Er ist jung, ehrgeizig, ein guter Redner, auf dem Weg nach oben. | Open Subtitles | هو شاب, طموح , لبق في كلامه و يضع اولوياته جيدا |
ehrgeizig und ohne Talent. Ein Versager, wie er im Buche steht. | Open Subtitles | طموح بلا فائدة فهو ليس لديه موهبة، إنه فاشل تماماً |
Aber vielleicht waren unsere Pläne zu ehrgeizig. | Open Subtitles | لكن ربّما خططنا كانت أكثر طموح من اللازم |
Ich lege ihnen nahe, auch sicherzustellen, dass die von ihnen geförderten Länderprogramme ehrgeizig genug sind, damit die Millenniumsziele erreicht werden können. | UN | وأشجع هذه المؤسسات على ضمان أن تكون البرامج القطرية التي تدعمها طموحة بالقدر الذي يحقق الأهداف الإنمائية للألفية. |
- Sie ist sehr ehrgeizig. | Open Subtitles | فهي تعمل بجد طوال الوقت أجل ، إنها فعلاً طالبة طموحة |
Er suchte nach einem Job im Finanzwesen. Er war sehr ehrgeizig. | Open Subtitles | كان يبحث عن وظيفة في مجال المال، كان طموحاً للغاية |
Ich bin stolz, rachsüchtig, ehrgeizig, mit mehr Schandtaten als Hirn, sie zu denken, | Open Subtitles | إنني متكبر ، حاقــد ، طموح ، وعندي أخطاء كبيرة جدا |
Und... ich war dir... nicht ehrgeizig genug? | Open Subtitles | و لم أكن طموح بما فيه الكفاية بالنسبة لك |
Und ich war dir nicht ehrgeizig genug? | Open Subtitles | و لم أكن طموح بما فيه الكفاية بالنسبة لك |
Er war ehrgeizig und wollte mit 40 Captain sein. | Open Subtitles | هو كان طموح ويريد أن يكون قائد قبل أن يبلغ الأربعون |
Als ich Sie kennen lernte, hielt ich Sie für ehrgeizig. | Open Subtitles | حين قابلتك للمرة الأولى, إعتقدت بأنك مجرّد طموح. |
"Ich bin 32, fit, sexy, ehrgeizig, mit Humor wie Dynamit." | Open Subtitles | عمري 32، لائق جنسي طموح احساس ديناميكي بالدعابة |
Der Tabelle nach... war sie also entweder nachdenklich, unbewusst ehrgeizig... oder hungrig. | Open Subtitles | ،وكان معناه طبقاً للجدول بأنها إما حالمة أو طموحة دون أن تدري أو جائعة |
"Ich bin zäh, ich bin ehrgeizig und ich weiss was ich will... | Open Subtitles | أنا صلبة , أنا طموحة و أعرف ما الذي أريده |
Vom ersten Augenblick an, so ehrgeizig, so lebendig. | Open Subtitles | .من اللحظة التي رايتكِ بها طموحة جداً، ومليئة بالحيويّة |
Ich meine, denken Sie darüber nach. Wie grossartig, wie ehrgeizig. | TED | أعني ، أن نفكر في ذلك. كم سيكون ذلك نبيلاً.و طموحاً. |
"Miss Granger, ebenso unscheinbar wie ehrgeizig, findet offenbar Gefallen an berühmten Zauberern. | Open Subtitles | ... الآنسه جرانجر حسناء طموحه تبدو كما لو كان لها نكهة ... السحره المشهورين |
Unsere unmittelbaren Ziele sind weniger ehrgeizig. | Open Subtitles | سامحينا , ولكن أهدافنا المباشره إلى حد ما أقل طموحا |
Nur ehrgeizig auf dem Weg in den Ring. | Open Subtitles | لا يجتاحك الطموح ألا عندما توشك على تقديم خاتم الزواج لإحداهن |
War sie auch so übertrieben ehrgeizig? | Open Subtitles | هل كانت تنافسية بشكل غريب أيضا؟ |
Du, du bist ehrgeizig und intelligent. Du bist eine Millionen Mal zu gut für mich, selbst als ich noch nicht Pleite war. | Open Subtitles | أنتِ مندفعة وعقلانيّة، وكنتِ طيّبة إليّ ملايين المرّات حتّى قبلما أُفلس |
Wir müssen auch herausfinden, wie wir sie steuern und wohin wir gehen wollen, wenn wir ehrgeizig sein wollen. | TED | بل يجب علينا أن نعرف، هل سنكون حقًا طموحين فيما يتعلق بتوجيهها وإلى أين نريد الذهاب بها. |
Nun, dass ist sehr ehrgeizig von dir und... uhhh, wann wird Bree damit fertig sein? | Open Subtitles | حسناً ، هذا طموحٌ كبير منكِ و متى ستنتهي (بري) من إعداد كل هذا؟ |
Ich habe immer nur von Job und Karriere gesprochen, weil ich wollte, dass meine Freunde denken, ich sei so was von cool und ehrgeizig. | Open Subtitles | ثم بدأت بالتفكير بالعمل والوظيفة لأنك تريد أن تكون سعيد بينما يظن أصدقائك أنك رائع وطموح |
Sie sind falsch, ehrgeizig und skrupellos. - Sind wir Schauspieler? | Open Subtitles | المؤدون لا يستطيعوا خداعى إنهم طموحون وعديمى الرحمة |
Sie ist nicht nur ehrgeizig, sondern auch schön, charmant... | Open Subtitles | لَيسَ طموحَ فقط، هي تَسْحرُ، جميلة. |
Dass Sie brillant sind ehrgeizig eine echte Nervensäge und besessen von einem Spezialgebiet das für ihn beruflicher Selbstmord ist. | Open Subtitles | بأنك عبقريه متهوره بأنك تسببى مشاكل |
Du bist geizig, unverschämt, nicht ehrgeizig... Ich sollte dich sitzen lassen. | Open Subtitles | أيها الوقح البخيل أنت تفتقر للطموح ينبغي عليّ أن أهجرك فحسب |