"die nummer" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذا الرقم
        
    • رقم الهاتف
        
    • على الرقم
        
    • رقم هاتف
        
    • رقمها
        
    • بالرقم
        
    • على رقم
        
    • لرقم
        
    • رقمهم
        
    • ذلك الرقم
        
    • من الرقم
        
    • بهذا الرقم
        
    • الرّقم
        
    • الرقم من
        
    • الأرقام
        
    Deshalb noch mal an dich die Bitte, mir die Nummer zu geben. Open Subtitles لكنّي سأطلب منكِ مرّة واحدة بعد أن تجلبي لي هذا الرقم
    Wenn er anruft, die Nummer ist 7488. Fensterplatz, im Rasthaus. Open Subtitles إذا أتصل، أعطيه رقم الهاتف العمومي 7488 في الفندق.
    Kannst du uns die Nummer oder E-Mail besorgen, wohin er sie geschickt hat? Open Subtitles هل يمكنكـِ الحصولُ على الرقم أو البريد الذي تم إرسالُ الصورةِ إليه؟
    Woher wusstest du, dass Frau Qahraei ihr die Nummer gegeben hat? Open Subtitles إذن كيف عرفت ان السيدة قهارى اعطتها رقم هاتف الطبيب؟
    Vielleicht hat uns die Maschine die Nummer gegeben, weil sie noch nicht fertig ist. Open Subtitles ربما الآلة أعطتنا رقمها ، لأنها لم تنتهي
    Ich kann den Kerl nicht kontaktieren. Sie haben die Nummer blockiert. Open Subtitles انهم لا يسمحون لي بالأتصال بالرقم , فيرغسون منعت الامر
    Ich hätte gern die Nummer von Vanguard... Taxis. Open Subtitles هلّ يمكننى أن أحصل على رقم سيارة أجرة الطليعة؟
    Ich weiß, du sagtest, ich soll die Nummer nur im Notfall anrufen. Open Subtitles انظري، أعلم أنّك أخبرتني بمهاتفة هذا الرقم لدى حالة طارئة فقط.
    Wenn ich die Nummer sehe, gehe ich immer von was Schlimmem aus. Open Subtitles كل مرة أشاهد هذا الرقم أعتقد بأن شيء سيء قد حدث
    Er hat wohl mal 'n Glückskeks gelesen. Behalten wir die Nummer unter uns. Open Subtitles لقد قرأ بطاقة خط في كعكة مرة إحفظ هذا الرقم بيننا
    Von jedem Wort der erste Buchstabe ist die Nummer, die Sie anrufen sollen. Open Subtitles الحرف الأول من كل كلمة هو رقم الهاتف للإتصال بها "سـفـر أيــُّوب"
    Jedes Mal, wenn ein Münztelefon in den Low-Rises benutzt wird,... kriegen wir die Nummer, den Zeitpunkt und die Dauer des Anrufes. Open Subtitles كلما استخدم أحد الهواتف العمومية في تلك المنطقة نتلقّى رقم الهاتف ووقت ومدة الاتصال
    Jedenfalls bekommt man die Nummer nie heraus. TED اذا على اي حال,انت حتى لم تحصل على الرقم ابدا
    Wir finden die Nummer. Open Subtitles هنا الاف بي اي حصلت على الرقم واستطيع تتبع اثره
    Barry, falls ich dir... die Nummer eines Psychiaters besorgen soll, kein Problem. Open Subtitles بارى أذا أردت الحصول علي رقم هاتف لطبيب نفساني يمكن أَن أفعل ذلك , لا مشكلة
    Meine Schwester ist vor Kurzem auch hergezogen, aber ich weiß die Nummer nicht und mein Handy ist ins Klo gefallen. Open Subtitles أختي إنتقلت للتو هنا، لكنني لستُ حافظاً رقمها وهاتفي وقع بالحمام.
    Wir haben noch keine Anrufe erhalten... aber die Leitungen sind noch frei, und ich gebe Ihnen wieder die Nummer... Open Subtitles اننا لم نتلق اي اتصال بعد ولكن الخطوط ما زالت مفتوحة للاتصال وسأخبركم بالرقم مجددا
    Hallo. Geben Sie mir bitte die Nummer eines Taxiunternehmens? Open Subtitles هاى هل أستطيع أن أحصل على رقم تليفون تاكسى؟
    Keine Antwort bisher von Andrew, aber ich habe die Nummer, die Sie wollten. Open Subtitles لم أصل لأندرو بعد لكني أعتقد أني قد وصلت لرقم الهاتف الذي تريده .شكرا ..
    Hier ist Monica aus dem Flugzeug. die Nummer, die du uns gabst, die 8-5-3... Open Subtitles الرقم الذي أعطيتموه لي هو 8583 هذا هو رقمهم
    Ich muss mit ihr reden. Also gib mir bitte die Nummer. Open Subtitles يجب أن أتحدث معها الآن أعطيني ذلك الرقم من فضلك
    Wenn Sie glauben, sich verwählt zu haben, überprüfen Sie bitte die Nummer oder wenden Sie sich an die Vermittlung. Open Subtitles من فضلك تحقق من الرقم و اعد المحاولة ثانية، أو اسأل مشغل خدمتك للمساعدة.
    Würden Sie für mich wählen? - Natürlich. Wie ist die Nummer? Open Subtitles يمكنك الاتصال بهذا الرقم من اجلي بالتأكيد ما هو الرقم
    Nachdem ich bezahlt hätte, ist die Nummer tot, hat er gesagt. Open Subtitles بمجرّد أنّي دفعتُ له، قال أنّ الرّقم لن يكون صالحًا بعدها.
    Ich töte dich! Vergiss die Nummer. Grüß deinen Vater von mir. Open Subtitles سأقتلك إنسى أمر هذه الأرقام اللعينة فقط أوصلى تحية منى لأبيكى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus