Immer ist einer schneller am Abzug als du selbst, und je mehr man die Waffe benutzt, desto eher findet man den. | Open Subtitles | دائما يكون هناك من يستخدم السلاح أسرع منك و كلما أكثرت من أستخدام سلاحك يقترب موعد مقابلتك لذلك الرجل |
die Waffe, die feldwebel Grimm tötete, stammte definitiv aus dem Waffenlager in Quantico. | Open Subtitles | السلاح الذي قتل به الرقيب جريم قادم بالتأكيد من مستودع الأسلحة بكوانتيكو |
- Wir könnten einen Vertrag machen. - Wir müssten die Waffe mal sehen. | Open Subtitles | يمكننا إبرام معاهدة معهم نحتاج لرؤية هذا السلاح أو الزى بى إم |
Legen Sie die Waffe weg, und nehmen Sie die Hände hoch. | Open Subtitles | أخفض سلاحك و أرفع يديك للأعلى انتهى الأمر يا رجل |
Nur daß die Waffe beim letzten Mal auf mich gerichtet war. | Open Subtitles | إلاّ أنّ المسدّس كان مصوّباً نحو رأسي في المرّة السابقة |
Es gibt zu viele Unbekannte: die Waffe, die Behauptung, keine Wraith zu kennen, ihre Gesundheit. | Open Subtitles | هناك مؤشرات عديدة : السلاح مثلا إدعاؤهم أنهم لم يروا الريث مطلقا حالتها الصحية |
Damit der Idiot nicht einfach die Waffe nimmt und sie ihm hinhält. | Open Subtitles | حتي لا يستطيع الأحمق أن يأخذ السلاح منه، ويشهره في وجهه |
Er hat die Waffe und das Sagen. Ihn mögen die Leute. | Open Subtitles | لديه السلاح و السلطة إنه من النوع الذي يحبه الناس |
Das ist das Frequenzspektrum der Welle, mit der die Waffe Materie zersetzt. | Open Subtitles | هذا الناتج هو طيف من الموجة، ذلك السلاح المُستخدم لتفكيك المادة |
Leg die Waffe weg. Es ist nicht zu spät. Gib mir die Waffe. | Open Subtitles | ضع ذلك السلاح على الأرض . لم يتأخر الوقت ، أعطني السلاح |
Wir haben die Waffe hierher verfolgt, wir fanden heraus das es eine Ionenkanone ist. | Open Subtitles | لقد تعقبنا السلاح الغامض الى هذا النظام هذا عندما اكتشفنا انه مدفع ايونى |
Er hat sein Recht auf die Waffe verwirkt. Sie gehört dir. | Open Subtitles | ذلكَ السلاح الآن فى صدر الخُسران أنه ملكاً لكَ،لتحصلَ عليهِ. |
Nein, nicht wir, die Waffe. Sie ist eine Kontrollstation für Nuklearwaffen. | Open Subtitles | لا ، ليس نحن ولكن السلاح هناك وحدة تحكم نووية |
Am Anfang ist die Waffe winzig. Dann... Überraschung... ist sie groß. | Open Subtitles | أول شيء جئنا ورأيناه، أن السلاح مقيد وفجأة رأيناه كبيراً |
Sie gehen morgen zum Bezirksstaatsanwalt... und erklären ihm, dass die Waffe meines Neffen Ihnen gehört. | Open Subtitles | غداً سوف تذهب إلى وكيل النيابة. وتوضح له بأن سلاح ابن أخي كان سلاحك. |
Sie können jetzt die Waffe wegstecken. Er hat viel Blut verloren und blutet noch. | Open Subtitles | يمكنك أن تضع سلاحك بعيدا الأن لقد خسر الكثير من الدماء ومزال ينزف |
Würden Sie bitte die Waffe fallen lassen? | Open Subtitles | المعذرة يا صاحبي, هل تمانع أن ترمي سلاحك وتستدير؟ |
Schau, als du die Waffe hattest, musste ich dir etwas Respekt zeigen. | Open Subtitles | لا، اسمع، عندما كان عندك المسدّس أعطيتك بعض الاحترام |
- Sie sucht die Waffe. Sie müssen etwas vertraulich behandeln, Alicia. | Open Subtitles | انها تبحث عن سلاح الجريمة اريدك ان تبقي امرا سرا؟ |
Ich sollte dir die Waffe abnehmen und dich zurück schicken. | Open Subtitles | يجدر بي أن آخذ منك مسدسك وأعيدك إلى الإسطبل |
- die Waffe war nicht abgemacht. - Dan, ich meinte, was ich sagte! | Open Subtitles | ولكن, هذا المسدس لم يكن ضمن اتفاقنا دان, انا اعنى ما قلته |
Lily nimmt die Waffe, schießt auf diese Person, und er oder sie rennt weg. | Open Subtitles | ليلى انتهت مع مسدس اطلقت النار على هذا الشخص وهو أو هي هرب |
- Ich hatte die Waffe fallen gelassen. | Open Subtitles | كنا نقوم بتدريبات التصويب السباعية و انزلق سلاحي |
Gib mir die Waffe, bevor du Ärger bekommst. | Open Subtitles | و الان أعطنى ذلك المسدس قبل أن تتورط فى المتاعب |
Nehmt die Waffe runter, ihr Hinterwäldler, und gebt uns den Teekessel! | Open Subtitles | ألقي سلاحكِ ، أيتها الخرقاء و أعطنى إبريق الشاي |
Nehmen Sie die Waffe runter, oder ich werde Sie ausschalten lassen. | Open Subtitles | ضع المسدس على الأرض أو سأقوم أنا بوضعك على الارض |
Kick die Waffe unter dein Auto. Ich sage es zum letzten Mal. | Open Subtitles | .اركل سلاحكَ تحتَ سيّارتك .هذه آخرُ مرّة أطلبُ منك |
Hüftgelenk leicht nach vorn, die Waffe ist auf Augenhöhe. | Open Subtitles | إتكيءِ للأمام على الخصر. إجعلي المُسدس فى مستوي نظرك. |
Ich wusste nicht einmal, dass die Waffe geladen war. | Open Subtitles | لمَ تُقاومني؟ أقصد، لمْ أكن أعرف حتى أنّ المُسدّس محشو بالرصاص. |
Woher haben Sie die Waffe, die Sie benutzt haben? | Open Subtitles | قل لي يا كابتن من أين حصلت على المسدس الذى إستعملته؟ |