"die angst vor" - Traduction Allemand en Arabe

    • الخوف من
        
    • والخوف من
        
    • الخائفين من
        
    Ausserdem ist die Angst vor Schmerz gewöhnlich schlimmer als die eigentliche Erfahrung. Open Subtitles بالاضافة انه الخوف من الالم الذي دائما يكون أكبر من الحقيقة
    Die sozial einschätzenden Urteile nehmen zu, und die Angst vor diesen Urteilen. TED ففي مجتمع ليس متوازن نجد أن النظرة التقيمية الإجتماعية تتعاظم ، ويزداد الخوف من تلك النظرة التقيمية الإجتماعية
    Er argumentierte, dass die Angst vor dem Tod natürlich sei, aber nicht rational. TED هو جادل أن الخوف من الموت شيء طبيعي لكنه ليس منطقي
    Er spricht aber auch die Panik, den buchstäblichen Schrecken an, den die Angst vor dem Fettsein hervorrufen kann. TED إلا أنه يعبر أيضاً عن الهلع الإرهاب بمعناه الحرفي الذي يسببه الخوف من السمنة
    die Angst vor der Vergeltung Gottes, vor einem Blitz aus heiterem Himmel, der Rache des Herrn, einem Gottesurteil. Open Subtitles والخوف من العقاب الإلهي والصاعقة التي تأتى من السماء وانتقام الرب وعدالة الله
    Zärtlichkeit meint, die Augen zu nutzen, um den anderen zu sehen, unsere Ohren, um den anderen zu hören, den Kindern, den Armen zuzuhören, jenen, die Angst vor der Zukunft haben -- TED الرأفة تعني استخدام أعيننا لرؤية الآخر، وآذاننا لسماع الآخر، لسماع الأطفال والفقراء وأولئك الخائفين من المستقبل.
    Der Süden hat sich durch die Angst entwickelt, durch die Angst vor Indianern, vor Sklaven, vor der verdammten Union. Open Subtitles كما تعلم ، فالجنوب قد إعتراه ونشأ فى الخوف الخوف من الهنود ، الخوف من العبيد الخوف من الإتحاد
    Die Lügen, den Ehrgeiz, die Angst vor Unterlegenheit, die Angst vor Beurteilung und vor der Liebe. Open Subtitles الأكاذيب الطموح الخوف من الفشـــل الخوف من الحُــكم
    Er ließ es aussehen, als hätte Stork einen Rückfall und die Angst vor Nadeln überwunden. Open Subtitles كان عليه أن يجعلنا نصدق أنه رجع للمخدرات و أنه تخلص من الخوف من الأبر لذا قام بالتنكر
    Nicky, womit ich kämpfe... ist nicht nur die Angst vor der Außenwelt... sondern auch... auch vor den Leute da draußen. Open Subtitles نيكي ، ماذا عساي أن أفعل،ـ الأمر ليس فقط الخوف من العالم الخارجي، تعلمين ، بل من الناس بالخارج أيضا
    Es ist die Angst vor dem Verlust des Vermögens, gekoppelt mit dem Kampf mit den immerwährenden Open Subtitles و إن الخوف من فقدان الممتلكات ,بالترافق مع النضال المستمر
    Ich kann mir die Angst vor einem plötzlichen Tod gar nicht vorstellen. Open Subtitles أستطيع فقط أن أتخيّل كم يمكن أن تكون مرعبةً الحياة في ظلّ الخوف من موتٍ مفاجئ
    die Angst vor dem Tode quält mich nicht so sehr wie die Erinnerung... an des Königs Güte... wenn ich nämlich daran denke, wie gnädig... und liebevoll mein Prinz war, dann kann ich nicht umhin... als bekümmert zu sein. Open Subtitles الخوف من الموت لا يحزنني بقدر ذكرياتي عن خير الملك لأنني عندما أتذكر مدى كرم ومحبة الأمير
    Kaum zu glauben, dass die Angst zu kränken... stärker ist als die Angst vor Schmerzen, aber wissen Sie was? Open Subtitles فمن الصعب الاعتقاد أن الخوف من الإيذاء أصعب من الخوف من الألم ولكن أتعلم ماذا؟
    Wenn ihr beide euch liebt, fühlst du da wahre Leidenschaft... und verlierst, zumindest in dem Moment, die Angst vor dem Tod? Open Subtitles و عندما تمارس الجنس معها تشعر بالشغف و هل تنسى الخوف من الموت
    Ob Eifersucht die Angst vor dem Teilen oder vor dem Verlieren ist, interessierte mich wenig. Open Subtitles وسيان كان السؤال هل الغيرة هي الخوف من التقاسم أم الخوف من الفقدان كان أمر قليل الأهمية بالنسبة لي
    Nein, nein, es geht offensichtlich um die Angst vor dem Altwerden. Open Subtitles لا , لا , أنه واضح حول الخوف من التقدم بالعمر
    Für die meisten ist es die Angst vor dem Tod, nichts weiter. Open Subtitles لأغلب الناس هو الخوف من الموت, لا أكثر من ذلك
    die Angst vor dem Unbekannten beschert uns aber ne Menge cooler Sachen. Open Subtitles الخوف من المجهول يصنع الكثير من الأشياء الجميلة رغم ذلك
    die Angst vor einer außer Kontrolle geratenen Exekutive ist übertrieben. Open Subtitles الخوف من رئيس خارج السيطرة، أمر مبالغ فيه
    die Angst vor dem Unbekannten, die Angst davor, es alleine durchzustehen. Open Subtitles الخوف من المجهول والخوف من مواجهته بمفردنا
    Und es ist ein echter Vollzeitjob, die Menschen, die Angst vor diesen Ideen haben, daran zu hindern, sie zu karikieren und unlautere Ziele damit zu verfolgen. TED ويتطلب الأمر عمل بدوام كامل.. لمحاولة منع الناس الخائفين من هذه الأفكار.. السخرية منها وتفسيرها على غير ما هو المقصود منها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus