| Das ist die Stelle, an der meine Mutter sonst mit Geld ihre Probleme löst. | Open Subtitles | نعم نعم هذا هو الجزء حيث والدتي عادة ما تلقي المال في المشكلة |
| Wo ist die Stelle, als du ihr das Hirn rausgepustet hast? OK, Roxie, ich will ganz ehrlich zu dir sein. | Open Subtitles | حسنا أين الجزء الذي سيذهب بعقل الجمهور ؟ |
| So sehr ich die Stelle bräuchte, es muss 100 Bewerber geben, die dafür geeigneter wären. | Open Subtitles | بقدر ما أحتاج وظيفة يجب أن يكون هناك مائة مكان فارغ |
| Zum Glück fiel der Veterinär im Albany-Zoo tot um, so bekam ich die Stelle. | Open Subtitles | من حسن الحظ أن البيطري بحديقة ألباني مات وهكذا حصلت على وظيفة |
| Ich meine, ich weiß nicht, ob ich die Stelle bekomme, aber wenn nicht ... dann gibt es eben andere Stiftungen. | Open Subtitles | في إدارة القسم المالي لستُ أدري ما إذا كنتُ سأحصل على الوظيفة لكن إن لم يكن ذلك.. |
| Das habe ich ganz vergessen, dir zu sagen. Ich hörte munkeln, dass die Stelle besetzt ist. | Open Subtitles | نسيت ان اخبرك ان شخص اخر حصل على الوظيفة |
| Dann tätigte Ihr Vater einen Anruf und plötzlich hatten Sie die Stelle. | Open Subtitles | و من ثم والدك أجرى اتصالا و فجأة حصلت على المنصب |
| Ist es nicht ekelhaft, wenn ordinäre, primitive Besorgtheit an die Stelle des Feuers im Körper einer Frau tritt? | Open Subtitles | أليس مثيراً للإشمئزاز أن التعاطف مع الأبقار العادية يحل محل نار جسد الأنثى ؟ |
| Ok, dann lass uns... an die Stelle vorspulen, an dem die Eltern das Kind zum ersten Mal sehen. | Open Subtitles | حسناً ، دعينا نسرّع لنصل إلى الجزء حين يقابل الطفل أبويه |
| Lesen Sie die Stelle, wo man mir vorrangige Zuständigkeit erteilt. | Open Subtitles | وسألفت إنتباهك إلى هذا الجزء الذي يتحدّث عن توليتي زمام الأمور |
| Du hast die Stelle vergessen, wo die andere Frau aufgetaucht ist. | Open Subtitles | لقد أهملت الجزء الذي كان فيه مع امرأة أخرى أرى أن تتصلي به |
| Ist das die Stelle, an der ich höre: | Open Subtitles | هل هذا الجزء عندما سمعت انك لست متأكدة بعد ؟ |
| Ok, sieh dir diesen Brief noch mal an. die Stelle über Kathleen Johns. | Open Subtitles | حسنا انْظرُ إلى هذه الرسالةِ ثانيةً الجزء المتعلق بكاثلين جونس |
| Hast du dich mal gefragt, warum die Stelle frei war? | Open Subtitles | ألم تتساءل مطلقا لماذا هناك وظيفة متاحة هنا ؟ |
| Ich nehme die Stelle beim CDC an. | Open Subtitles | سأقبل وظيفة فى مركز مكافحة الأمراض وجدت أنه لا يوجد مكان أفضل منه ليساعدنا فى البحث عن نظام الاحتواء |
| 1. beschließt, im Exekutivbüro des Generalsekretärs die Stelle eines Leiters der Informationstechnologie auf der Rangstufe eines Beigeordneten Generalsekretärs zu schaffen; | UN | 1 - تقرر إنشاء وظيفة رئيس تكنولوجيا المعلومات برتبة أمين عام مساعد في المكتب التنفيذي للأمين العام؛ |
| Glaubst du, Daddy kriegt die Stelle? | Open Subtitles | . أتعتقد أن أبى سيحصل على الوظيفة ؟ |
| Hast du die Stelle? | Open Subtitles | أسلوبك يدل على أنك حصلت على الوظيفة |
| Ich wollte Rabbiner werden, aber die Stelle war besetzt. | Open Subtitles | أردت أن أكون حاخام، ولكنك احتلت هذا المنصب. |
| Tut mir leid, Sir. die Stelle ist schon besetzt. | Open Subtitles | أنا أسف جدآ يا سيدى المنصب بالفعل تم شَغله |
| Darf ich vorstellen, der neuste Kandidat, für die Stelle als dein Bodyguard. | Open Subtitles | قابلي المُرشّح الجديد لمنصب حارسكِ الشخصي. |
| Ich hab noch nicht entschieden, ob ich die Stelle annehme. | Open Subtitles | ولكن، أتعلمين؟ ولكن لم أقرر بعد، ان كنت سأقبل بالوظيفة |
| Ich hab die Stelle bekommen, weil ich flexibel bin und nichts gegen Reisen habe. | Open Subtitles | حصلت على تلك الوظيفه فقط لانى كنت عاطله . وكنت اميل الى الترحال |