"der zug" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذا القطار
        
    • قطار
        
    • ذلك القطار
        
    • القطار على
        
    • القطار في
        
    • كان القطار
        
    • لكن القطار
        
    • لقد تأخر القطار
        
    • فالقطار
        
    • يكون القطار
        
    • يتوقف القطار
        
    • والقطار
        
    • من القطار
        
    • قِطار
        
    • أن القطار
        
    - Kann der Zug irgendwie angehalten werden? Open Subtitles هل توجد اى طريقه لايقاف هذا القطار بين هنا و هناك
    Wenn der Zug nicht wäre, könnten wir Zeitzünder legen und weg sein. Open Subtitles لو لم يكن هناك قطار لكنا ضبطنا مؤقت تفجير الفتيل ورحلنا
    der Zug ist bestimmt unterwegs. Open Subtitles بالتأكيد ان ذلك القطار قادم في الطريق الآن
    Ein anderer Verrückter hat sein Ticket gekauft, als der Zug gerade abfuhr. Open Subtitles بهلول آخر كان يريد أخذ التذكرة بينما القطار على وشك المغادرة
    Am Morgen wird der Zug bereits in Nagoya oder Gifu sein. Open Subtitles ينبغي أن يكون القطار في ناغويا أو جيفو في الصباح
    Als ihm sein Fehler klar wurde, war der Zug schon zu schnell, um wieder aufzuspringen. Open Subtitles و بمرور الوقت، اتّضحَ أنّه أخطأ و كان القطار أسرعُ من قدرته للعودة إليه
    Man kann jederzeit sterben, der Zug könnte verunglücken. Open Subtitles الموت قد يحصل بأي لحظة هذا القطار قد ينحرف عن مساره
    Verehrte Fahrgäste, wegen eines Erdrutsches muss der Zug hier halten, und einen außerplanmäßigen Halt einlegen. Open Subtitles سيتوقف هذا القطار مؤقتاً نتيجة لتعرض صخره في الطريق
    - In der Lok. Damit der Zug weiterfährt. Open Subtitles في المحرّك, أحاول لإبقاء هذا القطار يتحرّك
    Und wenn du samt deiner Theorie fort bist, wissen wir, dass der Zug mehr ist, als ein Symbol auf dem Desktop. TED وبعد أن تبتعد انت ونظرياتك سنعرف إن هناك ما هو أكثر من ايقونة قطار
    der Zug nach Marseille geht um 5. Ich hole dich um 4.30 Uhr im Hotel ab. Open Subtitles قطار مرسيليا يقلع في الخامسة. أصطحبك من الفندق في الرابعة.
    Wann erreicht der Zug den Bahnhof Austerlitz? Open Subtitles ما هو وقت وصول ذلك القطار لمحطة أوسترليز؟
    der Zug ist nicht mehr zu retten. Die Frage ist nur, wie wir den Schaden begrenzen. Open Subtitles يجب أن يتوقّف ذلك القطار و السؤالُ الوحيدُ هو كيفَ نقلّل الخسائر
    Man sieht, wie die Sonnenstrahlen durch die Lüftungskanäle dringen und der Zug herannaht. TED تلحظون أشعة الشمس تتسلل عبر نوافذ التهوية ويشارف القطار على الوصول.
    Ich bin auf halber Strecke umgestiegen. der Zug bremste. Open Subtitles بدلت القطار في المحطة الوسطى عندما خفف القطار سرعته
    Als mir der Zug den Schädel rammte. Open Subtitles فى تلك اللحظة عندما كان القطار يضرب رأسى
    Sorry, der Zug ist bereits abgefahren, und du kannst nicht mehr abspringen. Open Subtitles لآ أحتاج الى الشريط بعد الآن. أعتذر, لكن القطار قد غادر المحطة.
    Es hat bis morgen alles geschlossen. der Zug hatte Verspätung. Open Subtitles كل شيئ سوف يفتح في الصباح الباكر لقد تأخر القطار جدا هذا اليوم
    Leider kann ich Ihnen nicht helfen. der Zug ist vor 30 Minuten abgefahren. Open Subtitles لسوء الحظ , لا يمكننى مساعدتك فالقطار غادر منذ نصف ساعه
    Du wirst sowieso sterben, wenn der Zug anhält. Open Subtitles سوف تموت على أية حال عندما يتوقف القطار.
    Aber der Zug ist schon losgefahren, ist schon aus dem Bahnhof raus. Open Subtitles والقطار بدأ بالتحرك لكي يبدأ الخروج عن المحطة
    Bis dort hält der Zug nicht. Wir müssen abspringen. Open Subtitles لا توجد محطات حتى هناك سوف يكون علينا أن نقفز من القطار
    der Zug fährt nicht, wenn sie schläft. Open Subtitles أجل، قِطار الذكريات لا يعمل في وقت نومها
    Wer weiß, ob ich den Zug wählte oder der Zug mich. Open Subtitles لا أعلم إذا ما كنت أنا من إختار القطار أم أن القطار هو من إختارني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus