"der trick" - Traduction Allemand en Arabe

    • الخدعة
        
    • السر
        
    • الحيلة
        
    • الخُدعة
        
    • الخدعه
        
    • براعة
        
    der Trick, William Potter, ist, sich nichts aus dem Schmerz zu machen. Open Subtitles الخدعة يا ويليام بوتر هى الا تضع فى بالك انها تؤلم
    Ich sagte: "der Trick bei jedem Tier ist zu wissen, wie man es beruhigt." Open Subtitles لكني قلت له أن الخدعة مع أي وحش هو أن تعرف كيف تهدئه
    Das ist der Trick. Füttert man Milch, ist das Fleisch weiß. Hier draußen haben sie rosa Kalbfleisch. Open Subtitles هذا هو السر,العجول التي تتغذى على الألبان لحومها بيضاء نقية,لحم العجول هنا لونة وردي
    Das Geheimnis beeindruckt niemanden. der Trick, für den du es benutzt, der ist alles. Open Subtitles السر نفسه لا يبهر احدا بل الخدعة هي كل الابهار
    Durch seine Instabilität ist Rezero immer in Bewegung. der Trick ist wie folgt: TED بسبب عدم استقراره، يكون ريزيرو دائما في تحرك. الآن ها هي الحيلة.
    Was aber ist der Trick, der es realistisch aussehen lässt? TED لكن ما هي الحيلة التي تجعله يبدو واقعيا؟
    der Trick ist dafür zu sorgen, dass der Gegner vor dir nachladen muss. Open Subtitles الخُدعة هي أن تحرص على الرجل الآخر بأن يُعيد حشو السلاح قبل أن تفعل أنت.
    Also, der Trick ist du musst deine Hand beschäftigt halten. Open Subtitles ... انظر الخدعه هى أن تبقى نفسك مشغول دائماً
    der Trick ist übrigens, gefrorene statt warme Butter zu nehmen. TED بالمناسبة، الخدعة هي استخدام الزبدة المجمدة وليس الزبدة الدافئة.
    - der Trick ist, spezifisch zu sein. Den Wunsch perfekt zu formulieren. Open Subtitles لا، لا، الخدعة ستصبح معيّنة، لجعل الأمنية تتقن.
    Ich sagte: "der Trick bei jedem Tier ist zu wissen, wie man es beruhigt." Fluffy zum Beispiel. Open Subtitles لكني قلت له أن الخدعة مع أي وحش هو أن تعرف كيف تهدئه
    der Trick ist zu wissen, ob man letzterer ist, so dass man ersterer werden kann. Open Subtitles الخدعة في أن تعرف متى ستحدث لكي تكون هادئ في تصرفاتك
    der Trick ist niemals über der Augebraue zu wachsen. Open Subtitles السر هو لا تستخدمي الواكس فوق الحاجب
    der Trick ist, es mit Tovex zu mixen, um ein brennbares Gel zu erzeugen,... das über 8.000 Kilonewtons Schub produziert. Open Subtitles (يكمن السر في خلطه بمادة الـ(توفيكس لصنع هلام قابل للاحتراق و الذي سيولد قرابة الثمانية آلاف كيلونيوتن من القوة الدافعة
    Das ist der Trick bei der Materie des Fleisches. Open Subtitles هذا هو السر في في مسائل الجسد
    der Trick den Richard Dawkins macht, ist es sozusagen, sie einfach als Gene zu sehen, als Fahrzeuge für Gene. TED و الحيلة التي قام بها ريتشارد داونيز هي اعتبار الجينات كعربة من الجينات
    Ich denke, der Trick ist... gar nicht darüber nachzudenken. Open Subtitles أعتقد أنّ الحيلة هي في عدم تفكيرك بها ..
    der Trick ist, reinzugehen, sobald sie ein erträgliches Niveau hat, aber bevor sie ganz runtergefahren ist. Open Subtitles الحيلة هي أن تدخل بعد أن يصل إلى مستوى مقبول
    der Trick ist, das Gewicht gleichmäßig verteilt zu halten. Open Subtitles الخُدعة هي أن تجعلي وزنكِ موزعٌ بالتساوي
    der Trick liegt darin, dass Gift in sie rein zu bekommen. Open Subtitles الخُدعة هيَ بأن تدُس السم بداخلهم
    der Trick ist es die Informationswege offen zu halten. Open Subtitles تكمن الخدعه في ترك تلك الخطوط مفتوحه
    der Trick der Evolution ist also, sie schön zu machen, so dass sie eine Art von Anziehungskraft ausstrahlen, damit es Ihnen Freude bereitet, sie einfach nur anzusehen. TED إذاً براعة نظرية التطور هي في جعل هذه المناظر جميلة بحيت تتمتع بمغناطيسية تمنحك السعادة بمجرد النظر إليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus