"du kannst" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا يمكنك
        
    • بإمكانك
        
    • بوسعك
        
    • لا يمكنكِ
        
    • لا تستطيع
        
    • يمكنك ان
        
    • يمكن أن
        
    • بإمكانكِ
        
    • لا يمكنكَ
        
    • يمكنكِ أن
        
    • لا تستطيعين
        
    • بامكانك
        
    • يمكنك الحصول
        
    • بوسعكِ
        
    • ويمكنك
        
    Du kannst nichts tun, bis der Typ da unten bewegungsfähig ist. Open Subtitles لا يمكنك فعل شيء حتى يستعيد الرجل عافيته ويستطيع الحركة
    Du kannst es niemals ausgeben. Nicht deins, nicht das der Bank. Open Subtitles لا يمكنك أن تنفقها أبداً لا أموالك ولا أموال البنك
    Du kannst gerade Schnitte zwischen allen zwei Punkten auf oder in dem Dreieck machen. TED بإمكانك القطع على هيئة خطوط مُستقيمة بين أي نقطتين في المثلث أو داخله.
    Also, yay, Du kannst sehen, aber wir sind immer noch in dieser Höllenblase gefangen. Open Subtitles مرحى، بوسعك الرؤية ولكننا لا زلنا داخل تلك الفقاعة اللعينة أتريدين ارتداء سترتي؟
    Du kannst dich nicht vor mir verstecken, Martha. Ich finde dich überall. Open Subtitles لا يمكنكِ الإستمرار في الإختباء منّي مارثا، فأنا أستطيع إيجادكِ دائماً
    Du kannst ihm nicht hinterher. Weißt du nicht mehr, was Rayden sagte? Open Subtitles لا يمكنك أن تلحق به ألا تتذكر إذن ماقاله رايدن ؟
    - Willst du auch einen? Nein. Du kannst jetzt nicht Tee machen. Open Subtitles لا , لا أريد لا يمكنك أن تصنع الشاى يا ادوارد
    Du musst dir eine Wohnung suchen. Du kannst hier nicht mehr bleiben. Open Subtitles يجب أن تجد مكاناً تسكن فيه لا يمكنك أن تبقى هنا
    Du kannst nicht behaupten, ein Haus sei schlecht, weil es verfaulte Bretter gibt Open Subtitles لا يمكنك أن تصفي بيتًا بالسوء لمجرد وجود بضع ألواح خشب فاسدات
    Du kannst nichts herbeizwingen, das nicht funktioniert. Manchmal soll es einfach nicht sein. Open Subtitles لا يمكنك فرض شيء على أحد أحياناً لا يكون هذا مقدراً وحسب.
    Du kannst mich nicht für was feuern, für das ich nichts kann! Open Subtitles لا يمكنك طردي بسـبب شـيؤ ليس لي علاقة به كايت :
    - Mach du mal, Du kannst das besser. - Ich verstehe nichts davon. Open Subtitles يجب أن تنجزه، بإمكانك تزويره بشكل أفضل لا أعلم شيئاً عن هذا
    Was ich meine ist, Du kannst entweder ein dummer Irrer-Moslem sein.. Open Subtitles ما اعنيه هو أن بإمكانك أن تكون أيضاً مسلماً أحمقاً
    Denkst du, Du kannst mich ausknipsen, weil ich ein paar Dollar im Rückstand bin? Open Subtitles أتعتقد أنه بإمكانك التخلص مني لان مكسبي كان عدد قليل من الدولارات ؟
    Wenn du tust, was Du kannst, um zu ihr zurückzukommen, dann bist du noch am Leben. Open Subtitles إن كنتِ تفعلين كل ما بوسعك لتعودي إليها فأنت إذن ما تزالين على قيد الحياة
    Du kannst nicht deren Tochter sein, so läuft das nicht. Mickey, sag's ihr. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تصبحي ابنتهما، لا تجري الأمور هكذا، أخبرها يا ميكي
    Äh, wir haben die Apartments getauscht. Du kannst uns nicht alles wegessen. Open Subtitles تبادلنا الشقق أنت لا تستطيع أكل غذائنا ذلك العمل المهين إنتهى
    Wie ich sagte, Du kannst hier essen, bis du auf den Beinen bist. Open Subtitles مثل ما قلت يمكنك ان تأكل هنا حتى تستطيع الوقوف على قدميك
    Und Du kannst auch gehen, wenn du mich eh nur kritisieren willst. Open Subtitles وأنت يمكنك أَن تذهبى أيضاً لاعتقادك بأن هذا يمكن أن ينقذنى
    Dieser ist nur ein Schmuckstück. Du kannst ihn dir ins Zimmer stellen. Open Subtitles هذا لأجل الديكور , كما أعتقد أعتقد أنه بإمكانكِ وضعه بحجرتكِ
    Schieß ruhig so oft, du willst. Du kannst uns nicht töten. Open Subtitles يمكنك إطلاق النار علينا كما تريد لكن لا يمكنكَ قتلنا
    Du kannst aus dem Buch vorlesen. Nur ein paar Worte sagen. Open Subtitles يمكنكِ أن تقرأين من كتابك أو تقولي فقط بضعة كلمات
    Du kannst die Größe der Opfer nicht begreifen, die gebracht wurden, damit du leben kannst. Open Subtitles أنتِ لا تستطيعين تقدير حجم التضحيات التي تم التضحية بها من أجل ابقائكِ حية
    Ja, du bist ein großer Künstler, Du kannst und du wirst es schaffen! Open Subtitles بالطبع , فأنت ممثل عظيم لا أحد يمكنه أن يتقن الدور كما ستفعل أنت بامكانك فعل ذلك و ستفعله
    Nun, Du kannst etwas Eiscreme haben, oder... verbringst ein Wochenende im Künstlercamp! Open Subtitles .. يمكنك الحصول على الآيسكريم أو تقضين أسبوعاً في مخيّم الفن
    Wir sagen nicht, Du kannst ihn ändern Menschen ändern sich nie Open Subtitles نحن لا نقول أن بوسعكِ تغيّره لأن النـاس لا تتغيّـر
    Ich bin zwar nicht Phoebe, aber immer noch deine Schwester, und Du kannst mit mir reden. Open Subtitles نظرة، وأنا أعلم أنني لست فيبي، لكنني ما زلت أختك، ويمكنك التحدث معي، كما تعلمون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus