Dass Politik die Lehre vom Möglichen ist und dass das Bessere nicht Der Feind des Guten sein darf. | TED | وبأن السياسة هي فن الممكن، وأنه لا ينبغي أن نجعل الكمال عدو الخير، |
Technologie ist nicht Der Feind von Kreativität. | TED | ولستُ هنا لأخبركم أن التقنية هي عدو الابداع. |
Und jetzt soll mein bester Freund Der Feind sein. | Open Subtitles | والان اخبرونى ان افضل صديق لى هو عدو ملعون |
Der Feind wähnt sich in Sicherheit, aber das ist er nicht. | Open Subtitles | يظن الأعداء أنهم بأمان خلف تلك الأبواب، لكنهم ليسوا كذلك |
Herr Präsident, in den letzten zwei Stunden hat Der Feind Stromnetze und Sendeeinrichtungen weltweit zerstört. | Open Subtitles | سيّدي الرّئيس، ركّز العدوّ في آخر ساعتين على تعطيل شبكات الكهرباء والإرسال حول العالم |
Für uns war Nordkorea immer Der Feind, sogar noch vor meiner Geburt. | TED | بالنسبة لنا، كانت كوريا الشمالية هي العدو دائمًا حتى قبل ولادتي. |
Ist Der Feind zahlenmäßig überlegen, muss man seine Kraft spalten. | Open Subtitles | إذا كان عدوك اكثر عدداً منك.. ففرّقهم وسدّهم لتقلل عددهم. |
Es war fast einfacher, als wir wussten, wer Der Feind ist. | Open Subtitles | كان الأمر أكثر سهولة حينما كنا نعلم من هو عدونا |
Sauron, Der Feind der Freien Völker Mittelerdes, war besiegt. | Open Subtitles | ساورن', عدو أحرار 'الأرض الوسطى', قد هُزم' |
Mr. Sark hat uns Informationen vorgelegt, die darauf hinweisen, dass Der Feind sich Zugriff auf das Terminal verschafft haben könnte. | Open Subtitles | السّيد سارك زوّد الإستخبارات الجديدة إشارة إلى التي عدو هذه البلاد لربما إكتسب القدرة لدخول هذه المحطة الطرفية. |
Ist Dad jetzt auf einmal Der Feind? Nicht zu fassen, wie undankbar du bist. | Open Subtitles | انت تظنين ان ابي عدو الان لا اصدق كم انت جاحدة |
Und wenn die Wraith Der Feind aus dem Antikerhologramm sind? | Open Subtitles | ماذا لو الريث هو عدو القدماء الذي ذكر في الهولوجرام؟ |
Vielmehr wenn ich nach Hause komme fühle ich mich als wäre ich Der Feind. | Open Subtitles | في الواقع عندما ادخل المنزل تجعلني اشعر وكأني عدو |
So wie die Stämme hier Allianzen schmieden, ist dein Freund von heute Der Feind von morgen. | Open Subtitles | الطريقة التي تتناوب بها العشائر هنا حليف اليوم عدو الغد |
Sie sind Der Feind der Freiheit. | Open Subtitles | انهم الأعداء المشتركين لكل شخص يؤمن الحرية |
ETA neun Minuten. Der Feind wird's uns nicht leicht machen. | Open Subtitles | الوقت المقدر للوصول هو 9 دقائق ونتوقع أن يستخدم الأعداء كل أسلحتهم |
Wenn du jemanden suchst, den du für dein Unglück verantwortlich machen kannst, sind wir Der Feind. | Open Subtitles | لكن لمّا تنشدين أحدًا لتلقي عليه ملامة تكدير حياتك فإذا بنا نبدو في خانة العدوّ. |
Damit Der Feind keine falschen Befehle senden kann reagiert CRM114 einfach gar nicht. | Open Subtitles | أر . أم 114 لمنع العدو من إصدار أوامر مزيفة أو مشوشة |
- Deine Frau? Sie ist Der Feind. Sie stehtJetzt vielleicht schon draußen! | Open Subtitles | انها لم تعد زوجتك الان انها عدوك من الممكن ان تكون فى الخارج الان |
In diesem Moment tauchte Der Feind aus seinem Versteck auf. | Open Subtitles | في تلك اللحظة ، عدونا المُتخفـي برز من وراء التل |
Was auch immer du glaubst, ich bin nicht Der Feind. | Open Subtitles | رغم ما قد تظنين لست عدوتك |
Wie wollen unerschrocken kämpfen auch wenn Der Feind in der Überzahl ist | Open Subtitles | "أن تكافح في معركة صعبة أن تلاقي عدواً لا تثبط عزيمته" |
"Der Feind meines Feindes ist mein Freund"? Die von der CDC, in ihren schlecht sitzenden Gummianzügen, sind Ihre Feinde... und auch meine Feinde! | Open Subtitles | حسناً، مركز مكافحة الأمراض بغرفتهم المغطاة بحواجز من المطاط، هم أعدائك |
Letztendlich müssen wir erkennen, dass die Ideologie Der Feind des Wachstums ist. | TED | في نهاية المطاف، ينبغي أن نفهم أن العقائدية هي عدوّ النمو. |
Wie kann ich denn Der Feind sein? | Open Subtitles | كيف يمكن ان اكون عدوا ؟ |
Ist Der Feind meines Feindes mein Freund oder mein Feind? | Open Subtitles | هل عدو عدوى هو صديقي أم عدوّي ؟ |
Der Feind operiert am nördlichen Stadtrand zwischen Frohnau und Pankow, und im Osten steht Der Feind an der Linie Lichtenberg, Mahlsdorf, Karlshorst. | Open Subtitles | انهم علي الحدود الشمالية للمدينة بين فرونو وبانكو شرقاً، وصلوا ليتشتينبيرج وماهلسدورف وكارلشورست |
Und Der Feind hat eine uralte Schwäche offenbart. | Open Subtitles | موجودة في حصن العدو والعدو لديه نقطة ضعف تجاه الأكبر سناً. |
- Wie? Angenommen, Sie sind klein und Der Feind groß. Sie sind beweglich, er ist langsam. | Open Subtitles | إذاهمكباروأنتصغير , ثمّ أنت نقَّال وهم بطيئون. |