"diese fotos" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذه الصور
        
    • لهذه الصور
        
    • هذه الصورِ
        
    • تلك الصور
        
    • بهذه الصور
        
    • هذهِ الصور
        
    • تدميري لهذه
        
    diese Fotos wurden geschossen, bevor jemand von der Presse am Tatort sein konnte. Open Subtitles لكن هذه الصور قد التقطت قبل تمكن الصحافة من الوصول لعين المكان.
    Ich lade diese Fotos und schaue, ob die Wunden der vorherigen Art entsprechen. Open Subtitles سأقوم بتحميل هذه الصور و ارى اذا كانت الجروح مطابقة المجموعه للسابقه
    All diese Fotos werden miteinander verbunden und es entsteht etwas, das größer ist als die Summe der Teile. TED تصبح جميع هذه الصور مرتبطة مع بعضها ثم ينتج عنها شيء ما أعظم من مجرد كونه تجميع لهذه الأجزاء
    Seht euch diese Fotos noch mal an. Open Subtitles لحظة ، انطروا لهذه الصور مجدداً
    diese Fotos wurden aufgenommen bevor die Dachkonstruktion des äußeren Ringes zusammenbrach. Open Subtitles هذه الصورِ أخذت قبل أنهيار سقف الحلقة الخارجية
    Hier sehen Sie ein wenig darüber, wie wir diese Fotos gemacht haben. TED يمكنكم الان مشاهدة كيف كمنا بالتقاط بعض تلك الصور.
    diese Fotos habe ich seitdem vor dir versteckt. Open Subtitles احتفظت بهذه الصور مخبأة عنك منذ ذلك الحين.
    diese Fotos wurden gemacht, ehe wir den Ort gesäubert haben. Open Subtitles تمّ التقاط هذهِ الصور قبل أن ننظف المكان .
    Erst zu diesem Zeitpunkt wurde mir klar, dass diese Fotos einen solch großen Teil des persönlichen Verlustes darstellten, den diese Leute erlebt hatten. TED الآن، لم أكن قد أدركت قبل تلك اللحظة أن هذه الصور كانت جزءا كبيرا من الخسارة الشخصية التي أحس بها هؤلاء الناس.
    Die Dame, die uns diese Fotos brachte, hatte Glück mit Hinsicht auf die Fotos. TED السيدة التي جلبت لنا هذه الصور كانت محظوظة، من ناحية الصور.
    Ich machte diese Fotos, ging zu HRC und bat sie um Hilfe. TED وأخذت هذه الصور وذهبت منظمة "حملة حقوق الإنسان HRC" وطلبت مساعدتهم
    diese Fotos wurden an verschiedenen Orten platziert. Viele Guerrilleros kamen zurück. Das war wirklich sehr, sehr schön. TED ووضعت هذه الصور في أماكن مختلفة كثيرة، وعاد العديد منهم، وكان ذلك جميلاً جداً جداً.
    diese Fotos unter dem Mikroskop zu machen, ist jedes Jahr einer meiner liebsten und magischsten Momente. TED إن التقاط مثل هذه الصور تحت المجهر سنويًا أحد أعمالي المفضلة، وأكثر الأوقات سحراً خلال العام.
    Wir machen all diese Fotos in ungefähr drei Sekunden TED لقد تم التقاط كل هذه الصور خلال ثلاثة ثواني
    Sieh dir diese Fotos an. Open Subtitles انظري لهذه الصور.
    Jedermann kann sich diese Fotos anschauen. Open Subtitles الجميع كان ينظر لهذه الصور
    Die Presse hat diese Fotos von Sarah Kay in die Finger bekommen. Open Subtitles لقد توصل الـإعلام لهذه الصور لـ (ساره كاي).
    diese Fotos wurden von den Russen nach der Befreiung von Ravensbrück aufgenommen. Open Subtitles هذه الصورِ أُخِذتْ مِن قِبل الروس بعد تحريرِ رافينسبورك.
    Wissen Sie, wir haben diese Fotos, auf denen Ihre Frau durch die Stadt schlendert und mehrere Sachen trägt, von denen Sie behaupten, sie wären im Feuer verbrannt. Open Subtitles عِنْدَنا هذه الصورِ... المقالات المُخْتَلِفة المُتْعِبة... بأنّك تَدّعي حُطّمَ في النارِ.
    Wenn ich mir diese Fotos anschaue, riech ich wieder den Rauch an meinen Kleidern als ich am Abend nach Hause zu meiner Familie ging. TED النظر إلى تلك الصور اليوم يذكرني برائحة الدخان العالقة بملابسي عندما عدت إلى منزلي وأسرتي ليلا.
    diese Fotos sind wunderbar. Ihr Ehemann ist sexy. Open Subtitles لا شئ خطا بهذه الصور زوجك يبدو مثيراً
    Dave, Sie müssen diese Fotos runterladen. Open Subtitles (دايف)، أريد منك تحميل هذهِ الصور
    Ich hab diese Fotos nicht aus Versehen kaputt geschlagen. Open Subtitles تدميري لهذه ليس حادثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus