"du recht" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنت على حق
        
    • كنت على حق
        
    • أنتِ على حق
        
    • انت على حق
        
    • إنّك محقّ
        
    • تكون على حق
        
    • تكون محقاً
        
    • تكون مُحقاً
        
    • انك على حق
        
    • كنتَ محقّاً
        
    • كنتِ محقة
        
    • أنتَ محقّ
        
    Vielleicht hast du recht. Vielleicht bin ich zu streng mit Noah. Open Subtitles ربما أنت على حق,ربما كنت قاسيه قليلا على نواه
    Solltest du recht haben, sind meine Handschellen schneller auf als deine. Open Subtitles أنت على حق , سأقاد بالقيود من وركي قبلك .
    Yeah, wahrscheinlich hast du recht wir könnten einer nach dem andern von aliens herausgepickt werden Open Subtitles نعم، ربما أنت على حق ربما بتم اصطيادنا بالتتالي من قبل الكائنات الفضائية
    Da du so oft nicht befördert wurdest, willst du den Mistkerlen zeigen, dass du recht hast. Open Subtitles لأنك لم تحصل على الترقية عدة مرات وتريد أن تبيّن للأوغاد أنك كنت على حق
    Ja, vielleicht hast du recht. Vielleicht habe es zu sehr erzwungen. Open Subtitles نعم ، ربما أنتِ على حق ربما تسرعت في بعض الأمور
    Vielleicht hast du recht, allerdings kann sie nicht vortäuschen, dass das nie passiert ist. Open Subtitles ربما أنت على حق عدا أنه لا يوجد طريقة لتجاهل الأمر
    Vielleicht hast du recht. Manchmal ist meine Hurenlogik voll für'n Arsch. Open Subtitles ربما أنت على حق, أحياناً منطقي كعاهرة يفشل كلياً
    Vielleicht hast du recht. Vielleicht sind wir uns überhaupt nicht ähnlich. Vielleicht bist du imstande Liebe, Zuneigung und Verwundbarkeit zu empfinden. Open Subtitles ربما أنت على حق ربما لا أحبك وربما انت جاهزة للحب ويمكنك التأقلم
    Ich weiß nur, als die Firma Pleite ging und sie den letzten Wagen versteigert haben, den mit dem Spitzdach, da hast du recht, Cuse. Open Subtitles أعرف فحسب عندما أنتهت الشركة و كانوا يعرضوا آخر شاحنة "بانجلو" في المزاد الشاحنة ذات السقف المفتوح (أنت على حق يا (كوز
    - Was immer du also tun musst, ich verdiene es. - Da hast du recht. Open Subtitles لذا كل ما اخترت القيام به , أنني يستحقون ذلك- أنت على حق.
    Das ist das letzte, was ich sage. - Da hast du recht! Open Subtitles هذا آخر شيء كنت سأقوله لك لو فعلت هذا - أنت على حق -
    Da hast du recht. Open Subtitles ـ أنت على حق أنا لدي مشكلة مع اللحوم
    - Da hast du recht. Open Subtitles أنت على حق فعلا ، لم نكن قط متفقين - .. أرجوك ، فقط -
    Da hast du recht, nicht wenn es von dir kommt. Open Subtitles ، أنت على حق خصوصاً أن يتهمني مثلُك
    Ich hoffe wirklich, dass du recht hast. Open Subtitles بالتأكيد أتمنى أن يكون أنت على حق.
    Selbst wenn du recht hast - so vorzugehen, wäre ein großer Fehler. Open Subtitles حتى اذا كنت على حق ، هذه هى الطريقه الخاطئه لاداره الامور
    Da hast du recht, das kann ich nicht. Open Subtitles لا ، أنتِ على حق ، أنا لا أستطيع ذلك
    Vielleicht hast du recht, Spionage und Babys passen einfach nicht zusammen. Open Subtitles ربما انت على حق التجسس والأبوة والأمومة فقط لن يتوافقان
    Da hast du recht. Open Subtitles إنّك محقّ
    Um jedermanns Willen hoffe ich dass du recht hast Open Subtitles حسناً، لمصلحة الجميع أتمنى أن تكون على حق
    Hoffentlich hast du recht, was ihn angeht, sonst hast du ein Problem. Open Subtitles أجل، من الأفضل أن تكون محقاً بشأنه، وإلا سنقع في مشاكل
    Ich hoffe sehr, dass du recht hast. Open Subtitles أتمنى بأن تكون مُحقاً بشأن هذا يا (تيري)
    Teal`c, ich hoffe ja, daß du recht hast, aber das ergibt keinen Sinn. Open Subtitles تيلك.. ان امل انك على حق ولكنه مجرد شك
    Schau, ich habe mich in der Sekunde von ihr getrennt, als ich einsah, dass du recht hattest. Open Subtitles اسمع، لقد هجرتُها لحظة أدركتُ بأنّكَ كنتَ محقّاً
    Jedes Mal, wenn so etwas passiert ist, hattest du recht, okay? Open Subtitles لقد كنتِ محقة طوال الوقت شيء مثل هذا يحدث, حسناً ؟
    Ja, damit hast du recht. Open Subtitles نعم، أنتَ محقّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus