"den wölfen zum" - Traduction Allemand en Arabe

    • للذئاب
        
    • أسفل الحافلة
        
    Und jetzt, wirst du mir alles was du weißt erzählen, wohin die Entflohenen vorhaben abzuhauen... oder ich werf deinen fetten Arsch den Wölfen zum Frass vor. Open Subtitles الآن أنت ستخبرني بكل شيء تعرفه عن أين اتجه أولئك المدانين أو سأرمي بمؤخرتك السمينة للذئاب
    - Sie werfen mich den Wölfen zum Fraß hin. Open Subtitles وبالتلى أنت تجعلنى متوترا وأنت ستلقينى للذئاب,أليس كذلك؟
    Aber wenn ich mich den Wölfen zum Fraß vorwerfen soll, um deinen Hals zu retten, vergiss es. Open Subtitles تريد أن ترميني للذئاب حتى تنقذ حياتك، إنسى الامر
    Du hast mich den Wölfen zum Fraß vorgeworfen. Open Subtitles أنتَ فقط , رميتني أسفلَ الحافلة. رميتني أسفل الحافلة : أنتَ فقط رميتني أسفل الحافلة.
    Du hast mich den Wölfen zum Fraß vorgeworfen. Open Subtitles أنتَ رميتني أسفل الحافلة!
    - Sie werfen mich den Wölfen zum Fraß vor. Open Subtitles -إنك ترميني أسفل الحافلة .
    Jeder andere hätte Sie einfach den Wölfen zum Fraß vorgeworfen. Open Subtitles لو عثر عليه شخص آخر لكان قد ألقى بك عشائاً للذئاب
    Mir wäre es lieber, du würdest deinen Prinzipien treu bleiben... und mich den Wölfen zum Fraß vorwerfen, als so ein Weichei zu sein. Open Subtitles أحبذ لو أنك وقفت على المبادئ وأطعمتني للذئاب بدلاَ من التلويح بسهالة
    Sie meinen, sie den Wölfen zum Fraß vorwerfen? Open Subtitles تعلم , كان هناك طريقة اسهل للقيام بهذا تقصدين رميها للذئاب ؟
    Vielleicht sollten Sie mit Ihrer Verlobten sprechen, denn Ihr Gesichtsausdruck besagt, dass sie lieber einen von denen den Wölfen zum Fraß vorwerfen würde als Sie ihm Gefängnis zu sehen. Open Subtitles حسنا, ربما تريد ان تتحدث الى خطيبتك لأن النظرة على وجهها تقول انها تفضل ان تلقي بأحدهم للذئاب
    Wie Adrian sagte, die Ratsversammlung braucht jemanden, den sie den Wölfen zum Fraß vorwerfen können und ich denke, derjenige sollte Malone sein. Open Subtitles مثل ما قال أدريان ، المجلس يحتاج شخص ما ليُلقى للذئاب وأعتقد أنه يجب أن يكون مالون
    Ich dachte, mein Vater respektiert mich mal als Anwalt, doch in Wirklichkeit wirfst du mich den Wölfen zum Fraß vor. Open Subtitles انا هنا افكر أن ابي يحترمني كـمحامي و حقاً ، انت فقط ترميني للذئاب يقصد انه يخذله=
    Ehrlich, Saul, das klingt nicht nach dir. - Du packst nicht deine Sachen und wirfst sie den Wölfen zum Fraß vor. Open Subtitles أن لن تحزم أغراضك فقط وتتركها للذئاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus