاف" |
Ich kann dir aber nicht sagen, was auf dem Cover ist. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف ما الموجود على الغلاف. |
Jetzt sind alle mit klaffenden Arschlöchern auf dem Cover. | Open Subtitles | على صورة الغلاف؟ rlm; يظهر الجميع الآن على صورة الغلاف rlm; |
Sie boykottieren es wegen dem Cover. | Open Subtitles | أنهم يقاطيعُنه بسبب الغلاف. |
Als du auf dem Cover vom Forbes Magazine warst, war ich auch drauf. | Open Subtitles | عندما تكون على غلاف مجلة "فوربز" أنا سأكون على غلاف مجلة "فوربز" |
Gespenster des menschlichen Geistes. Ich dachte immer, ich würde dich auf dem Cover von irgendwas sehen. | Open Subtitles | . خيالات من العقل البشريّ . لطالما ظننت أنّي سأراك على غلاف شيءٍ ما |
Chutsky, du wirst auf dem Cover von Out Magazine sein, mit einem Schwanz in jeder Hand und Scham in den Augen, so. | Open Subtitles | ونحن ستعمل أراك على غلاف مجلة خارج مع ديك في كل يد والعار في عينيك. |