Du bist noch nicht erprobt, auch wenn du große Erfolge feierst. | Open Subtitles | ما زلت لم تجربي، بغض النظر عن الانتصارات التي تنتظرك. |
Du bist noch im Rennen, aber mir gefällt es nicht, dass du Wein trinkst, während du auf meinen Bruder aufpasst. | Open Subtitles | ما زلت ضمن المرشحين لكن لا يعجبني انك تشربين النبيذ بينما تراقبين أخي |
Oder meinst du, Du bist noch am Leben, weil du so ein unschlagbarer Kämpfer bist? | Open Subtitles | أو، هل تعتقد أنت لا تزال على قيد الحياة لأن أنت مثل هذا... مقاتل غريب؟ تعال الآن، موزارت. |
Du bist noch immer wie eine demokratische Zugbrücke... die sich für alle herablässt. | Open Subtitles | أتعجّب فيك بعد كل تلك السنوات مازلتِ جسراً ديمقراطياً مفتوح للجميع |
Du bist noch wach? | Open Subtitles | مرحباً يا هانا ، أما زلت مستيقظة ؟ |
Im Gegenteil Du bist noch gut im Rennen. | Open Subtitles | على النقيض تماماً لا زلت منافساً قوياً في السباق |
Du bist noch hier? | Open Subtitles | أما تزالين هنا؟ |
Du bist noch immer derselbe Vollidiot, der erst sein ganzes Geld verprasst und dann besoffen in seiner Absteige einschläft. | Open Subtitles | أنت لازلت الأحمق المُثير للشفقة الذي أضاع , ماله بأكمله على المُقامرة ثمّ انتهى به الأمر مغشياً عليه من الثمل في منزله الرخيص |
Nun, Diamanten scheinen diesen Effekt zu haben, aber du bist nur – Du bist noch so jung und... | Open Subtitles | الالماس دائما ما يعطيكي هذا الانطباع ، ولكن .. انتي مازلتي .. انتي لازلتي صغيرة و .. |
Du bist noch da, aber musstest dir nicht die Hände schmutzig machen. Das merke ich. | Open Subtitles | ما زلت حيًّا تُرزق، إلّا أنّك لم تلطّخ يديك، يمكنني الجزم بذلك. |
Du bist noch sauer wegen dem Weißen Haus. | Open Subtitles | أظنك ما زلت غضبًا .مما جرى في البيت الأبيض |
Du bist noch jung. Du verträgst auch eine Glühbirne. | Open Subtitles | انت ما زلت شاب يمكنك أن تاخذ الجانب المشرق |
- Du bist noch da. Aber alle anderen sind weg. | Open Subtitles | هناك شيء يجب أن تراه - أنت لا تزال هنا - |
Du bist noch hier. | Open Subtitles | أنت لا تزال هنا |
Du bist noch unter den Lebenden. | Open Subtitles | أنت لا تزال على قيد الحياة. |
Ich sah von der Straße aus Licht brennen. Ich dachte mir, Du bist noch auf. | Open Subtitles | رأيت مصباحك من الشارع فعلمت انك مازلتِ مستيقظه |
Und du bist jung und groß, du hast schöne Lippen und Brüste und Du bist noch jung. | Open Subtitles | وانتِ صغيره وطويله ولديك الشفاه الجميله , والاثداء الجميله و مازلتِ صغيره |
Weil ich noch nicht... Du bist noch Jungfrau? | Open Subtitles | .. ـ لأني لم ـ هل مازلتِ عذراء؟ |
Oh, Liebling. Du bist noch wütend auf mich. | Open Subtitles | أوه, عزيزي أما زلت غاضبا مني |
Du bist noch im Hotel? | Open Subtitles | أما زلت في الفندق؟ |
Elijah, Du bist noch zehn Meilen vor der ersten Freifläche. | Open Subtitles | إيلايجا لا زلت على مسافة عشر أميال في مدخل المنطقة المفتوحة |
Du bist noch von der Partie, und du hast da vorn eine super Figur gemacht. | Open Subtitles | لا زلت ممسكة بزمام الامور و كنت عظيمة هناك |
Du bist noch hier? | Open Subtitles | أما تزالين هنا؟ |
- Du bist noch so hübsch wie früher, ich seh dich an und vergesse, bin ich hetero, bin ich schwul? | Open Subtitles | - أنت لازلت جميلا كما هو الحال دائما أنظر لنفسك , لا أعرف |
Du bist noch in diesen Typ verliebt. | Open Subtitles | من الواضح أنكِ مازلتي تحبين هذا الرجل |
Es ist leicht, dich zu wollen. Du bist noch immer schön. | Open Subtitles | "من السهل أن أريدك يا "هيلين لا تزالين جميلة |
Und der wirst Du immer sein. Ja, und Du bist noch so toll wie am ersten Abend. | Open Subtitles | لا زلتِ مذهلة كما قابلتك أول مرة |
- Du bist noch ein Mann. | Open Subtitles | لكنك تبقى رجلاً |
Du bist noch nicht volljährig. Du hast immer noch die Spur auf dir. | Open Subtitles | بوتر انت مازلت تحت السن القانوني مما يعني أنك مازلت تحت الرقابة |