"ein jahr" - Traduction Allemand en Arabe

    • سنة
        
    • لسنة
        
    • عام
        
    • بعام
        
    • سنه
        
    • لعام
        
    • عاماً
        
    • عامًا
        
    • بسنة
        
    • العام
        
    • عاما
        
    • سنةً
        
    • السنة
        
    • عامٌ
        
    • سَنة
        
    Ungefähr ein Jahr vor dieser Ölkatastrophe, hatte ein 17-jähriger Student einen Ölentferner erfunden. TED قبل عام من حدوث التسرب اخترع طالب يبلغ 17 سنة مزيل للزيت
    Das ist die ausgegrabene Originalwand vom Fundament des WTC, das dem direkten Druck des Hudson River noch über ein Jahr nach dem Ereignis standhielt. TED إنه الأصل، جدار محفور وسط برج التجارة العالمي الذي صمد ضد الضغط المنبعث من نهر هودسن بعد سنة كاملة من وقوع الحدث.
    Die Lebenserwartung hat sich im letzten Jahrzehnt alle drei Jahre um ein Jahr erhöht. TED متوسط العمر المتوقع تضاعف بمقدار سنة واحدة لكل ثلاث سنوات في العقد الماضي
    Er ist in Peru, für ein paar Monate oder ein Jahr. Er reist herum. Open Subtitles ، لقد ذهب إلى بيرو ليقضي بضعة أشهر . لسنة ، إنه رحالة
    ein Jahr verging. Ich arbeitete als Serviererin in der koreanischen Kantine. Open Subtitles مرت سنة وعملت في متجر للكوريين لتقديم الشراب بمقابل البخشيش
    Ich kenne ihn kaum ein Jahr,... - ..und er redet nie über sich. Open Subtitles لقد عرفته منذ أقل من سنة وهو ليس الشخص الذي يشارك بأسراره
    Geh ein Jahr nach Europa und sieh dir an... was dich interessiert. Open Subtitles إذهبْ إلى أوروبا لمدة سنة. قم بجولة هناك شاهدْ ما تحب.
    Weniger als ein Jahr später, traf er eine andere Frau und heiratete einfach. Open Subtitles و بعد أقل من سنة, التقى بامرأة أخرى و تزوجها, بكل بساطة
    Aber Oliver war ungefähr ein Jahr lang von der Bildfläche verschwunden. Open Subtitles لكن حين غادر تلك الجزيرة، اختفى كلياً لمدة سنة تقريباً
    Wenn wir es bis dahin mit dem Stein nicht schaffen, müssen wir noch ein Jahr warten. Open Subtitles لو لمّ نصل إلى هناك بذلك الحين و معنا الحجر، سيتعيّن علينا أنتظار سنة أخرى.
    Sie scheinen einiges zu wissen für jemand, der erst ein Jahr hier ist. Open Subtitles يبدو أنّكِ تعرفين الكثير بالنسبة لشخص مضى على وجوده هنا سنة واحدة
    Das ist eine degenerative Hirnfunktionsstörung die wahrscheinlich für mindestens ein Jahr nicht entdeckt wurde. Open Subtitles أنه اضطراب دماغي انتكاسي الذي على الاغلب لا يمكن تشخيصه إلى بعد سنة
    Wir reden über ein Jahr nicht, und du bist keine Hilfe! Open Subtitles لم أتحدث معها منذ أكثر من سنة أنت لا تساعد
    Also, du hast ein Jahr geschafft, aber bild' dir nix drauf ein! Open Subtitles إذا حصلتي على سنة واحدة أسفل حزامك. لا تكوني مغرورة جداً.
    Hey, du bist die Verräterin, die ein Jahr in Einzelhaft war. Open Subtitles مرحباً, أنتِ هي الخائنة التي كانت في الحبس الإنفرادي لسنة
    Dies haben wir mit IBM entwickelt, es ist etwas über ein Jahr alt. TED هذا شيئٌ انجزناه مع اي بي ام تقريبا منذ اكثر من عام
    Er war ein Jahr älter, aber wir gingen in dieselbe Klasse. Open Subtitles كان هو أكبر مني بعام لكن كُنا في نفس الصف
    Ach egal. Ich hab entschieden, noch ein Jahr auszusetzen, bevor ich zur Uni gehe. Open Subtitles على أي حال، لقد قررت ان آخذ سنه اضافيه قبل ان التحق بالجامعه
    Wenn ich recht verstehe, finden wir ein Jahr nichts und, Bingo, an einem Abend alle Beweise? Open Subtitles إذن، دعني أفهم الأمر إنّه يلاعبنا لعام وفجأة نعثر على كل تلك الأدلة خلال ليلة؟
    Ich dachte, es würde ein Jahr dauern, bis die Widerstandsbekämpfung soweit ist. Open Subtitles أعني، فقد ظننتُ الأمر سيستغرِق عاماً للمخابرات لكي تصِل لهذا المستوى.
    In diesen Prozess, der mehr als ein Jahr dauern kann, wird die Dehnbarkeit der neuen Haut verbessert und Blutgefäße und andere Verbindungen verstärkt. TED خلال هذه العملية والتي قد تستغرق عامًا كاملا فإن قوة الشد للجلد النامي تتحسن وكذلك الأمر للأوعية الدموية والأنسجة المختلفة الأخرى
    Nächstes Jahr sind es 1000 Dollar. Etwa ein Jahr danach sind es 100 Dollar. So schnell verändert sich das. TED في السنة القادمة سيكون 1,000 دولار. السنة الموالية 100 دولار، تزيد أو تنقص بسنة. هذه مدى سرعة هذا.
    Wussten Sie, dass ein Jahr, bevor die zwei anderen umkamen, ein Junge ertrank? Open Subtitles هل علمتِ بغرق الفتى الصغير في العام السابق ومقتل إثنين هنا ؟
    Ich hatte ein Jahr damit verschwendet, ihn auf Bahnhöfen zu suchen, uns sie ließen ihn laufen! Open Subtitles لقد أمضيت عاما أبحث عنه في محطات القطار ثم أطلقوا سراحه ماذا يمكنني أن أفعل؟
    Ich recherchierte über ein Jahr, wusste aber nicht, welche Art Beine ich nehmen sollte. Ich fand keine Designs, die mir halfen. TED أمضيت سنةً في الأبحاث ومازلت لم أكتشف زوج الآقدام المناسبة لم أجد أية مصادر من شأنها مساعدتي.
    Ich kann nicht glauben, dass es ein Jahr her ist. Open Subtitles لا أصدق أنه انقضى عامٌ على رحيلك
    Damals bedeutete "schnell" ein Jahr, oder so. Open Subtitles في ذلكَ الحِين، كَلمَة سريع كانَ من المُمكن أن تَعني سَنة و يوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus