"dich liebe" - Traduction Allemand en Arabe

    • أحبك
        
    • أحبّك
        
    • أحبكِ
        
    • احبك
        
    • أحبّكِ
        
    • أحببتك
        
    • أحبّكَ
        
    • أَحبك
        
    • أحبِك
        
    • حبّي لك
        
    • حبي لك
        
    • حبي لكِ
        
    Was auch immer passiert, er wird dich daran erinnern, dass ich dich liebe. Open Subtitles بهذه الطريقة، بغض النظر عما يحدث، عليك أن تعرف دائما أن أحبك.
    Wenn du mich töten willst, weil ich dich liebe... dann tu's doch. Open Subtitles .. إذا أردت أن تقتلني .. لأني أحبك إذا فقم بذلك
    Weil ich dich liebe, und nur weil das gerade Scheiße läuft, hört man nicht gleich auf. Open Subtitles لأنني أحبك و فقط لأن علاقتنا غير ناجحة الأن لا يعني أن نتوقف عن المحاولة.
    Aber am schlimmsten war, dir nicht jeden Tag zu sagen, dass ich dich liebe. Open Subtitles لكن جريمتي الكبرى أنّني لم أخبرك أنّني أحبّك كل يوم
    Weißt du, wann ich zum ersten Mal gefühlt habe, dass ich dich liebe? Open Subtitles هل تعلمين متى كانت المرة الأولى التي بدأتُ أحبكِ فيها؟
    Und du weißt doch, daß ich dich liebe. Open Subtitles انت تعلم من اعماق قلبك اننى, بالرغم من كل مافعلته, فانا احبك,
    Auch dich liebe ich, obwohl du meinen gesamten Unterkörper einnehmen willst aber du bist ein Teil von mir. TED سأختار أن أحبك. على الرغم من أنك تريد أن تحتل الجزء السفلي من جسمي. ولكنك جزء منّي.
    Ich möchte dir nur sagen, dass ich dich vermisse und dass ich dich liebe, und bitte komm zu mir zurück und bleib am Leben. TED فقط أريد أن أقول أنني اشتقت إليك و أنني أحبك و من فضلك عودي إلي و ابقي حية
    Ich weiß, dass ich dich liebe und deine Frau sein will. Open Subtitles أنا أعلم أني أحبك وأريد أن أكون زوجتك أنت لا تحب ميلاني
    Eine Sache weiß ich genau, und zwar, dass ich dich liebe, Scarlett. Open Subtitles بالرغم مني ومنك ومن هذا العالم الأحمق الذي يسقط من حولنا فأنا أحبك
    Wein doch nicht. Mit den anderen mach ich doch nur rum, weil ich dich liebe. Open Subtitles لا تبكي، أنا أفعل ذلك مع الأخريات فقط لأنني أحبك
    Und dann würde ich dich ganz fest halten und dir sagen, dass ich dich liebe. Open Subtitles و أبحث عنك فى كل مكان حتى أجدك عندئذ سأقول لك إننى أحبك
    Ja, Xandros. Wenn sie den Mann liebt, so wie ich dich liebe, kann sie es. Open Subtitles المرأة التى تحب شخص ما بعمق مثل ما أحبك, نعم0
    Bevor ich dich nie mehr sehe, will ich sagen, dass ich dich liebe. Open Subtitles ولأني قد لا أراك مرة أخرى، أردتُ أن أخبرك أني أحبك.
    Und ein Weg dorthin ist die Liebe zueinander, wie ich dich liebe. Open Subtitles و طريقة واحدة لكي نفعل هذا هي أن نحب بعضنا ,مثل ما أحبك الأن
    Welchen Unterschied macht es wie viel ich dich liebe, und wie viel du mich liebst! Open Subtitles ما الفرق الذى سيصنعه كم أحبّك وكم تحبّني
    Ich wusste schon 'ne ganze Weile, dass ich dich mag, aber jetzt hab ich entschieden, dass ich dich liebe. Open Subtitles كنت أعلم أنني أحبّك منذ مدة، لكن الآن أيقنت بأنني أحبّك.
    Ich hab lange versucht, diese Tatsache zu verdrängen, weil ich dich liebe." Open Subtitles لقد كنت أحاول إنكار هذه الحقيقة" لنفسي لوقتٍ طويل لأنني أحبكِ"
    Ich möchte, dass du hörst ich möchte dass du weißt, dass ich dich liebe. Open Subtitles . . أريد منكِ أن تستمعي أريدكِ ان تعرفي أنني أحبكِ
    Dort habe ich erkannt, dass ich dich liebe. Open Subtitles و انظرى له جيدا هناك عرفت اول مرة اننى احبك
    Weil ich dich liebe. Open Subtitles لهذا السّبب فعلتُ هذا، لأنّني أحبّكِ
    Wenn ich dir sagen würde, dass ich dich liebe, würde das was ändern? Open Subtitles إذا أخبرتك أني أحببتك هل سيحدث هذا تغييرًا؟
    Du weißt, dass ich dich liebe. Open Subtitles تعلم أنّني أحبّكَ
    Aber der Hauptgrund warum ich dich liebe ist daß du mein bester Freund bist, Lily. Open Subtitles لكن السبب الرئيسي بأنني أَحبك بأنك أفضل صديقة، ليلي.
    Natürlich habe ich ein schlechtes Gewissen. Ich sagte dir, dass ich dich liebe. Das ist offensichtlich das Schlimmste, das man zu jemandem sagen kann. Open Subtitles بالطبع أشعر بالسوء ، لقد قلت أني أحبِك وهذا على مايبدو أسوء ما يقال لشخص ما
    Schon gut. Ich wollte nur deine Stimme hören und dir sagen, wie sehr ich dich liebe. Open Subtitles كلّ ما أردته هو سماع صوتك وإخبارك بمدى حبّي لك
    Unsere Trennung hat mir umso deutlicher gezeigt, wie sehr ich dich liebe. Open Subtitles وكوني بعيده عنك جعلت كمية حبي لك اكثر وضوحاً لي
    Ich wünschte es gebe eine Möglichkeit dir zu beweisen, wie sehr ich dich liebe und verehre. Open Subtitles آمل أن تكون هنالك طريقةً تثبت مدى حبي لكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus