Deshalb wollte ich dir einen ausgeben. | Open Subtitles | اعتقدت ربما لو إبتعت لك بعض البيرة ستتكلمين معي |
Ich hab dir einen Tee gegen die Entzugserscheinungen gebracht. | Open Subtitles | لقد جلبت لك بعض الشاي لتخفيف أعراض الانسحاب |
Ich rede mit dem Staatsanwalt und helfe dir, einen Deal zu kriegen. | Open Subtitles | سأتحدث إلى النائب العام و سأحاول ان احصل لك على صفقة |
Angeblich langweilst du dich. Und ich schulde dir einen Gefallen. | Open Subtitles | سمعت أنك تشعر بالملل و رأيت أنني أدين لك بواحدة |
Ich weiß, dass ihr keinen CD-Spieler habt, deshalb habe ich dir einen mitgebracht. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تملك مشغل سي دي لذلك أحضرت لك واحداً أيضاً |
Ich hab dir einen Löffel gekauft. Einen von diesen... Manche Leute sammeln ja so was. | Open Subtitles | اشتريت لك واحدة من تلك الملاعق الصغيرة، يجمعها الناس |
Du bist heil angekommen. Ich mache dir einen Tee. | Open Subtitles | المهم وصلتِ هنا بأمان سأعد لكِ بعض الشاى |
Ich mache dir einen Vorschlag. Wenn du kommst und mich von ihr erlöst... | Open Subtitles | ـ" فريد " , سأعقد معك صفقه ..إذا اتيت وساعدتني في التخلص منها , سـ |
Du schätzt, dass ich dir einen Kuchen backe oder ähnliches? | Open Subtitles | تُقدر ذلك وكأنني صنعت لك بعض القهوة أو الكيك؟ |
Ich koche dir einen leckeren Pudding. | Open Subtitles | سأعد لك بعض حلوى الدقيق و اللبن |
Ich mache dir einen Tee vor der nächsten Sitzung. | Open Subtitles | سأصنع لك بعض الشاي قبل الجلسة التالية |
Was wäre, wenn ich dir einen Platz im Shuttle verschaffen könnte? | Open Subtitles | ماذا إن اخبرتك أنه من الممكن أن احصل لك على مقعد في مكوك ؟ أنا اقول أنني لست عقبة في جولة حافلة |
Nein, aber ich habe die Absicht, dir einen Alias-Autor/Regisseur zu suchen, der ihn noch vor Sonnenuntergang ersetzt, koste es, was es wolle. | Open Subtitles | كلا، لكن لدي النية بالعثور لك على كاتب مخرج قدير ليحل مكانه قبل الغروب وبسعر التكلفة |
Aber ich wollte dir einen Gefallen tun. | Open Subtitles | لكن أنا هنا للقيام بمعروف لك على أية حال. |
Ja, na klar. Danke. Ich schulde dir einen großen Gefallen. | Open Subtitles | شكرا لعملك هذا انا ادين لك بواحدة |
Warum fragst du nicht deine Freundin ob sie dir einen bringt? | Open Subtitles | و لماذا ليس لك صديقة تأتى لك بواحدة ؟ |
Ich hole dir einen, warte hier. | Open Subtitles | سوف أحضر لك واحداً انتظري ثانية |
! Ja. Jetzt geh hoch, schüttel dir einen, fang mit ihr an und mach dich nicht lächerlich. | Open Subtitles | أجل, و الآن إذهب إلى هناك, خذ لك واحدة, و أهجم عليها, ولا تحرج نفسك |
Komm mit rein und ich geb dir einen Kaffee aus. | Open Subtitles | تعالي للداخل, سأحضر لكِ بعض القهوة |
Aber da wir in Eile sind, mach ich dir einen Vorschlag. | Open Subtitles | لكن بسبب اننا مسرعون سوف اعقد معك صفقه |
Ich bin dein Freund und deshalb ist es mir unmöglich, dir einen Rat zu geben. | Open Subtitles | أنا أستطيع فقط أن أكون صديق، ولكني لا أستطيع أن أسدي لك نصائح. |
Komm, ich spendier dir einen Kaffee. | Open Subtitles | هيا، سنشرب كأساً من القهوة ونرى |
Marshall, ich habe dir einen "Willkommen zu Hause" - Eisbecher gemacht. | Open Subtitles | "مارشال", لقد صنعت لك كوب مُثلجات للترحيب بك مُجدداً هنا |
- Ok. Wenn sie ihr Einverständnis gibt, dann kaufe ich dir einen. | Open Subtitles | لأنها إن قالت أنكِ يمكنكِ الحصول على كلب، فسأحضر لكِ واحداً |
Du kannst es wiedergutmachen, indem ich dir einen Drink ausgeben darf. | Open Subtitles | تستطيعين أن تصلحي ذلك بأن تجعليني أشتري لكِ شراباً |
Du warst großartig. Komm, ich spendier' dir einen Drink. | Open Subtitles | لقد كنت رائعة هناك بالفعل هيا سأشتري لك شراباً |
- Priya, sie nervt andauernd. Du ziehst dich jetzt um, und ich mach dir einen Kaffee. | Open Subtitles | الان اذهب لغير ملابسك وسوف اصنع لك قهوة ساخنة |
Hey. Du hast gesagt, ich könnte dir einen Drink spendieren. | Open Subtitles | هاي، قلت انه يمكنني ان اشتري لك مشروب |