"draußen auf" - Traduction Allemand en Arabe

    • في الخارج
        
    • بالخارج على
        
    • فى الخارج
        
    • الخارج في
        
    Der Vogel will nicht hinein! Jemand soll hier draußen auf ihn aufpassen. Open Subtitles الطيرُ خائف من الدخول أعثر على أحداً في الخارج يعتني بهِ
    Als es Nacht wird, entkommen du und die anderen durch Flur 13 und trefft draußen auf Zara. TED عندما يحلّ الليل، تهرب أنت والآخرون من الرواق 13 وتلتحقون بزارا في الخارج.
    Aber nachher hat sie es mir netterweise demonstriert, draußen auf einer Bank. TED ولكن بعد ذلك كانت طيبة بما فيه الكفاية لتريني كيف تفعلها على مقعد في الخارج
    Nicht, wenn ein Dämon da draußen auf euch wartet. Open Subtitles لا . لا ، لا يجب . ليس و هناك مشعوذ في الخارج
    Er sitzt gern mit mir draußen auf der Bank vorn auf dem Rasen. Open Subtitles يحبّ الجلوس معي على الدّكة بالخارج على المرج الأماميّ
    Der Bus steht draußen auf dem Parkplatz. Open Subtitles الحافلة فى الخارج مباشرة فى موقف السيارات
    Brennan und Booth warten gerade draußen auf Zack. Open Subtitles برينان و بووث في الخارج الآن ينتظران زاك
    Die Leute von der Zeitung warten draußen auf Sie, wo Sie hier doch der Held sind und all das. Open Subtitles جماعة الأخبار في انتظارك في الخارج كونك أصبحت بطل و كلّ هذا
    Die Leute von der Zeitung warten draußen auf Sie, wo Sie hier doch der Held sind und all das. Open Subtitles جماعة الأخبار في انتظارك في الخارج كونك أصبحت بطل و كلّ هذا
    Er sitzt gern mit mir draußen auf der Bank vorn auf dem Rasen. Open Subtitles يحبّ الجلوس معي على المقعد في الخارج على العشب الأماميّ
    Ich bin da draußen auf der gekenterten Yacht, und du bist bei mir. Open Subtitles انا بمكان ما بعيد عن هنا في الخارج و انت معي
    Seine Leiche lag auch in unmittelbarer Nähe, da draußen auf der Terrasse. Open Subtitles في الحقيقة وجد في الخارج من هنا على الشرفة
    Du nimmst das Schlafzimmer und ich werde hier draußen auf der Couch schlafen. Open Subtitles أنت ستأخذ غرفة نومي وأنا سأنام على الأريكة في الخارج هنا
    Das waren schon 1.200 Sekunden, die ich da draußen auf dich warte. Open Subtitles لقد أعطيتك 1200 ثانية أنا أجلس في الخارج أنتظرك
    Sie sind da draußen auf der Straße, weil sie niemand mehr haben möchte. Open Subtitles إنهم هُناك في الخارج لأن .لا أحد يريدهم بأي حال
    Halte dich nie, nie draußen auf, wenn es dunkel ist. Open Subtitles إيّاك و البقاء في الخارج بعد حلول الظلام
    Eine große Meute wartet da draußen auf Sie, Eure Hoheit. Open Subtitles ... فهمتُ ، سموك .. من الرجال في الخارج أن هناك حشداً كبيراً بالخارج ينتظرون رحيلك
    Oder draußen auf der Lagune, der schillernden Lagune in der Brandung des Barrierriffs? Open Subtitles "أو في الخارج عند البحيرة؟ "تلك البحيرة اللامعة مع الأمواج اللعينة، عند الشعب المرجانية؟
    Holen Sie fünf Männer und warten Sie draußen auf mich. Open Subtitles - نعم سيدي أخبر خمسة رجال أن يقابلوني في الخارج
    - Ich war draußen auf der Straße. Open Subtitles أنا كنت بالخارج على الطريقِ
    Bleib noch ein wenig unten. Ich warte draußen auf dich, OK? Open Subtitles إبقى مُنخفضه هكذا قليلاً و سأنتظركِ فى الخارج ، حسناً ؟
    Und was ist mit der armen Kleinen draußen auf der Bank? Open Subtitles -حقاً؟ وماذا عن الفتاة المسكينة في الخارج في الكفن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus