Und du solltest wissen, dass dich niemand für doof hält. | Open Subtitles | وأريد منك أن تعرف أن أحدا لا يفكر أنت غبي. |
Du bist Mr. doof, doof, Doofi, Doofkopp aus Doofstadt, Doofania. | Open Subtitles | أنت السيد غبي غباء أبو الغباء من بلدة الغباء، غباءستان |
Wir sagten immer, wir würden uns hier treffen. In dieser Nacht. Ich bin so doof. | Open Subtitles | ولكن اتفقنا على أن نلتقي دائماً هنا في هذه الليلة ، كم أنا غبية |
Nicht runter, oder zur Seite, ganz doof, so wie es deine Mutter kämmt. | Open Subtitles | ليس عادياً وعلى الجانب ...كلها تبدو غبية مثل أمك تحب أن تنفشه |
Letztes Jahr war ich alleine da. Und das war echt doof. | Open Subtitles | السنة الماضية ذهبت بمفردي لقد كان ذلك حقاً شيئاً غبياً |
Hältst du uns für Zechpreller? Doch nicht so doof. - Täusch dich mal nicht. | Open Subtitles | مهلاً أنتم لستم أغبياء كما تبدون نعم نحن كذلك |
Ich fand es erst doof, aber man gewöhnt sich daran. | Open Subtitles | اعتقد انها كانت أبله قليلا في البداية، لكنه ينمو كيندا عليك. |
Du hattest Recht. Hobbys sind doof. | Open Subtitles | كنت محق ، التفكير بأمور كهذه هو مجرد غباء |
Unter 7 Millionen gibt es sicher eine Person, die du nicht doof findest. | Open Subtitles | الا يوجد شخص واحد ليس غبي حسب رأيك ؟ ؟ ؟ |
Dich kann man gar nicht beleidigen. Du bist viel zu doof dafür. | Open Subtitles | أنت , بالمعنى الحرفي , غبي جداً كي تُهان |
Wollte fragen, ob du mit mir ausgehst, dann merkte ich, es klingt doof. | Open Subtitles | مرحباً , كنت اُريد أن أطلب منكِ الخروج معي ثم رأيت أن هذا سيكون تصرف غبي |
Ich finde nicht, dass deine Idee mit dem Ei doof ist. Sie ist cool. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن بيضتكِ فكرة غبية إنها نوعاً ما رائعة |
Du kannst wirklich alles so hindrehen, dass es doof klingt. | Open Subtitles | . هل يمكن الحصول على كل شيء لتبدو غبية. . أنا لا ألومك.. |
Fünf Hühner mussten sterben, damit sie doof aussehen kann. | Open Subtitles | أعلم, خمس دجاجات كانت لابد أن تموت لكي تبدوا غبية |
Ich weiß, es klingt doof für jemanden, der seinen Traum schon erreicht hat... | Open Subtitles | أعلم يبدو هذا غبياً بالنسبة لشخصحققحلمهفعلاً.. |
Ich meine, wenn sie sie umgebracht hätten, wären sie nicht so doof, sie in ihrem eigenen Blumenbeet zu vergraben. | Open Subtitles | أعني لو قتلوها لابد أن يكونوا أغبياء ليدفنوها في حديقتهم |
David, ich kann den Text nicht sprechen, er ist sinnlos, doof, ich kapier ihn nicht. - Es ist Stil. | Open Subtitles | "دافيد " ، لا يمكننى أن أقول هذا السطر إنه أبله ولا يعنى شيئاً و إننى لا أفهمه |
Ich war doof zu glauben, es hätte keine Folgen, wenn ich sage, sie sei tot. | Open Subtitles | كان يجب أن أعلم أنه من الغباء إخبارك أن أمي متوفاة. |
- Ihr haltet das für doof,... ..aber viele der Eisläufer waren bei der Olympiade. | Open Subtitles | أنظروا ، أعرف أنكم تعتبرون هذا شئ غبى و لكنه ليس كذلك أعنى ، أن العديد من هؤلاء المتزحلقين حاصلين على ميداليات أوليمبية |
Ja, das klingt doof, aber in jedem dieser Geräte befindet sich etwas interessantes, das vielleicht von Nutzen sein könnte. | TED | الآن ربما يبدو هذا سخيفا و لكن كل من هذه الأجهزة يحتوي على شئ مهم يمكننا إستخدامه. |
Ich fühlte mich auch irgendwie doof, als ich "kleinmachen" gesagt habe. | Open Subtitles | "لقد شعرت بسخافة حقاً عندما قلت "بتكتم |
- Das war doof. - Du sorgst dich zu sehr. | Open Subtitles | ـ كان غبيا ً ـ أنت تقلق كثيرا ً |
- Tut mir leid, das war doof. - Nein, es war süß. | Open Subtitles | .آسفة، ذلك كان غبيًا - .كلا، لقد كان ظريفًا - |
Ich meine, Humor wie bei Dick und doof. | Open Subtitles | - انظر سيدى ما اعنيه ان تستوحى شخصية الشرطى كيستون |
Gott, ich habe vergessen, wie doof ihr beide sein könnt. | Open Subtitles | ياإلهي، لقد نسيت كم بإمكانكم أن تكونوا مغفلين يا رفاق |