| Wir werden 'ne Menge Drinks zu uns nehmen, und wir warten auf Carlos. | Open Subtitles | نتناول مشروبا سنتناول باقه من المشروبات و سننتظر كارلوس دعنى أقل شيئا |
| Das sind einfach nur die Drinks,... die wir zum Vorglühen trinken. | Open Subtitles | هذه هي المشروبات التي نشربها قبل أن نخرج ونحتسي الشراب |
| Vielleicht kamen Sie und er sich nach ein paar Drinks näher. | Open Subtitles | ربما بعد بعض الشراب في بار الفيدق تكونان قد تقاربتما |
| Das sind keine Cocktails, sondern nur Namen von irgendwelchen Drinks mit Orangeade. | Open Subtitles | هؤلاء ليسوا كوكتيل, هؤلاء أسماء مشروبات مضاف إليها البرتقال في أخرها |
| Was ich brauche sind ein paar Drinks. | Open Subtitles | أحتاج إلى شراب قوي ماذا عنك أيها الملاك؟ |
| Ich sage dir ja nicht, wie du Drinks machst und Mädels abschleppst. | Open Subtitles | بن أنا لا اقول لك كيف تصب المشروبات و تلتقط الفتيات |
| Und außerdem, ich würde da drüben Drinks servieren und wär eine der Unsichtbaren. | Open Subtitles | و على كل حال، كنت سأقف هناك أقدم المشروبات إحدى الغير مرئيين |
| Und außerdem, ich würde da drüben Drinks servieren und wär eine der unsichtbaren. | Open Subtitles | و على كل حال، كنت سأقف هناك أقدم المشروبات إحدى الغير مرئيين |
| Und da wären noch andere Probleme, wenn es dunkel wird und man sich ein paar Drinks gönnt. | TED | وماذا عن النوع الآخر من الثغرات، تعلمون ما يحدث بعد حلول الظلام عند تناول المشروبات. |
| Als der gute, alte Barney wegen ein paar Drinks zu Ihnen kam, sagte er vielleicht: "Die nehme ich mir vor und vergewaltige sie." | Open Subtitles | ربما عندما جاء بارني لياخذ منك بعض المشروبات . . رُبَّمَا غمز لك بعينه وقال سوف اخذ هذه الفتاة الجميلةِ واغتصبُها." |
| Also die Drinks gehen auf mich, aber bleibt bei billigen Fusel. | Open Subtitles | و لهذا فإن الشراب علي و لكن إكتفو بالنوع الرديء |
| Ich werde viele Drinks trinken, aber nicht so viele, dass ich lästig werde. | Open Subtitles | سأحظى بالكثير من الشراب , ولكن ليس بمقدار أن يصبح صعب المِراس. |
| Das ist das Problem heutzutage. Was Drinks betrifft, hat niemand Fantasie. | Open Subtitles | تلكَ مشكلة بشر هذا العصر ليست لديهم مخيّلة بخصوص الشراب |
| Die einzige Zeit, zu der man so billige Drinks sieht, ist während der Happy Hour. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي ترى فيه مشروبات بهذا الرخص، في ساعة السعيدة بنهاية الليل. ولكنالوقتكان.. |
| Also, es gibt Drinks auf der Bowlingbahn heute Abend und natürlich die große Feier morgen. | Open Subtitles | إذن هُناك مشروبات في صالة البولينغ هذه الليلة، وبطبيعة الحال، الحفلة الراقصة الكبيرة غدا. |
| Wegen uns oder wegen eines Drinks? | Open Subtitles | بسبب صحبتنا المُبهجة أو تَناوُل شراب آخر. |
| Dann solltest du vielleicht mit uns kommen, denn, wer weiß welche Geheimnisse ich ausplaudere, wenn die Drinks erst einmal zu fließen beginnen. | Open Subtitles | إذاً، ربما يجدر بك المجيئ معنا لأنّه من يدري أيّة أسرار قد يزلّ بها لساني متى ما بدأ تدفّق المشروب |
| Süßer, geh uns bei dem schmutzigen Hippie dort anmelden und wir besorgen ein paar Drinks. | Open Subtitles | حبيبي ، اذهب وتفقد الحجز مع تلك الهبية الوسخة ونحن سوف نحضر بعض المشاريب |
| "Wie wär's mit ein paar Drinks, um die Sache auf die Beine zu kriegen?" | Open Subtitles | ماذا عن بضعة كؤوس فقط لتقف القصة على قدميها |
| - lch habe eine Verpflichtung hier - lch kann nicht jedem freie Drinks geben. - Was für eine Verpflichtung denn ? | Open Subtitles | لدي مسؤوليات لا استطيع ترك كل شخص يحصل على مشروب مجاني |
| Sie sollen ihr Miller-Wachs weggeschnappt haben, mit 'n paar Drinks und 'nem Mädchen. | Open Subtitles | انها تتهمك بالأستيلاء على وكالة ورنيش ميلر بعد أن قدمت له الخمر وفتاة |
| Ich erinnere mich an die ersten paar Drinks, aber danach ist alles nur noch bruchstückhaft. | Open Subtitles | أتذكر أول بضع مشاريب و بعد ذلك أصبحت الليلة مجرد أجزاء و قطع |
| Die 2 Tische da drüben. Diese Leute warten auf ihre Drinks. Er ist nicht an seinem Platz. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص ينتظرون شراباً انه ليس مضطرا للانتظار لكل هذه المدة |
| Ich meine, Drinks mit einer Ex-Freundin in einem intimen französischen Restaurant. | Open Subtitles | أعني ، الشرب مع حبيبة سابقة في مطعم فرنسي حميمي |
| Du weißt schon, so wie zwei Drinks in einer Flughafenkneipe. | Open Subtitles | هل تعرفين ربما مثل مشروبين في بار المطار |
| Wir sehen uns nachher noch auf ein paar Drinks mit Prinz Habadabee. | Open Subtitles | رائع أراك لاحقا الليلة للشرب مع البرنس حبادابي |
| Handarbeitsgruppe, gehäkelte Topflappen, am Morgen eine Tasse Kaffee mit dem Nachbarn, ein paar Drinks, ein paar Tabletten, eine kleine Psychotherapie. | Open Subtitles | خرم الابرة كأس من القهوةِ مَع جار في الصباحِ مشروبان،حبتان |