"die akte" - Traduction Allemand en Arabe

    • ملف
        
    • الملف
        
    • الملفات
        
    • الملفّ
        
    • ملفها
        
    • السجل
        
    • ملفه
        
    • ملفّ
        
    Minnie, wir suchen die Akte des Chessman Hauses vor 1920. Open Subtitles ميني، نحن نَبْحثُ عن ملف بيت شيسمان قبل 1920
    Früher gab es einen Eingang. Die Rohrpost weckt mein Interesse, ich möchte die Akte von Harry Grey sehen. Open Subtitles الملاحظة التي أتتني من خلال الأنبوبة خلقت لدي فضول لأعرف ماذا يوجد في ملف هاري جراي.
    Sie nutzt ihre Gelegenheit, die Akte zu nehmen, die ihrem Bruder so wichtig ist. Open Subtitles رأت بأنها فرصة سانحة لتحصل على الملف الملف الأكثر أهمية من أجل أخيها
    Hätten Sie die Akte X gelesen, kämen Sie zum gleichen Schluss. Open Subtitles و اذا قرأت الملف الغامض فانك ستصلين الى نفس الاستنتاج
    die Akte, über die Du sprachst, lag im Arbeitszimmer und ich brauchte einen Rachen-Reiniger. Open Subtitles الملفات التي تتحدثى عنها كانت في الدراسة وأنا كنت فى حاجه لمطهر أفكار
    Oh, Gott, bitte. Ich tue alles. Sie können die Akte haben. Open Subtitles يا إلهي، أرجوك، سأفعل أيّ شيء، لكَ أن تنال الملفّ.
    Würden Sie uns bitte die Akte "MELEAGRE VON TANNER" hereinbringen! Open Subtitles هل يمكنكى أن تحضرى ملف مليجرى فون تانر ؟
    Bitte Richmond dringend um die Akte des ZwiIIingsmörders. Open Subtitles ابعث رسالى لريتشموند الآن وبسرعة لأجل ملف قاتل الجوزاء
    Ich habe die Akte gelesen. Haben Sie das auch? Open Subtitles لقد قمت بقراءة ملف القضية ، هل قمت انت بقرائتة؟
    die Akte vom Neuen. Open Subtitles هذا ملف مساعديك الجدد والبرقيات التي استلمناها حتى الآن
    - Aber sehen Sie sich doch die Akte an. Open Subtitles أنا فقط أطلب منك إلقاء النظرة في ملف الحالة.
    Ich habe mir die Akte deiner Mutter angesehen, um etwas zu finden, das deine Vermutungen bestätigt. Open Subtitles وسحبت ملف العمليات الخاص بوالدتك لأرى ان كان بامكانى ايجاد شئ يمكنه تعزيز نظريتك
    Lesen Sie die Akte. Er beschützt seine Frau vor Betrunkenen. Er tötet einen. Open Subtitles اقرأ الملف, قام بشجار مع رجل سكير ليدافع عن زوجته وقتل الرجل
    Ich habe die Akte gelesen. Da muss was geschehen. Ich muss los. Open Subtitles لقد قرأت الملف يجب ان يتعامل معه أحد,يجب عليه ان ارحل
    Gib mir einfach die Akte, so musst du mir nichts sagen. Open Subtitles حسناً، أعطني الملف فقط وبعدها ليس عليك أن تخبريني بشئ
    Also anstatt die Army zu drängen, die Akte rauszurücken, hat er sich entschieden seinen Kodex aufzugeben? Open Subtitles لذا عوضا عن أن يضغط على الجيش ليحصل على الملف قرر ان يتخلى عن قانونه؟
    Geben Sie mir bitte die Akte über den Tod des jungen Williams? Open Subtitles هلا ناولتنى الملفات بشان موت الضابط وليام من فضلك؟
    Sie hatten Befehl, keine Untersuchung durchzuführen, - die sich auf die Akte X bezieht. Open Subtitles الوكيل مولدر، أنت أمرت بشكل محدّد ليس ل تابع أيّ خطّ التحقيق يخصّ إلى الملفات المجهولة.
    Aber wegen uns wurde die Akte X überhaupt erst ins Leben gerufen. Open Subtitles كيف يكون منكرا؟ نحن السبب الوحيد الملفات المجهولة أعيدت فتح في المركز الأول. ليس هناك سبب آخر لإعادة فتحهم.
    Der Ausschuss wird nicht einmal die Akte öffnen. Open Subtitles لن تخاطر اللجنةُ حتّى بفتح الملفّ
    Lesen Sie die Akte! Ich möchte nicht mehr daran erinnert werden. Open Subtitles إقرأ ملفها أفضل ألا أتذكر
    Warum löschen Sie die Akte eines toten Mannes? Open Subtitles لمَ تحذف من السجل بيانات رجل ميّت؟
    Du solltest nicht mal hier sein, und jetzt willst du die Akte? Open Subtitles أنا فقط أحتاج أن أرى ملفه اهدئ. أنت لست حتى مفترضاَ أن تكون بالأسفل هنا,
    Es steht Ihnen frei zu gehen. Hier, behalten Sie die Akte Ihres Vaters. Meine Nummer steht innen. Open Subtitles يمكنكما الانصراف، هاك، خذ ملفّ والدك، رقمي موجود بداخله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus